Übersetzung für "Zur deckung kommen" in Englisch
In
Ausbreitungsrichtung
des
Elektronenstrahls
betrachtet
sind
sie
so
angeordnet,
daß
sie
nicht
zur
Deckung
kommen.
Viewed
in
the
propagation
direction
of
the
electron
beam,
they
are
arranged
such
that
they
are
not
congruent.
EuroPat v2
Die
direkt
ermittelten
oder
gespeicherten
Abtastwerte
der
zwei
Vorlagen
werden
dann
in
den
Verschiebungsstufen
5
und
6
um
die
ihnen
zugeordneten
Koordinaten
Ax,
Ay
durch
Umrechnung
so
verschoben,
dass
alle
Bildpunkte
der
beiden
Vorlagen
mit
denen
des
jeweiligen
Prüflings
zur
Deckung
kommen.
In
the
shift
stages
5
and
6,
the
directly
determined
or
stored
scanned
values
of
the
two
originals
are
then
shifted,
by
the
amount
corresponding
to
their
associated
coordinates
?x,
?y,
by
computation,
so
that
all
the
image
points
of
the
two
originals
coincide
with
those
of
the
specimen.
EuroPat v2
Die
Erfindung
besteht
darin,
dass
der
weitere
zylindrische
Körper
ebenfalls
als
ein
zylindrischer
Behälter
ausgebildet
ist,
dessen
Wandung
an
der
Innenwandung
des
ersten
Behälters
relativ
drehbar
geführt
ist
und
der
mit
dem
Transportband
zugewandten
Öffnungen
versehen
ist,
die
bei
der
Relativdrehung
der
beiden
Behälter
zyklisch
mit
den
Öffnungen
des
ersten
zylindrischen
Behälters
zur
Deckung
kommen.
It
is
the
essence
of
the
invention
that
a
second
cylindrical
container,
its
wall
disposed
rotatably
at
the
wall
of
a
first
container,
is
provided
with
apertures
which
face
the
conveyor
belt
or
the
like
and
which
periodically
coincide
with
apertures
of
the
first
cylindrical
container
in
the
course
of
the
relative
rotation
of
the
two
containers.
EuroPat v2
In
der
diesem
Schlitz
32
zugewandten
Schmalseite
33
des
inneren
Trägerteils
13
ist
eine
Rastausnehmung
34
ausgearbeitet,
in
die
sich
das
Ende
31
des
Schenkels
30
legt,
wenn
das
Ende
31
und
die
Rastausnehmung
34
zur
Deckung
kommen.
In
the
narrow
side
33
of
the
inner
support
member
13,
which
side
faces
the
slot
32,
there
is
provided
a
locking
recess
34
in
which
the
end
31
of
the
leg
30
comes
to
rest
when
the
end
31
and
the
locking
recess
34
coincide.
EuroPat v2
In
der
stabilen
Endlage
verbleiben
der
Steuerschieber
12
und
die
Betätigungsstange
16
so
lange,
bis
die
Betätigungsstange
16
nach
rechts
verschoben
wird
und
die
Ringmagnete
15,
18
zur
Deckung
kommen.
The
control
spool
12
and
the
actuating
rod
16
remain
in
the
stable
end
positions
until
the
actuating
rod
16
is
displaced
to
the
right
and
the
annular
magnets
15,
18
come
to
coincide.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
der
inneren
zweiten
Folie
19
und
der
äußeren
ersten
Folie
9
beim
Zusammenbiegen
ist
so
groß,
daß
in
zusammengebogenem
Zustand
infolge
des
etwas
unterschiedlichen
Biegeradius
von
der
zweiten
Folie
19
und
der
ersten
Folie
9
die
Durchbrechungen
10
in
den
beiden
Folien
zur
Deckung
kommen.
The
displacement
of
the
inner
second
foil
19
and
the
outer
first
foil
9
during
bending
together
is
so
substantial
that
in
bent-together
condition,
due
to
the
slightly
different
bending
radius
of
the
first
foil
19
and
the
second
foil
9,
the
cutouts
10
in
the
two
foils
move
into
registry.
EuroPat v2
Wird
daher
der
Ring
so
verdreht,
daß
die
Anschlagvorsprünge
mit
den
Anschlagaussparungen
zur
Deckung
kommen,
können
die
Anschlagvorsprünge
in
die
Anschlagaussparungen
eintreten
und
das
Verschiebungsspiel
des
Bohrfutters
auf
der
Bohrspindel
freigeben.
Accordingly,
when
the
contact
ring
is
turned
such
that
the
abutment
projections
are
in
alignment
with
the
recesses
and
the
projections
can
enter
into
the
respective
recesses,
the
axially
directed
shifting
is
set
free,
i.e.
the
axial
displacement
mode
is
available.
