Übersetzung für "Beauftragt hat" in Englisch

Ich wette, er ist ein Privatdetektiv, den Mr. Esmond beauftragt hat.
I'll bet you anything he's a private detective hired by Mr. Esmond.
OpenSubtitles v2018

Jemand von der Detektei, die er beauftragt hat, hat alles ausgeplaudert.
Someone working for him at a detective agency spilled it all.
OpenSubtitles v2018

Er war es, der die Tötung von Sharif Zamani beauftragt hat.
He's the one who ordered me to kill Sharif Zamani.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, wer Sie beauftragt hat, meine Schwester zu entführen.
Tell me who hired you to take my sister.
OpenSubtitles v2018

Stephen war derjenige, der diese Morde beauftragt hat.
Stephen was the one who ordered those killings.
OpenSubtitles v2018

Die Person, die es beauftragt hat, hat auf Seite 6 unterschrieben.
The person who ordered it signed page 6.
OpenSubtitles v2018

Falls er keinen Killer beauftragt hat, war er es nicht.
So, unless he hired someone, he's not our shooter.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen weiter und beweisen, dass Paddy Ghetts beauftragt hat.
We keep digging, we prove that Paddy paid Ghetts to set the fire,
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das Jax dich beauftragt hat, mich umzubringen.
I know Jax has tasked you with killing me.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass er Darius beauftragt hat, Heather umzubringen?
I did. Are you sure that he's the one that ordered Darius to kill Heather?
OpenSubtitles v2018

Der Mann den Boris beauftragt hat Milos zu verfolgen hat die Spur verloren.
The men he had trailing Milos lost track of him.
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, wer den Mord beauftragt hat?
Do we know who ordered the hit?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, ob Pierce Scotland Yard damit beauftragt hat...
And I don't care if Pierce hired Scotland Yard.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss wissen, wer sie beauftragt hat.
But I must know who hired them.
OpenSubtitles v2018

Musst du nicht erst den Chefkoch fragen, der dich beauftragt hat?
Shouldn't you check with the chef who hired you first?
OpenSubtitles v2018

Derjenige, der dich beauftragt hat, hat uns bestimmt hierher gebracht.
Clearly, whoever paid you to take pictures of me is the one who put us here.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn Veronica Nash beauftragt hat?
What if Veronica hired Nash?
OpenSubtitles v2018

Er erwähnt den Mann, der ihn beauftragt hat.
He mentioned the man who hired him.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde vom Sportministerium für Wanderaktivitäten beauftragt und hat folgenden Hauptaufgaben:
Delegated by the Ministry of Sport for hiking activities, its main responsibilities are as follows:
CCAligned v1

Wer Übersetzungen beauftragt, hat oft wenig Zeit.
Translation customers often have little time.
ParaCrawl v7.1

Er ist mit dem Schutz eines Dorfes beauftragt und hat nicht genug Bögen.
He has received orders to defend a village and doesn't have enough bows.
ParaCrawl v7.1

Von der sterbenden Mathilde erfährt Jack, dass Pavel sie mit seiner Ermordung beauftragt hat.
He runs to Mathilde, who is dying on the pavement, and discovers that she also works for Pavel.
Wikipedia v1.0

Wir müssen un sere Verantwortung gegenüber der Bevölkerung, die uns beauftragt hat, übernehmen.
The second reason, which to me is of at least equal importance, as others before me have emphasized, is that the less-favoured areas are frequently coastal areas, because they are outlying.
EUbookshop v2

Hat Oren dir erzählt, dass er einen Anwalt mit Lukes Fall beauftragt hat?
Did Oren tell you that he hired a lawyer to appeal Luke's sentence?
OpenSubtitles v2018