Übersetzung für "Gleicht eher" in Englisch

Das SEPA-Lastschriftverfahren gleicht eher dem ersten Modell .
The SEPA Direct Debit is closer to the first model .
ECB v1

So älter er wird, um so eher gleicht er seinem Vater.
With age, he looks more and more like his father.
OpenSubtitles v2018

Es gleicht eher einem Straßenfest als einer Revolution.
It's more like a street party than a revolution.
OpenSubtitles v2018

Sie gleicht eher einer Aufforderung als einem Vorschlag.
It will encounter a Parliament deter-
EUbookshop v2

Der Junge gleicht eher Robert als Jaime.
The boy is more Robert than Jaime.
OpenSubtitles v2018

Sie gleicht eher einem Trampelpfad durch Berge, Wüsten und Sümpfe.
It’s more like a mud path through mountains, deserts and swamps.
ParaCrawl v7.1

Es gleicht eher einem schlechten LSD-Trip, dunkel und hypnotisch in seiner Wirkung.
It resembles a bad acid trip, darkly hypnotic in its delivery.
ParaCrawl v7.1

Es gleicht eher der Akkumulation von Eigentum im Tausch.
In fact, it is more like receiving the property transfer of exchange.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrerlebnis gleicht daher eher einer Achterbahn.
The riding experience is more like a roller coaster ride.
ParaCrawl v7.1

Einst ein reißender Strom, gleicht Rupert heute eher einem Bach.
Once a torrent, the River Rupert today is more like a stream.
ParaCrawl v7.1

Der sehr große Garten mit wirklich großen Pool gleicht eher einer Parkanlage.
The very large garden with really large pool is more like a park.
ParaCrawl v7.1

Mein Führungsstil gleicht daher eher einem Coaching.
Therefore my leadership style is more like a coaching.
ParaCrawl v7.1

Carl gleicht manchmal eher einem geschützten Negan, anziché un prigioniero.
Carl sometimes looks more like a protected Negan, anziché un prigioniero.
ParaCrawl v7.1

Carl gleicht manchmal eher einem geschützten Negan, anstelle eines Gefangenen.
Carl sometimes looks more like a protected Negan, instead of a prisoner.
ParaCrawl v7.1

Das Bild da unten gleicht eher einer Reliefkarte als einer Stadt.
The prospect beneath resembled a relief map rather than a city.
ParaCrawl v7.1

Der Film gleicht eher einem Trancezustand.
Rather this film will work like a trance.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat gleicht denn auch eher einem Bühnenbild als einem Gemälde(3).
The result is a stage set, more than a painting (3).
ParaCrawl v7.1

Aber manchmal gleicht er eher einem Hemmschuh als einem Beschleuniger.
But sometimes they act more as a hindrance than a productivity tool.
ParaCrawl v7.1

Eine Corporate Diversification gleicht also einer eher sanften, optimierenden Restrukturierung eines Unternehmens.
Corporate diversification thus resembles a gentler, optimised way of restructuring a company.
ParaCrawl v7.1

Das Üben gleicht eher Meditation, Yoga oder Tai-Chi.
Its exercising is more like meditation, yoga, or t'ai chi.
ParaCrawl v7.1

Manchmal gleicht dieser Scheinwerfer eher einem Laserstrahl, der alles Illusorische wegschneidet.
Sometimes, this spotlight is more like a laser beam; it cuts through all the illusion.
ParaCrawl v7.1

Das gleicht dann eher einem Branchentreff.
It was something like an industry event.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht gleicht daher eher einer Liste, die ein Kind dem Weihnachtsmann schickt.
This report therefore rather resembles a list that a child might send to Father Christmas.
Europarl v8

In Madagaskar Rock zu machen, ist keine Karriere, es gleicht eher einem ständigen Kampf.
Making rock music in Madagascar is not a career, at this time, it's was more of an endless battle.
GlobalVoices v2018q4

Aber moderner industrieller Fischfang, der unsere Supermarktregale füllt, gleicht eher der Kriegsführung.
But modern industrial fishing, the kind that stocks our grocery shelves, looks more like warfare.
TED2020 v1

Wohl eher nicht – bzw. es gleicht dann eher einem Glücksspiel mit schlechten Gewinnchancen.
Probably not - or. then it looks like more of a gamble with poor odds.
ParaCrawl v7.1