Übersetzung für "Gleich zur sache kommen" in Englisch

Wir wollen gleich zur Sache kommen.
Let's cut to the chase.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will gleich zur Sache kommen.
Now, look, i'm going to come straight to the point.
OpenSubtitles v2018

Ich werde gleich zur Sache kommen.
I'll come directly to the point.
OpenSubtitles v2018

Ich will gleich zur Sache kommen, Monsieur.
I shall come straight to the point, monsieur.
OpenSubtitles v2018

Lass uns gleich zur Sache kommen, einverstanden?
Let's cut to the chase, shall we?
OpenSubtitles v2018

Lass uns gleich zur Sache kommen.
Let's cut to the chase.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich gleich zur Sache kommen.
Uh, right. Well, I'll set straight to it.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir gleich zur Sache kommen?
What do you say we just cut to the chase? All right.
OpenSubtitles v2018

Also, vielleicht sollten wir keine Zeit verlieren und gleich zur Sache kommen.
So should we get the, uh, preliminaries out of the way?
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich gleich zur Sache kommen.
Well, I'll get right on that one, shall I?
OpenSubtitles v2018

Du möchtest gleich zur Sache kommen, was?
You like to bend 'em right over, do you?
OpenSubtitles v2018

Nein, aber ich dachte, dass wir gleich zur Sache kommen könnten.
No, but I thought we might cut to the chase.
OpenSubtitles v2018

Wir können gleich zur Sache kommen, Milo.
We can just get right to the point, Milo.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich gleich zur Sache kommen.
Andy, I'd like to talk to you about the film.
OpenSubtitles v2018

Können wir gleich zur Sache kommen?
Can we get to the point?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten gleich zur Sache kommen.
Let's get down to it, shall we?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich gleich zur Sache kommen, Sir.
Allow me to get to the point, sir.
OpenSubtitles v2018

Gut, dann sollten wir gleich zur Sache kommen.
Well, then, let's get right down to it, shall we?
OpenSubtitles v2018

Ich will gleich zur Sache kommen, Don.
Let me get straight to the point, Don.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte gleich zur Sache kommen.
Let me get right to the point if I may, Mrs. Nelson.
OpenSubtitles v2018

Also, dann wollen wir gleich zur Sache kommen.
Well, now, let's get right down to business.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte gleich zur Sache kommen, wenn's möglich ist.
No, I'd like to talk now, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Du willst gleich zur Sache kommen?
You like to get right down to business.
OpenSubtitles v2018

Wir können gleich zur Sache kommen, wenn du willst.
We can cut right to it if you'd like.
OpenSubtitles v2018