Übersetzung für "Guter zusammenarbeit" in Englisch
Mit
guter
Arbeit
und
guter
Zusammenarbeit
können
wir
diese
Geister
der
Vergangenheit
bekämpfen.
With
good
work
and
good
cooperation,
we
can
tackle
these
ghosts
of
the
past.
Europarl v8
Das
geht
nur
in
guter
Zusammenarbeit
mit
unseren
transatlantischen
Verbündeten.
This
cannot
be
done
without
good
cooperation
with
our
allies
from
across
the
Atlantic.
Europarl v8
Die
Wirkung
guter
Zusammenarbeit
könnt
ihr
auch
in
Echtzeit
nachverfolgen.
The
impact
of
teamwork
can
be
tracked
in
real-time,
too.
QED v2.0a
Unsere
Verfolgung
ist
gute
Qualität,
guter
Service,
langfristige
Zusammenarbeit.
Our
pursuit
is
Good
Quality,Good
Service
,Long
Term
cooperation.
CCAligned v1
Ein
sehr
gutes
Produkt
ist
immer
Ergebnis
sehr
guter
Zusammenarbeit.
A
very
good
product
is
always
the
result
of
a
very
good
teamwork.
CCAligned v1
Inzwischen
sind
es
45
Jahre
guter
Zusammenarbeit,
die
die
Freundschaft
prägen.
In
the
meantime
there
are
45
years
of
fruitful
cooperation
marking
the
friendship.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
auf
die
Arbeitsplattform
geladen
und
bilden
wunderbare
Beispiele
guter
Zusammenarbeit.
These
will
be
uploaded
on
the
working
platform
and
are
provide
wonderful
examples
of
sharing
with
others.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
nicht
nur
eine
Sache
guter
interinstitutioneller
Zusammenarbeit.
This
is
not
just
a
matter
of
good
institutional
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Für
Steinmeier
ist
das
Projekt
das
Ergebnis
außerordentlich
guter
deutsch-französischer
Zusammenarbeit.
For
Steinmeier,
the
project
is
the
result
of
extraordinarily
good
Franco?German
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Dank
guter
Zusammenarbeit
und
Organisation
ging
die
Betriebsübergabe...
Thanks
to
good
cooperation
and
organisation,
the
transfer
of
the
company...
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Clubs
in
den
USA
sind
auf
dem
Weg
zu
guter
Zusammenarbeit.
The
two
clubs
in
the
UAS
are
on
their
way
to
good
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
Erfolg
das
Ergebnis
guter
Zusammenarbeit
ist.
We
are
convinced
that
success
is
the
result
of
good
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Der
Berichterstatter
bemerkte,
daß
dies
auch
ein
Fall
guter
Zusammenarbeit
zwischen
den
drei
Institutionen
sei.
The
rapporteur
said
that
this
is
also
an
example
of
good
cooperation
between
the
three
institutions.
Europarl v8
Bei
guter
internationaler
Zusammenarbeit
könnte
die
Weltwirtschaft
Ende
2009
anfangen,
aus
einem
tiefen
Loch
hervorzuklettern.
If
there
is
good
international
cooperation,
the
world
economy
may
start
climbing
out
of
a
deep
hole
by
the
end
of
2009.
News-Commentary v14
Hier
müssen
vielmehr
im
Sinne
guter
europäischer
Zusammenarbeit
die
wissenschaftlichen
Probleme
angegangen
und
gelöst
werden.
I
think
it
unwise
to
allow
the
debate
on
technology
to
be
carried
on
solely
by
those
in
the
field
of
natural
science.
EUbookshop v2
Als
Fertigungsbetrieb
ist
nach
mehreren
Jahren
guter
Zusammenarbeit
wieder
die
Fabrik
Komsomolez
in
Tambow
vorgesehen.
Following
several
years
of
good
collaboration
with
the
Komsomolets
factory
in
Tambov,
they
will
once
more
be
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
und
Kotzias
betonten
bei
ihrem
Treffen
die
Bedeutung
guter
und
vertrauensvoller
Zusammenarbeit
zwischen
beiden
Ländern.
During
their
meeting
Steinmeier
and
Kotzias
emphasised
the
importance
of
good,
trust?based
cooperation
between
their
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Während
unseres
Zusammenseins
haben
wir
auf
2
1?2
Jahre
guter
und
fruchtbarer
Zusammenarbeit
zurückgeschaut.
During
our
time
together
we
looked
back
over
2Â1?2
years
of
good
and
fruitful
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Dank
guter
Zusammenarbeit
mit
den
Kunden
konnte
das
System
laufend
verbessert
und
den
Bedürf-nissen
angepasst
werden.
Thanks
to
excellent
collaboration
with
the
customer
the
system
could
be
continuously
improved
and
adapted
to
requirements.
ParaCrawl v7.1
Stromleitungsmasten
und
Leitungen
werden
in
enger
und
guter
Zusammenarbeit
von
Energieversorgungsunternehmen
und
Naturschutzorganisationen
vogelsicher
ausgerüstet.
In
close
cooperation
between
power
companies
and
nature
conservation
organisations
electricity
transmission
lines
and
towers
are
being
made
safe
for
birds.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Werbeübersetzung
ist
das
Ergebnis
guter
Zusammenarbeit,
und
Sie
sind
Teil
des
Teams!
A
good
marketing
translation
is
the
result
of
great
teamwork,
and
you
are
part
of
that
team!
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeiten,
denen
der
Rat
bei
der
Formulierung
einer
Position
begegnete,
bedeuteten,
dass
man
sich
trotz
guter
Zusammenarbeit
mit
dem
französischen
und
tschechischen
Vorsitz
nicht
einigen
konnte.
The
difficulties
faced
in
the
Council
as
regards
formulating
a
position
meant
that
one
could
not
be
agreed,
despite
good
cooperation
from
the
French
Presidency
and
the
Czech
Presidency.
Europarl v8
Ich
bin
dankbar
dafür,
dass
wir
aufgrund
guter
Zusammenarbeit
in
diesem
Fall
sehr
gute
Fortschritte
machen.
I
am
grateful
that,
thanks
to
good
cooperation,
we
are
making
very
good
progress
in
this
case.
Europarl v8
Darüber
hinaus
können
Sie,
meine
Damen
und
Herren,
auf
mich
und
uns
zählen,
dass
wir
Ihnen
ab
jetzt
bis
zum
Beginn
des
neuen
Jahres
nacheinander
und
schrittweise
Vorschläge
über
alle
Unternehmen,
die
wir
getroffen
haben,
unterbreiten
werden,
so
dass
wir
auf
europäischer
Ebene
und
in
guter
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Regionen
auf
der
Welt
und
insbesondere
mit
den
Vereinigten
Staaten
jede
einzelne
Lektion
aus
dieser
Krise
lernen
werden,
die
Auswirkungen
auf
Bürgerinnen
und
Bürger,
Verbraucher
und
Unternehmen
hat.
Moreover,
ladies
and
gentlemen,
you
can
count
on
me
and
on
us
to
make
proposals
to
you,
one
by
one,
step
by
step,
between
now
and
the
start
of
next
year,
on
all
the
undertakings
we
have
made,
so
that
we
may
learn,
at
European
level
and
in
good
cooperation
with
the
other
regions
of
the
world
and,
in
particular,
with
the
United
States,
every
single
lesson
from
this
crisis
affecting
citizens,
consumers
and
businesses.
Europarl v8