Übersetzung für "Gut da" in Englisch

Ich finde es trotzdem gut, dass Sie da sind.
Nonetheless, it is good that you are here.
Europarl v8

Das ist sehr gut, da es dem Schmuggel entgegenwirkt.
That is excellent because it works against smuggling.
Europarl v8

Ich halte diesen Bericht für gut, da er wichtige Fragen berührt.
I think it is a good report that touches on some important questions.
Europarl v8

In der Frage der Menschenrechte steht China nicht im Mindesten gut da.
China is not doing at all well when it comes to human rights.
Europarl v8

Im internationalen Vergleich stehen wir sehr gut da.
International comparisons show us in a very good light.
Europarl v8

Die britische Wirtschaft steht bekanntlich auch ohne den Euro gut da.
As we know, the British economy is in good shape, even without the euro.
Europarl v8

Sehr gut, auch da unterstützen wir Sie!
Very good - we support you in this, too!
Europarl v8

Es schmeckt nicht gut, da brauche ich noch etwas Hilfe.
It doesn't taste good, so I'm going to need some help with that.
TED2013 v1.1

Erregung ist immer noch gut, da sie eine Überforderung darstellt.
Arousal is still good because you are over-challenged there.
TED2013 v1.1

Meinen Eltern wurde erklärt, ich sei so gut wie nicht da --
My parents were told I was as good as not there.
TED2020 v1

In der Küche riecht es immer gut, wenn Tom da ist.
The kitchen always smells good when Tom is around.
Tatoeba v2021-03-10

Signora, gut, dass Sie da sind.
Good, you're here too.
OpenSubtitles v2018

Hedley, gut, dass Sie da sind.
Oh, Hedley, I'm glad to see you.
OpenSubtitles v2018

Da stehen wir alle gut da.
I'd say we're in pretty good shape.
OpenSubtitles v2018

Kutler, gut, dass Sie da sind.
Herr Kutler, I'm very glad you're here.
OpenSubtitles v2018

Gut, dass Sie da sind, Willard.
I'm glad you came, Willard.
OpenSubtitles v2018

Gut, dass Sie da sind, Sheriff.
It's a good thing you're here Sheriff.
OpenSubtitles v2018

Wie gut, das Sie da sind.
How good of you to come,
OpenSubtitles v2018

Welche Mitgliedstaaten sind am erfolgreichsten und welche stehen weniger gut da?
Which Member States are doing best and which are not doing so well?
TildeMODEL v2018

Am Ende stehst du gut da mit deinem Ende der Transaktion.
You made up well with your end of the deal.
OpenSubtitles v2018

Hallo, Roger, gut, dass Sie da sind.
Hello, Roger, thank heaven you're in.
OpenSubtitles v2018

Señores, gut, dass Sie da sind.
Señores, I'm glad you're here.
OpenSubtitles v2018

Nun gut, da kommt Schwester Susie.
Oh, well, here's nursie!
OpenSubtitles v2018