Übersetzung für "Größere beträge" in Englisch

Die Finanzminister haben ja wesentlich größere Beträge aus dem Haushalt des Vorjahres zurückbekommen.
The finance ministers did, of course, receive significantly larger sums of money back from last year' s Budget.
Europarl v8

Die Kapitalmarktunion wird Anleger unterstützen, die größere Beträge in Kapitalmarktinstrumenten anlegen wollen.
CMU will support investors choosing to place larger amounts into capital market instruments.
TildeMODEL v2018

Er hat nie größere Beträge abgehoben.
He hasn't drawn any large sums from his bank.
OpenSubtitles v2018

Sind da noch größere Beträge, Dad?
Anything larger back there?
OpenSubtitles v2018

Direktüberweisungen sind besonders beliebt für größere Beträge.
Direct bank transfers are popular for large amounts.
CCAligned v1

Lassen Sie größere Beträge sicher im Hotelsafe.
Leave big amounts at home or in the hotel safe.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch mit Euro bezahlen (vorzugsweise größere Beträge).
You can also use euros (preferably for large amounts).
ParaCrawl v7.1

Dafür konnten die Firmen im Erfolgsfall jedoch größere Beträge verbuchen.
On the other hand the successful firms received larger sums than before.
ParaCrawl v7.1

Größere Beträge gehören in den Hotelsafe, und nicht unters Kopfkissen.
Deposit large sums in a hotel safe.
ParaCrawl v7.1

Größere Beträge müssen mit der Geheimzahl Ihrer Karte bestätigt werden.
Larger purchases must be confirmed with your card's PIN.
ParaCrawl v7.1

Max = 2.5M ANY (Für größere Beträge kontaktieren Sie uns bitte direkt)
Max = 500,000 ANY (for amounts greater, please contact us directly)
CCAligned v1

Der Provider kann auch größere Beträge seinem Mitgliedskonto gutschreiben, ganz nach Bedarf und Geschäft.
The provider may credit even larger sums into his member account, as needed, and for business.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es nicht wirklich sicher, größere Beträge an Bargeld mit Dir herum zu tragen.
Of course, carrying bigger amounts of cash with you is not really safe.
ParaCrawl v7.1

Kreditkarten wurden ebenfalls etwas häufiger genutzt, meist für größere Beträge von durchschnittlich 81 Euro.
Credit cards were likewise used more frequently than before, mainly for larger amounts averaging €81.
ParaCrawl v7.1

Wenn in Zukunft alles pünktlich zurückgezahlt wird, kann die Bank größere Beträge ausgeben.
In the future, if everything is repaid on time, the bank can issue larger amounts.
ParaCrawl v7.1

Gegen den Abwertungsdruck auf die nationale Währung zu wirken beinhaltet Eingriffe der Zentralbanken im Sinne größere Beträge der nationalen Währung in Umlauf zubringen, was natürlich den Inflationsdruck erhöht.
Counteracting devaluation pressure on the national currency means the need for intervention by central banks, which means putting greater amounts of the national currency into circulation, which obviously increases inflationary pressure.
Europarl v8

Wenn wir jedoch über Finanztransaktionssteuern auf globaler Ebene verfügen würden und somit auch auf Ebene der Europäischen Union und den Steueroasen und spekulativen Finanzprodukten ein Ende bereiten würden, hätten wir noch größere Beträge, mit denen wir wirtschaftliche und soziale Probleme angehen könnten.
However, if we also had financial transaction taxes at a world level and, therefore, also at a European Union level, as well as an end to tax havens and speculative financial products, we would have even greater sums with which to address economic and social problems.
Europarl v8

Ich möchte anmerken, dass ich es für sehr wichtig halte, die existierenden Mobilfunkgebühren weiterhin und um größere Beträge zu senken, sowohl jene für ab- als auch jene für eingehende Gespräche.
I would like to say that I feel it is very important to continue reducing existing mobile phone charges and by larger amounts, for both outgoing and incoming calls.
Europarl v8

Die Beihilferegelungen unterscheiden nicht zwischen Landwirten, die geringe, und solchen, die größere Beträge erhalten, d. h., die Fördervoraussetzungen und die Verwaltungs- und Kontrollbestimmungen sind in beiden Fällen gleich.
The aid schemes make no distinction between farmers receiving small amounts and those receiving larger amounts, the eligibility conditions and administrative and control provisions being the same.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus lassen sich im Wege der Syndizierung üblicherweise größere Beträge platzieren, da damit auch private Anleger erreicht werden.
In addition, typically larger amounts may be placed via syndication as it reaches also retail-investors.
TildeMODEL v2018

Größere Beträge wurden von Kroatien (100 % der EFF-Mittel für Achse 5), Polen (8,2 %), Schweden (6,5 %), Dänemark (6 %), Belgien (5,8 %) und Rumänien (7 %) gebunden.
The larger amounts were committed by Croatia (100 % of the EFF funds allocated to Axis 5), Poland (8.2 %), Sweden (6.5 %), Denmark (6 %), Belgium (5.8 %) and Romania (7 %).
TildeMODEL v2018

Die Beihilferegelung unterscheiden nicht zwischen Landwirten, die geringe, und solchen, die größere Beträge erhalten, d.h., die Fördervoraussetzungen und die Verwaltungs- und Kontrollbestimmungen sind in allen Fällen gleich.
The aid schemes make no distinction between farmers receiving small amounts and those receiving larger amounts, the eligibility conditions and administrative and control provisions being the same.
TildeMODEL v2018

Durch die Koinvestitionen des EIF in Risikokapitalfonds bietet diese Struktur eine wirksame Möglichkeit, den Endbegünstigten größere Beträge zur Verfügung zu stellen, so dass eine effiziente Nutzung der gemeinschaftlichen Ressourcen gegeben ist.
Through the co-investments of the EIF in venture capital funds, the structure is an efficient way of making larger amounts available to final beneficiaries and is an efficient use of Community resources.
TildeMODEL v2018

Ferner gewährt die Europäische Investitionsbank Finanzinstituten und Geschäftsbanken auf nationaler oder regionaler Ebene Globaldarlehen, durch die kleinen und mittleren Unter­nehmen größere Beträge zur Verfügung gestellt werden.
The European Investment Bank also lends large amounts to SMEs for its own account, by making global loans to financial institutions or trade banks at national or regional level.
TildeMODEL v2018