Übersetzung für "Großer druck" in Englisch

Und auf sie wurde großer Druck ausgeübt, das Gebiet freizugeben.
And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area.
TED2013 v1.1

Großer Druck führt zu einer großen Explosion.
Enough pressure leads to an explostion!
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ziemlich großer Druck, um an Sødergrens Unterschrift zu gelangen.
That's a lot pressure to get Alexander Sødergren's signature.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Land herrschte großer Druck, die Ein-Kind-Grenze einzuhalten.
In the countryside, there was great pressure to adhere to the one-child limit.
WikiMatrix v1

Es ist einfach ein zu großer Druck für eine frische Beziehung.
It's just too much pressure on a new relationship.
OpenSubtitles v2018

Großer Druck verwandelt Kohle in Diamanten.
Great pressure turns coal into diamonds.
ParaCrawl v7.1

Somit baut sich in den zwei Bremskreisen 12 ein vergleichsweise großer Druck auf.
Consequently, a comparatively large pressure builds up in the two brake circuits 12 .
EuroPat v2

Dies ist sehr wichtig fÃ1?4r den 3D-Druck großer Modelle.
This is very important for 3D printing large models.
ParaCrawl v7.1

Er meinte, es sei ein zu großer Druck für ihn.
He said it was too much pressure on him.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Schwangerschaft entsteht ein großer Druck im Unterleib und auf den Beckenboden.
In pregnancy there is a lot of pressure inside your abdomen.
ParaCrawl v7.1

Es wurde extrem großer Druck auf sie ausgeübt, das war sehr schrecklich.
It was horrific for her to undergo such extreme pressure.
ParaCrawl v7.1

Ein zu großer Druck auf börsennotierte Unternehmen könnte eine Börsennotierung überdies weniger attraktiv machen.
Moreover, putting excessive burden on listed companies could make listing less attractive.
TildeMODEL v2018

Das ist ein großer Druck.
There's some pressure there. Some pressure into it.
OpenSubtitles v2018

Unter der Oberfläche herrscht ein großer Druck, und eines Tages wird sie aufbrechen.
There are huge pressures under the surface, and one day, they'll erupt.
OpenSubtitles v2018

Aus dem Grund wird auch großer Druck auf das Nest Khasarischer Satanisten in Israel ausgeübt.
That is why there is a lot of pressure being applied on the Khazarian Satanist nest in Israel.
ParaCrawl v7.1

Ein zu großer Druck könnte zu geänderten und unerwünschten Strömungsverhältnissen in den Lagern führen.
Excessive pressure could lead to changed and undesired flow conditions in the bearings.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, dass mit relativ geringen Stellkräften ein verhältnismäßig großer Druck gesteuert werden kann.
As a result, it is attained that with relatively low adjusting forces, a relatively high pressure can be controlled.
EuroPat v2

Es muß vom Organismus ein relativ großer Druck aufgewendet werden, um den Atemfluß aufrechtzuerhalten.
The organism must exert considerable pressure to maintain the respiratory flow.
EuroPat v2

Ein zu großer Druck kann zu kleinen Beschädigungen der Teileoberfläche und zum Auflösen des Strahlmittels führen.
Excessive pressure will make divots on the part surface and break down the media.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, wenn Sie die Sprachgruppen beobachten, die an dieser Aussprache teilnehmen, dann werden Sie feststellen, daß im Nordwesten der Gemeinschaft großer Druck auf die Fischereiindustrie ausgeübt wird und große Besorgnis herrscht, die sich hier widerspiegeln.
Mr President, if you watch the language groups that are participating in this debate you will see that there is a lot of pressure in the north-west of the Community on the fishing industry and deep concern, which is reflected here.
Europarl v8

Auf Grund der Taktik der Kommission, die Anwendung des Verbots immer wieder aufzuschieben und sich damit zum wiederholten Male dem Druck großer kommerzieller und finanzieller Interessen zu beugen und weiterhin treu die Regeln des Profits und des Wettbewerbs, die die großen Kosmetikunternehmen diktieren, zu artikulieren, hat sich an dieser unerträglichen Situation bisher nichts geändert.
This unacceptable situation is still with us because the Commission persists in delaying implementation of the prohibition and is kowtowing, for the umpteenth time, to pressure from very powerful commercial and financial circles and acting as a loyal disciple of the rules of profit and competition imposed by the big cosmetics manufacturers.
Europarl v8

Wir wissen, dass besonders in bestimmten Jahreszeiten ein großer Druck auf den Mittelmeerländern lastet, und diese Agentur kann Hilfe und Unterstützung bieten.
We know that, especially in certain seasons, there is a great pressure on the countries in the Mediterranean, and this agency can help and support.
Europarl v8