Übersetzung für "Haben sich verbessert" in Englisch

Die Lebensbedingungen für viele haben sich dort verbessert.
Many Chinese people's quality of life has improved.
Europarl v8

Die Tätigkeitsberichte und Erklärungen der Generaldirektionen haben sich ebenfalls verbessert.
Activity reports and statements by the Directors-General have also improved.
Europarl v8

Die Auswahlmöglichkeiten für die Verbraucher haben sich deutlich verbessert.
The choice for consumers has drastically improved.
Europarl v8

Die Lebensbedingungen und die wirtschaftlichen Möglichkeiten haben sich verbessert.
Living conditions and economic opportunities have improved.
Europarl v8

Die Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei haben sich erheblich verbessert.
Relations between Greece and Turkey have already improved considerably.
Europarl v8

Die Management-Pläne für die Generaldirektionen haben sich verbessert.
The activity management plans for the Directorates-General have improved.
Europarl v8

Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.
Her grades have improved significantly.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Noten haben sich nicht verbessert.
Tom's grades didn't improve.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.
His grades have improved significantly.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Noten haben sich bedeutend verbessert.
My grades have improved significantly.
Tatoeba v2021-03-10

Auch langfristige Trends haben sich verbessert.
Longer-term trends have also improved.
News-Commentary v14

Sicher, die Handelszahlen der USA haben sich etwas verbessert.
To be sure, the US trade figures have improved somewhat.
News-Commentary v14

Auch die Anlagen des IACM haben sich verbessert.
The facilities of the IACM have improved as well.
DGT v2019

Auch die steuerpolitischen und au?enwirtschaftlichen Ungleichgewichte haben sich etwas verbessert.
Also, improvements took place in the fiscal and external imbalances.
TildeMODEL v2018

Die Bedingungen haben sich dadurch also verbessert.
So this has improved the conditions.
TildeMODEL v2018

Die Luft- und die Wasserqualität haben sich verbessert.
Air and water quality have improved.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzungskapazitäten der NARD haben sich 2001 verbessert.
The implementation capacity of the NARD has improved in 2001.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftlichen Aussichten haben sich verbessert.
The economic outlook has improved.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit und die Qualität der ausgetauschten Informationen haben sich wesentlich verbessert.
The co-operation and the quality of information provided has improved considerably.
TildeMODEL v2018

Die Indikatoren für den sozialen Zusammenhalt haben sich nicht wesentlich verbessert.
The indicators on social cohesion have not significantly improved.
TildeMODEL v2018

Die Statistiken haben sich zwar 1997 verbessert, sind jedoch nicht zuverlässig.
Statistics are unreliable but have improved for 1997.
TildeMODEL v2018

Die Bedingungen für eine Belebung des Investitionsklimas haben sich weiter verbessert.
The conditions for investment to pick up have further improved.
TildeMODEL v2018

Die Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit und die Armutsindikatoren haben sich 2014 leicht verbessert.
Long-term and youth unemployment and poverty indicators have improved modestly in 2014.
TildeMODEL v2018

Die Haftbedingungen haben sich leicht verbessert.
There has been a slight improvement in prison conditions.
TildeMODEL v2018

Die makroökonomische Stabilität und Vorhersehbarkeit haben sich weiter verbessert.
Macroeconomic stability and predictability have further increased.
TildeMODEL v2018

Die Managementpläne der Generaldirektionen haben sich verbessert.
The management plans of the Directorates-General have improved.
TildeMODEL v2018

Die Pläne der Generaldirektionen für ein maßnahmenbezogenes Management haben sich verbessert.
The management plans for the various activities of the Directorates-General have improved.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Qualität als auch die Quantität der Berichte haben sich eindeutig verbessert.
A clear improvement in both the quality and the quantity of the reports should be noted.
TildeMODEL v2018

Viele Kennziffern des Arbeitsmarktes einschließlich der langfristigen Arbeitslosenquote haben sich verbessert.
Many labour market indicators, including the long term unemployment rate, have improved.
TildeMODEL v2018

Die Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern haben sich erheblich verbessert.
The relations between these two countries have significantly improved.
TildeMODEL v2018