Übersetzung für "Hat mich beauftragt" in Englisch

Lord Beladon hat mich beauftragt, Ihnen für Ihre Mühe zu danken.
Really, you think of everything. Lord Belladon wishes me to thank you for all you've done.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich beauftragt, das Schiff zu seinem Bestimmungsort zu bringen.
He entrusted me with getting the ship to the destination.
OpenSubtitles v2018

Gonji hat mich beauftragt, dich zu töten.
Gonji ordered me to bump you off.
OpenSubtitles v2018

Man hat Sie beauftragt mich loszuwerden.
All right, don't answer me.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung hat mich beauftragt, Dich streng zu befragen.
The Government assigned me to question you strictly.
OpenSubtitles v2018

Professor Crevett hat mich beauftragt, Sie zum Observatorium zu bringen.
Professor Crevett sent me to bring you to the observatory.
OpenSubtitles v2018

Agent Harris hat mich beauftragt, Bob endlich auffliegen zu lassen.
Agent Harris had me go dark to get Bob to reveal himself as The Black Badger.
OpenSubtitles v2018

Der Zeuge hat Leute beauftragt, mich zu überwachen.
The Witness has people, people who watch me.
OpenSubtitles v2018

Der Untersuchungsausschuß hat mich beauftragt, die Lage in diesem Bereich zu prüfen.
The area of reorganization of working time could be of great benefit to the employment of women and I would support such pilot projects as are mentioned in the report.
EUbookshop v2

Der Sender hat mich nur beauftragt, uns wieder auf Kurs zu bringen.
Quinn, I am not a threat here. The network just put me in charge to get us back on track.
OpenSubtitles v2018

Dazu hat mich meine Fraktion beauftragt.
This is what is needed at present.
EUbookshop v2

Hoffman hat mich beauftragt, finanzielle Unterlagen von Ellen Sanders zu besorgen.
Hoffman asked me to pull financial records for Ellen Sanders.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich damit beauftragt, seinen eigenen Bruder zu töten.
He ordered me to kill his own brother.
OpenSubtitles v2018

Gott hat mich beauftragt, sein Volk zum Sieg zu führen.
God has told me to seek him out so he can lead his people to victory.
OpenSubtitles v2018

Lady Catelyn hat mich beauftragt, Ser Jaime nach King's Landing zu bringen.
Lady Catelyn Stark commanded me to deliver Ser Jaime to King's Landing.
OpenSubtitles v2018

Man hat mich beauftragt, ein paar Filialen zusammenzulegen.
I've been brought in to consolidate some of these branches.
OpenSubtitles v2018

Ihre Majestät hat mich beauftragt in diesem Fall zu ermitteln...
The Empress has asked me to lead the case.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater hat mich beauftragt, dich zu fangen und sie zurückzubringen.
Her father hired me to track you down and bring her back to him.
OpenSubtitles v2018

Der Minister hat mich auch damit beauftragt.
He asked me to do that. So there's two of us...
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie hat mich beauftragt.
I mean... she hired me!
OpenSubtitles v2018

Sie hat beauftragt, mich umzubringen.
She threatened to kill me.
OpenSubtitles v2018

Nein, niemand hat mich bisher beauftragt.
No, no one's assigned me yet.
OpenSubtitles v2018

Daher hat sie mich beauftragt, Ihre Interessen zu schützen.
So she retained me to protect your interests.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, die Gruppe hat mich beauftragt, ihn zu verhaften.
I gotta be honest with you. The Group brought me over here to bring him in.
OpenSubtitles v2018

Präsident Truman selbst hat mich beauftragt, diesen Fall zu untersuchen.
And authorisation running up to President Truman to investigate as I see fit.
OpenSubtitles v2018

Jimmy hat mich beauftragt, dich dorthin zu bringen.
You didn't go to Janni. Jimmy sent me to come to you.
OpenSubtitles v2018

Mr. Waingrow hat mich damit beauftragt.
Mr. Waingrow asked me to be your legal representation.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich beauftragt, es zu tun.
He's ordered me to do the deed.
OpenSubtitles v2018

Der Hohe Rat hat mich beauftragt, Botschafter Sovals Rettung zu gewährleisten.
The High Command instructed me to take steps to recover Ambassador Soval.
OpenSubtitles v2018

Sir, Hammond hat mich beauftragt, das Kommando zu übernehmen...
Sir, you should know that General Hammond authorised me to take command...
OpenSubtitles v2018