Übersetzung für "Hat uns gebeten" in Englisch
Sie
hat
uns
gebeten,
uns
schnellstmöglich
auf
eine
diesbezügliche
Schlussfolgerung
zu
einigen.
She
urged
us
to
reach
a
prompt
conclusion
on
that
matter.
Europarl v8
Er
hat
uns
um
Hilfe
gebeten.
He
asked
us
to
help
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Maria
gebeten,
uns
zu
begleiten.
Tom
asked
Mary
to
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
uns
gebeten,
bis
Montag
zu
warten.
Tom
asked
us
to
wait
until
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
Tom
uns
gebeten
zu
warten?
Did
Tom
ask
us
to
wait?
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
uns
gebeten,
das
nicht
mehr
zu
tun.
We've
been
asked
to
not
do
this
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
uns
gebeten
zu
helfen.
We've
been
asked
to
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Schwager
hat
uns
gebeten,
wir
sollten
uns
um
Sie
kümmern.
Your
brother-in-law
asked
us
to
look
out
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sartorius
hat
uns
gebeten,
ins
Labor
zu
kommen.
Sartorius
has
invited
us
to
his
laboratory.
How
are
you?
OpenSubtitles v2018
Hat
Ivan
uns
gebeten,
es
aufzuhalten?
Then
Ivan,
he
was
telling
us
we
should
thwart
this
intention?
OpenSubtitles v2018
Wilson
hat
Cross
gebeten,
uns
nach
Hause
zu
bringen.
Um,
Wilson
got
Cross
to
take
us
home.
OpenSubtitles v2018
Williams
Mutter
hat
uns
gebeten,
auf
ihn
aufzupassen.
William's
mother
asked
us
to
look
after
him.
OpenSubtitles v2018
Das
amerikanische
Konsulat
hat
uns
gebeten,
einen
Blick
darauf
zu
werfen.
The
U.S.
consulate
asked
us
to
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
uns
gebeten,
ihr
zu
helfen,
es
zu
beenden.
She
asked
us
to
help
her
end
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
gebeten,
unter
dieser
Nummer
anzurufen.
He
gave
very
specific
instructions
to
call
this
number.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
uns
gebeten,
ihn
nach
Kalifornien
zu
bringen.
Yeah,
he,
he
asked
us
to
take
him
to
California.
OpenSubtitles v2018
Die
lokale
Polizei
hat
uns
gebeten,
das
zu
übernehmen.
The
local
police
begged
us
to
take
this.
Where's
your
head?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
nicht
gebeten
ihre
Partner
zu
überprüfen.
He
did
not
ask
us
to
check
into
their
partners.
OpenSubtitles v2018
Die
Hotel-Sicherheit
hat
uns
gebeten
hochzukommen
und
uns
etwas
umzusehen.
We're
consulting
detectives.
Hotel
security
asked
us
to
come
upstairs,
have
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
gebeten,
zurückzubleiben.
He
asked
us
to
stand
down.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
gebeten
Strecklers
Automotive
Schmiergelder
zu
überprüfen.
He
asked
us
to
check
into
Streckler
Automotive's
payoffs.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
gebeten,
ihr
zu
helfen.
He
asked
us
to
help
her
out.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
gebeten,
über
dich
zu
wachen.
He
asked
us
to
watch
over
you.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
uns
darum
gebeten,
wir
haben
es
gemacht.
They
asked
us;
we
did
it.
OpenSubtitles v2018
House
hat
uns
nicht
darum
gebeten
herauszufinden,
wo
er
nicht
war.
Where
are
you
going?
OpenSubtitles v2018
Sue
hat
uns
gebeten,
für
sie
zu
spionieren.
Sue
asked
us
to
spy
for
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
uns
gebeten,
sie
wie
einen
von
uns
zu
behandeln.
But
she's
been
asking
us
to
treat
her
as
one
of
us.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
gebeten
sein
Blut
auf
Quecksilber
zu
untersuchen.
He
asked
us
to
test
his
blood
for
mercury.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
hat
uns
gebeten,
gut
auf
dich
aufzupassen.
Yourfather
asked
us...
to
take
good
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Detective
Divo
hat
uns
ausdrücklich
gebeten,
uns
nicht
einzumischen.
Detective
Divo
specifically
asked
us
not
to
interfere.
OpenSubtitles v2018