Übersetzung für "Heftiger streit" in Englisch
Darüber
entbrannte
ein
heftiger
Streit
zwischen
den
Parteien.
This
dispute
came
to
a
head
among
the
Tompiros.
WikiMatrix v1
Über
den
„richtigen
Weg“
entbrannte
in
der
Partei
ein
heftiger
Streit.
A
bitter
quarrel
flared
up
in
the
party
over
the
“right
course”.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Google
und
Microsoft
ist
ein
heftiger
Streit
entbrannt.
An
intense
fight
has
broken
out
between
Google
and
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
heftiger
Streit.
It
was
kind
of
a
big
fight.
OpenSubtitles v2018
Ein
heftiger
Streit
ausgebrochen
zwischen
Jason
und
Bob
wegen
einer
Verzögerung
bei
Aktualisierungen
an
den
Service-Agenten.
A
heated
argument
erupted
between
Jason
and
Bob
because
of
a
delay
in
updates
to
the
service
agents.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entbrennt
in
der
britischen
Presse
ein
heftiger
Streit
zwischen
Gegnern
und
Befürwortern
des
Gemeinsamen
Marktes.
At
the
same
time,
the
British
press
was
buzzing
with
arguments
for
and
against
the
Common
Market.
ParaCrawl v7.1
Und
tatsächlich,
für
nichts
und
wieder
nichts
brach
ein
heftiger
Streit
aus,
der...
And
really
for
nothing
at
all
a
heavy
fight
broke
out,
which
…
ParaCrawl v7.1
Ein
heftiger
Streit
bricht
aus,
in
dessen
Verlauf
Diego
mit
einem
Gewehr
bedroht
wird.
A
terrible
fight
breaks
out
during
the
course
of
which
Diego
is
threatened
with
a
gun.
ParaCrawl v7.1
Es
tobt
bereits
ein
heftiger
Streit,
wer
für
die
dadurch
entstehenden
Kosten
aufkommen
soll,
wer
für
die
Naturkatastrophe
sozusagen
zahlen
soll
und
inwiefern
die
Sperren
gerechtfertigt
sind.
There
is
already
a
big
argument
over
who
should
cover
the
costs
arising
from
this
-
who
should
pay
for
the
natural
disaster,
so
to
speak
-
and
to
what
extent
the
restrictions
are
justified.
Europarl v8
Zwischen
den
Ehemännern
der
beiden
Cousinen,
Philipp
I.
von
Leiningen-Westerburg
und
Philipp
V.
von
Hanau-Lichtenberg,
entspann
sich
ein
heftiger
Streit
um
das
Erbe.
A
dispute
about
the
inheritance
erupted
between
the
husbands
of
Ludowika
Margaretha
and
her
cousin
Amalie,
Philipp
V
of
Hanau-Lichtenberg
and
Philipp
I
of
Leiningen-Westerburg,
respectively.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
von
1719
bis
1721
entbrannte
ein
heftiger
Streit,
in
dem
sich
Reinhard
Keiser
immer
wieder
vergeblich
um
Brescianellos
Posten
bewarb.
In
the
years
from
1719
to
1721,
a
fierce
conflict
emerged,
in
which
Reinhard
Keiser
repeatedly
attempted
to
get
Brescianello's
post.
Wikipedia v1.0
Aber
je
näher
sie
dem
Polarkreis
kamen
desto
mehr
nahm
die
generelle
Anspannung
zu
und
wegen
nichtiger
Anlässe
brach
heftiger
Streit
aus
je
mehr
den
Seeleuten
ihr
mögliches
Schicksal
bewusst
wurde.
But
the
nearer
they
came
to
the
Arctic
Circle...
the
more
the
tension
increased...
the
more
tiny
irritations
were
magnified
into
bitter
feuds...
the
more
the
crewmen
pondered
their
possible
fate.
OpenSubtitles v2018
In
einem
anderen
Verfahren
konnte
sich
die
Kommission
letztes
Jahr
unter
großer
Beachtung
der
Öffentlichkeit
mit
der
FIFA
und
der
UEFA
über
die
Regelung
bei
Vereinswechseln
von
Fußballspielern
innerhalb
der
EU
einigen,
über
die
ein
heftiger
Streit
zwischen
der
Spielergewerkschaft
und
dem
Weltverband
entbrannt
war.
In
another
well-publicised
case,
the
Commission
last
year
successfully
concluded
discussions
with
FIFA
and
UEFA
with
regard
to
the
rules
governing
the
transfer
of
players
within
the
EU
which
had
been
the
subject
of
a
bitter
feud
between
the
players'
unions
and
the
world
football
governing
body.
TildeMODEL v2018
Ein
heftiger
Streit
folgte
zwischen
Brooks
und
Gabor
Csupo,
Leiter
von
Klasky
Csupo,
welcher
bestritt,
dass
etwas
mit
der
Animation
schief
gelaufen
sei,
und
behauptete,
das
eigentliche
Problem
sei
die
Qualität
des
Drehbuchs
der
Folge
gewesen.
A
heated
argument
ensued
between
Brooks
and
Klasky-Csupo
animation
studio
head
Gabor
Csupo,
who
denied
that
there
was
anything
wrong
with
the
animation
and
suggested
that
the
real
problem
was
the
quality
of
the
show's
writing.
Wikipedia v1.0
Im
gesellschaftlichen
und
politischen
Leben
entbrannte
ein
langwieriger
und
heftiger
Streit
um
die
finanzielle
Gleichberechtigung
der
öffentlichen
und
privaten
Schulen
der
Grundstufe.
A
long,
tedious
and
violent
quarrel
arose
in
the
social
and
political
life
of
the
community
about
the
equal
right
to
finance
of
the
State
and
private
schools
at
the
basic
level.
EUbookshop v2
Nach
dem
Fall
des
Byzantinischen
Reiches
und
während
der
osmanischen
Besatzung
entstand
ein
heftiger
ideologischer
Streit
um
die
drei
rivalisierenden
nationalen
Bezeichnungen
der
Griechen.
Following
the
Ottoman
conquest
of
Constantinople
and
during
Ottoman
Greece
a
fierce
ideological
battle
ensued
regarding
the
three
rival
national
names
of
the
Greeks.
WikiMatrix v1
Der
Bandleader
Tom
Brown
nahm
für
sich
in
Anspruch,
als
erster
dieses
Wort
für
die
genauere
Beschreibung
einer
Band
verwendet
zu
haben,
worüber
ein
heftiger
Streit
mit
Nick
LaRocca
von
der
Original
Dixieland
Jass
Band
entbrannte.
Bandleader
Tom
Brown
claims
the
first
usage,
which
was
disputed
by
Nick
LaRocca
of
the
Original
Dixieland
Jass
Band.
WikiMatrix v1