Übersetzung für "Gut verpackt" in Englisch

Die haben dich aber gut verpackt.
They got you tied up good.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sichergehen, dass unser Gemälde gut verpackt wird.
I'm going to make sure they're packing up our painting.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident meint, gut verpackt werden es noch mehr.
The President feels that if we sell it well enough, we'll get it through.
OpenSubtitles v2018

Cornell sagte: "Das kommt, weil sie gut verpackt sind.
Cornell said, "That's because they're packaged properly.
OpenSubtitles v2018

Das beweist nur, daß es nach der Nutzung wieder gut verpackt wurde.
Just proves it got packed up real nice after it was used.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie sehr gut verpackt.
We pack it very carefully.
OpenSubtitles v2018

Blitzversand, wunderschöne Pflanzen, sehr gut verpackt.
Lovely healthy tree, well packaged and delivered on time
CCAligned v1

Leere oder unbenutzte Flaschen gut verpackt an Mannatech zurücksenden.
Return empty or unused bottles in a package to Mannatech.
CCAligned v1

Dieser Junge ist gut verpackt für den holländischen Winter!
This boy is packed nicely for the Dutch winter!
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Toronto's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Toronto's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr großer Schock, auch wenn das Instrument gut verpackt ist.
One big shock, even if the instrument has been packed really well.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen sehen, der Ort gut verpackt und alle springen und tanzen!
We want to see the place packed well and everyone jumping and dancing!
ParaCrawl v7.1

2)Alle Produkte werden gut verpackt, bevor man versendet.
2)All products will be well packed before shipping.
CCAligned v1

Bei uns wird alles gut verpackt!
We've got this all wrapped up!
CCAligned v1

Schicken sie uns Ihre Grafikkarte gut verpackt ohne Zubehör.
You send us your card (safely packaged), without accessories.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt wird gut verpackt, um im Transit unbedenklich zu sein.
The product will be well packed in order to be harmless in transit.
CCAligned v1

Die Versandschachteln sind weit geschnitten und ihre Ware wird gut geschützt verpackt.
The shipping boxes are widely cut and their goods are packed well protected.
CCAligned v1

Gut und schnell verpackt - Warum die Verpackungsindustrie auf industrialPhysics setzt!
Packed well and quickly – why the packaging industry uses industrialPhysics!
CCAligned v1

Ihre Werbung im Fokus, Ihre Ideen gut verpackt.
Your advertising in focus, your ideas well packaged.
CCAligned v1

Das Produkt ist gut verpackt, um auf dem Transportweg unschädlich zu sein.
The product will be well packed in order to be harmless in transit.
CCAligned v1

Tiere (Asseln) waren gut verpackt!
Animals (Isopods) were perfectly packaged!
CCAligned v1

Schneller Versand, gut wirklich verpackt, sein gooood Qualität toooo goood:)
Fast shipment, well packed, its really gooood quality toooo goood :)
CCAligned v1

Gut verpackt in Standard-Exportkarton und Holzkiste.
Well packed in standard export carton and wooden box.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Versand erhielt ich Tracking-Informationen und es kam gut verpackt unter Normalabdeckung.
Once dispatched I received tracking information and it arrived well packaged under plain cover.
ParaCrawl v7.1

Die H7 und H7 Quad Lumi Kühler sind gut verpackt.
The H7 and H7 Quad Lumi coolers are well packaged.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Houston's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Houston's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1