Übersetzung für "Großen unternehmen" in Englisch

Die ungarische Landwirtschaft wird von großen Unternehmen beherrscht.
Hungarian agriculture is dominated by large holdings.
Europarl v8

Warum begünstigt die Kommission die großen pharmazeutischen Unternehmen und ihre Lobbyisten?
Why does the Commission favour the big pharmaceutical companies and their lobbyists?
Europarl v8

Insbesondere die großen amerikanischen Unternehmen betreiben eine offensive und hartnäckige Politik.
The large American enterprises, in particular, are pursuing a relentless strategy of attack.
Europarl v8

Die großen Gruppen und die großen Unternehmen finden immer genügend Beachtung.
The big groups, the big companies always get attention.
Europarl v8

Bei großen Unternehmen hingegen kann ein Firmensitz mehrere unterschiedliche Herstellungsbetriebe umfassen.
On the other hand, in the case of large undertakings, a single head office may cover a number of different production establishments.
Europarl v8

Die großen Unternehmen haben bereits genug Rechner.
Large companies already have enough computers.
Europarl v8

Die Landwirte können in die Abhängigkeit der großen transnationalen Unternehmen der Verarbeitungsbranche geraten.
Farmers may become dependent on large, multinational companies in the processing industry.
Europarl v8

Bisher zielen die vorhandenen Vorschläge mehr und eher auf die großen Unternehmen ab.
So far these proposals have tended to be directed more at the large companies.
Europarl v8

Alle großen Unternehmen arbeiten damit, und es funktioniert sehr gut.
All major enterprises apply them and they work very well.
Europarl v8

Von der Liberalisierung des Handels profitieren meist nur die großen Unternehmen.
In the majority of instances, trade liberalisation benefits only big business.
Europarl v8

Werden das die großen Unternehmen und Drittländer sein oder die Institutionen der EU?
Will it be big corporations and third countries or will it be the EU institutions?
Europarl v8

Als Gegenleistung werden die großen Unternehmen sich diesem Betrag durch Sachleistungen anpassen.
In return, major companies will match this amount with a contribution in kind.
Europarl v8

Bekanntlich neigen die großen Unternehmen in schwierigen Zeiten dazu, Arbeitsplätze zu streichen.
It is well known that large corporations tend to shed jobs when times are hard.
Europarl v8

Der Binnenmarkt kommt kleinen wie großen Unternehmen sowie den Verbrauchern zugute.
The internal market works to the advantage of businesses, big and small, and consumers.
Europarl v8

Sagen wir, Sie sind in einem großen Unternehmen,
So, you're in a big corporation.
TED2020 v1

Ihre Mutter Elena Scherebzowa arbeitete in einem großen Unternehmen.
Her mother, Elena, worked as a senior goods manager at a large company.
Wikipedia v1.0

Er zählt aber immer noch zu den großen Unternehmen in Hessen.
However, it ranks among the largest enterprises in Hesse.
Wikipedia v1.0

Daneben werden Archive aber auch von großen Unternehmen, Organisationen und Privatpersonen unterhalten.
Especially in business archives, records management is separate from the historic aspect of archives.
Wikipedia v1.0

Angesichts der großen Gewinne dieser Unternehmen haben Geldbußen aber kaum abschreckende Wirkung.
However, given these companies' high profits, the fines are unlikely to have a dissuasive effect.
TildeMODEL v2018

Bei den mittleren und großen Unternehmen ist eine entgegengesetzte Entwicklung zu beobachten.
The opposite was the case both for medium-sized and large enterprises.
TildeMODEL v2018

Außerdem entwickeln sich zu wenige Firmen zu mittleren oder großen Unternehmen.
Furthermore, too few firms grow into medium-sized or large enterprises.
TildeMODEL v2018

Dabei müssen die Bedürfnisse der kleinen und großen Unternehmen deutlich voneinander getrennt werden.
The needs of small and large companies must be clearly distinguished.
TildeMODEL v2018

Dabei müssen die Bedürf­nisse der kleinen und großen Unternehmen deutlich voneinander getrennt werden.
The needs of small and large companies must be clearly distinguished.
TildeMODEL v2018

Den großen "europäischen Unternehmen" kommt hierbei eine Schlüsselrolle zu.
The major "European undertakings" have a key role to play here.
TildeMODEL v2018

Der Anzeiger zur Unternehmenspolitik unterscheidet im Allgemeinen nicht zwischen großen und kleinen Unternehmen.
The Enterprise Policy Scoreboard, in general, does not differentiate between large and small enterprises.
TildeMODEL v2018

Die Beförderung von radioaktivem Material wird zunehmend von spezialisierten großen Unternehmen übernommen.
Increasingly, the transport of radioactive materials is becoming a case for specialised large carriers.
TildeMODEL v2018

Die jährliche Berichterstattung wird in großen Unternehmen mehr und mehr zur Selbstverständlichkeit.
The issuing of annual reports is becoming the norm in large enterprises.
TildeMODEL v2018