Übersetzung für "Grenzen auflösen" in Englisch

Skype macht deutlich, wie sich in der Wirtschaft geografische Grenzen und Distanzen auflösen.
Skype shows us how to dissolve geographical boundaries and distances.
ParaCrawl v7.1

Das Versäumnis, diese Werte in der Ukraine zu verteidigen, wird zur Folge haben, dass sie sich weit über unsere Grenzen hinaus auflösen.
Failure to defend those values in Ukraine will cause them to unravel far beyond our borders.
News-Commentary v14

Die Begriffe "Zeit" und "Raum" erhalten dabei eine ganz neue Dimension, in der sich geographische Grenzen möglicherweise auflösen.
As a result the concepts of "time and place" take on a whole new dimension, and geographical borders may possibly disappear.
EUbookshop v2

Sie forscht nach Momenten, in denen sich bekannte Grenzen auflösen, in denen Interaktion stattfindet zwischen Mensch und Mensch, Mensch und Material, Mensch und Natur, Künstler und Publikum.
She is on the search for moments where well-known limitations are dissolved, where there is an interaction between a person and another person, a person and a substance, a person and nature, an artist and an audience.
CCAligned v1

Diese werden ihrerseits räumlich durch die Instrumente aus dem Ensemble erweitert, indem sie die Grenzen auflösen, die im Konzertformat traditionell zwischen dem Solisten und dem Orchester-Tutti bestehen, da das Material sich im Fluss befindet und ohne jeglichen dialektischen Bezug zwischen sie projiziert wird.
The poetic dimension of space is impregnated with the microscopic and mutant world created by such hybridisation and the diverse sonic resources emanating from it. These in turn are expanded spatially by the instruments in the ensemble, dissolving the thresholds, the borders traditionally established by the concerto genre between the soloist and tutti, since the material flows and is projected among them without any dialectical relationship.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe sehen sie in der schlichten Klärung von Räumen, wobei sie die Grenzen der Gattungen auflösen, Hybride entstehen lassen und die Schnittpunkte zwischen Architektur und Skulptur verwischen.
They see their duty in the clarification of rooms and in this process the borders between the generic terms disapear, a kind of hybrid appears, and the intersection between architectures and sculpture is becoming unclear.
ParaCrawl v7.1

Halbdurchlässige Spiegel, Spiegel und Licht werden in Beziehung zueinander gebracht, durch diese Interaktionen entstehen virtuelle Räume, die den realen Raum aufbrechen und seine Grenzen auflösen.
Semi-transparent mirrors, mirrors and light are arranged to create virtual spaces in which real space is deconstructed and its limits eliminated.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen beginnen, in Begriffen der Aufklärung zu sprechen, wir müssen neue Wahlbezirke andenken, die nicht mehr den Nationen entsprechen, sondern das Gesicht der Erde durchqueren, indem sie zwischen reichen und armen Gebieten, zwischen Weißen und Schwarzen, Gelben und Grünen usw. einen Ausgleich suchen, Hybride bilden und deshalb die politischen Grenzen und Schranken auflösen.
Nonetheless, these un-thoughts are today the actuality of desire … We ought to use the terms of the Enlightenment and conceive of new electoral constituencies at the global level that would no longer correspond to nations, but cross the face of the earth rebalancing the wealthy and poor areas, blacks and whites, yellow and green, etc., hybridising and subverting political borders and limits, using force at the service of the construction of the common.
ParaCrawl v7.1

Und doch ist es genau dieses Undenkbare, das heute die Aktualität des Begehrens bildet... Wir müssen beginnen, in Begriffen der Aufklärung zu sprechen, wir müssen neue Wahlbezirke andenken, die nicht mehr den Nationen entsprechen, sondern das Gesicht der Erde durchqueren, indem sie zwischen reichen und armen Gebieten, zwischen Weißen und Schwarzen, Gelben und Grünen usw. einen Ausgleich suchen, Hybride bilden und deshalb die politischen Grenzen und Schranken auflösen.
Nonetheless, these un-thoughts are today the actuality of desire … We ought to use the terms of the Enlightenment and conceive of new electoral constituencies at the global level that would no longer correspond to nations, but cross the face of the earth rebalancing the wealthy and poor areas, blacks and whites, yellow and green, etc., hybridising and subverting political borders and limits, using force at the service of the construction of the common.
ParaCrawl v7.1

Wir merken, dass sich Grenzen auflösen, weil wir auch hier auf die gleichen tiefen Fragen stoßen, wie auf der ganzen Welt: Wie können wir angesichts der großen Veränderung unseres Lebensstils unsere christlichen Wurzeln vertiefen?
Here, borders seem to vanish as we discover the same deep interrogations as elsewhere in the world: Faced with the deep changes in our ways of life, how can we deepen our roots in Christ?
ParaCrawl v7.1

