Übersetzung für "Hat uns gebeten" in Englisch

Sie hat uns gebeten, uns schnellstmöglich auf eine diesbezügliche Schlussfolgerung zu einigen.
She urged us to reach a prompt conclusion on that matter.
Europarl v8

Er hat uns um Hilfe gebeten.
He asked us to help him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Maria gebeten, uns zu begleiten.
Tom asked Mary to come with us.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat uns gebeten, bis Montag zu warten.
Tom asked us to wait until Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Hat Tom uns gebeten zu warten?
Did Tom ask us to wait?
Tatoeba v2021-03-10

Man hat uns gebeten, das nicht mehr zu tun.
We've been asked to not do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Man hat uns gebeten zu helfen.
We've been asked to help.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Schwager hat uns gebeten, wir sollten uns um Sie kümmern.
Your brother-in-law asked us to look out for you.
OpenSubtitles v2018

Sartorius hat uns gebeten, ins Labor zu kommen.
Sartorius has invited us to his laboratory. How are you?
OpenSubtitles v2018

Hat Ivan uns gebeten, es aufzuhalten?
Then Ivan, he was telling us we should thwart this intention?
OpenSubtitles v2018

Wilson hat Cross gebeten, uns nach Hause zu bringen.
Um, Wilson got Cross to take us home.
OpenSubtitles v2018

Williams Mutter hat uns gebeten, auf ihn aufzupassen.
William's mother asked us to look after him.
OpenSubtitles v2018

Das amerikanische Konsulat hat uns gebeten, einen Blick darauf zu werfen.
The U.S. consulate asked us to take a look.
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns gebeten, ihr zu helfen, es zu beenden.
She asked us to help her end it.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns gebeten, unter dieser Nummer anzurufen.
He gave very specific instructions to call this number.
OpenSubtitles v2018

Ja, er hat uns gebeten, ihn nach Kalifornien zu bringen.
Yeah, he, he asked us to take him to California.
OpenSubtitles v2018

Die lokale Polizei hat uns gebeten, das zu übernehmen.
The local police begged us to take this. Where's your head?
OpenSubtitles v2018

Er hat uns nicht gebeten ihre Partner zu überprüfen.
He did not ask us to check into their partners.
OpenSubtitles v2018

Die Hotel-Sicherheit hat uns gebeten hochzukommen und uns etwas umzusehen.
We're consulting detectives. Hotel security asked us to come upstairs, have a look around.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns gebeten, zurückzubleiben.
He asked us to stand down.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns gebeten Strecklers Automotive Schmiergelder zu überprüfen.
He asked us to check into Streckler Automotive's payoffs.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns gebeten, ihr zu helfen.
He asked us to help her out.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns gebeten, über dich zu wachen.
He asked us to watch over you.
OpenSubtitles v2018

Man hat uns darum gebeten, wir haben es gemacht.
They asked us; we did it.
OpenSubtitles v2018

House hat uns nicht darum gebeten herauszufinden, wo er nicht war.
Where are you going?
OpenSubtitles v2018

Sue hat uns gebeten, für sie zu spionieren.
Sue asked us to spy for her.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat uns gebeten, sie wie einen von uns zu behandeln.
But she's been asking us to treat her as one of us.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns gebeten sein Blut auf Quecksilber zu untersuchen.
He asked us to test his blood for mercury.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat uns gebeten, gut auf dich aufzupassen.
Yourfather asked us... to take good care of you.
OpenSubtitles v2018

Detective Divo hat uns ausdrücklich gebeten, uns nicht einzumischen.
Detective Divo specifically asked us not to interfere.
OpenSubtitles v2018