Inzwischen machen jedoch die Grenzen der optischen Auflösung weitere Fortschritte zunehmend schwieriger.
However, optical resolution limits make further advances much more difficult.
EuroPat v2

Immer noch hier, blicken wir auf die sich auflösenden Grenzen.
Still there, looking at the eroding borders.
ParaCrawl v7.1

Dabei liegen die Grenzen innerhalb der Auflösung dieser Methoden, bei andererseits einem hohen Maß an Kontrolle über die entstehenden Strukturen.
While being limited by the resolution of these methods, it allows a large degree of control over the resulting structures.
WikiMatrix v1

Insbesondere in Verbindung mit graphischen Anzeigen ist es nützlich, ausgesuchte Teile der Anzeige zu vergrössern, damit sie in den Grenzen der Auflösung der Ausrüstung leichter sichtbar sind, wobei dies auch bei Text nützlich ist, weil kleinere Teile desselben leichte identifiziert werden können.
It is particularly useful with graphic displays to be able to enlarge selected portions of the displays so that they can more easily be seen, within the limits of resolution of the equipment, and this is also useful with text because smaller portions thereof can be more easily identified.
EuroPat v2

Die freie Liebe, die Zeit ohne Grenzen, die Auflösung in den elektronischen Wellen des Lautes, den Verkehr ohne Bedingtheiten und die Ränge â ihm haben das Publikum die Klubstrandkurorte erobert.
The free love, time without borders, dissolution in electronic waves of a sound, dialogue without conventions and ranks â to it have won the public club beach resorts.
ParaCrawl v7.1

Zur Festlegung bzw. Kontaktierung derartiger Bauteile wird zunehmend der Einsatz von stark entflochtenen Leiterplatten erforderlich, wobei davon auszugehen ist, daß bei einer gleichzeitigen Verringerung der Produktgröße sowie der einzusetzenden Bauteile und Leiterplatten sowohl hinsichtlich der Dicke als auch der Fläche derartiger Elemente zu erwarten ist, daß eine Bestückung bzw. Anordnung derartiger elektronischer Bauteile über die erforderliche Vielzahl von Kontaktstellen an Leiterplatten problematisch wird bzw. an Grenzen der mögllchen Auflösung derartiger Kontaktstellen gelangt.
For fixing or contacting such components, the use of strongly disentangled printed circuit boards is increasingly required, wherein it is to be anticipated that, with the simultaneous reduction of the product sizes as well as the components and printed circuit boards to be used, it is to be expected, both in terms of the thicknesses and in terms of the surfaces of such elements, that the loading or arrangement of such electronic components via the required plurality of contact pads on printed circuit boards will become problematic, reaching the limits of the possible pattern definition of such contact pads.
EuroPat v2

Durch die eingeschränkte Bandbreite einerseits und das wenig bandbreiten-effiziente Frequenzmodulationsverfahren andererseits existieren Grenzen der örtlichen Auflösung von Störungen, welche die Genauigkeit des Messverfahrens gemäß DE 10 2010 015 102 A1 einschränken.
Through the limited bandwidth on the one hand and the frequency modulation method, with its poor bandwidth efficiency, on the other hand, limits arise with respect to the resolution of fault location which limit the accuracy of the measuring method according to DE 10 2010 015 102 A1.
EuroPat v2

Zur Festlegung bzw. Kontaktierung derartiger Bauteile wird zunehmend der Einsatz von stark entflochtenen Leiterplatten erforderlich, wobei davon auszugehen ist, dass bei einer gleichzeitigen Verringerung der Produktgröße sowie der einzusetzenden Bauteile und Leiterplatten sowohl hinsichtlich der Dicke als auch der Fläche derartiger Elemente zu erwarten ist, dass eine Bestückung bzw. Anordnung derartiger elektronischer Bauteile über die erforderliche Vielzahl von Kontaktstellen an Leiterplatten problematisch wird bzw. an Grenzen der möglichen Auflösung derartiger Kontaktstellen gelangt.
The fixation or connection of such components increasingly requires the use of highly routed printed circuit boards, wherein it is conceivable that simultaneous reduction of the product size and of the components and printed circuit boards to be used, both with regard to the thickness and the area of such elements, will entail that mounting or arranging such electronic components by way of the required plurality of contact points on the printed circuit boards will become problematic or reach the boundaries of the possible resolution of such contact points.
EuroPat v2

Sensoren zum Digitalisieren von Fingerabdrücken besitzen bestimmte technische Grenzen für die Auflösung sowohl des Ortsbereichs als auch des Wertebereichs der Papillarstruktur eines Fingerabdrucks, wobei der Wertebereich je nach Aufnahmemodalität ein Helligkeits- bzw. Intensitätsbereich oder ein Farbbereich sein kann.
Sensors for digitizing fingerprints have certain technical limits for the resolution of both the space domain and the value domain of the papillary structure of a fingerprint, whereby the value domain can be a brightness or intensity domain or a color domain depending on the recording modality.
EuroPat v2