EuroPat v2
Bei
diesen
bekannten
Bauarten
wird
die
viskose
Masse
in
Rohrkörper
geführt,
die
so
ausgelegt
sind,
daß,
bedingt
durch
einen
gewissen
Überdruck
innerhalb
der
rotierenden
Rohrkörper,
die
Masse
in
Tropfenform
nach
unten
herausgedrückt
wird,
wenn
die
Öffnungen
der
beiden
Rohrkörper
jeweils
zur
Deckung
kommen.
In
the
case
of
these
known
concepts,
the
viscous
mass
is
guided
in
tubular
bodies
which
are
designed
in
such
a
manner
that,
due
to
a
certain
overpressure
prevailing
inside
the
rotating
tubular
bodies,
the
mass
is
extruded
downwardly
in
the
form
of
drops
every
time
the
holes
of
the
two
tubular
bodies
come
into
alignment
with
each
other.
EuroPat v2
Sie
besitzt
eine
Reihe
von
nach
unten
führenden
Öffnungen
(4),die
zyklisch
mit
Öffnungen
(3)
zur
Deckung
kommen,
die
gleichmäßig
auf
dem
Umfang
des
äußeren
Rohrkörpers
(1)
verteilt
angeordnet
sind.
It
comprises
a
plurality
of
downwardly
directed
openings
(4)
which
are
brought
into
alignment
cyclically
with
openings
(3)
distributed
evenly
over
the
circumference
of
the
outer
tubular
body
(1).
EuroPat v2
Sobald
jeweils
die
Öffnungen
der
rotierenden
Trommel
mit
denjenigen
des
inneren,
zylindrischen
Behälters
zur
Deckung
kommen,
wird
ein
Strang
oder
Tropfen
der
viskosen
Masse
durch
die
Öffnungen
herausgedrückt
und
fällt
auf
das
darunter
liegende
Transportband.
As
soon
as
the
openings
of
the
rotating
drum
are
congruent
with
those
of
the
interior
cylindrical
container,
a
strip
or
drop
of
the
viscous
mass
is
pressed
through
the
openings
and
falls
onto
the
transport
belt
situated
underneath.
EuroPat v2
Angegeben
ist
hierzu
eine
besonders
vorteilhafte
Anordnung
für
eine
Turbomaschinen-Rotorscheibe,
stirnseitig
derer
ein
stationärer
Ring
mit
zumindest
einer
Durchtrittsöffnung
vorgesehen
ist,
mit
welcher
in
der
vorbeieilenden
Scheibe
vorgesehene
Eintrittsöffnungen
für
die
Schaufel-Fluidkanäle,
über
welche
die
Einblasung
in
die
Nähe
des
Ablösungsgebietes
erfolgt,
periodisch
zur
Deckung
kommen.
A
particularly
advantageous
arrangement
for
an
axial
turbomachinery
rotor
disk
is
provided
for
this
purpose,
on
the
end
face
of
which
a
stationary
ring
is
provided
which
has
at
least
one
passage
opening
with
which
inlet
openings
for
the
blade
fluid
ducts
which
are
provided
in
the
disk
which
passes
by
and
by
way
of
which
the
blowing
into
the
proximity
of
the
separation
region
takes
place,
become
periodically
congruent.
EuroPat v2
Der
Kolben
wird
nach
dem
Einsetzen
in
den
Spritzenzylinder
um
eine
halbe
Teilung
um
seine
Längsachse
geschwenkt,
so
daß
Kolbenbodenbereiche
ohne
Aussparunq
mit
den
Nocken
zur
Deckung
kommen.
After
insertion
into
the
barrel,
the
plunger
is
swung
around
a
half
spacing
around
its
longitudinal
axis,
so
that
the
plunger
bottom
areas
without
a
recess
coincide
with
the
knobs.
EuroPat v2
Bei
der
Feststellung
der
Homologie
werden
die
beiden
Sequenzen
derart
gegenübergestellt,
daß
möglichst
viele
einander
entsprechende
Nucleotide
bzw.
Aminosäuren
miteinander
zur
Deckung
kommen.
When
establishing
homology,
the
two
sequences
are
compared
in
such
a
way
that
the
greatest
possible
number
of
nucleotides
or
amino
acids
corresponding
to
each
other
are
placed
in
congruence.
EuroPat v2
Die
Zahnungen
der
Zahnstangen
24
und
32
stimmen
in
Zahnform
und
Zahnteilung
überein
und
sind
so
angeordnet,
daß
sie
bei
entsprechender
Vertikalposition
der
Zahnstange
32
miteinander
zur
Deckung
kommen.
The
teeth
of
the
racks
24
and
32
correspond
to
each
other
in
tooth
shape
and
tooth
position
and
are
so
provided
that
when
rack
32
is
in
the
appropriate
vertical
position
they
come
into
registry
with
each
other.
EuroPat v2
Da
jeder
dieser
Trennstege
mit
dem
äußeren
kreisförmigen
Leiter
131
und
einem
der
beiden
inneren
kreisförmigen
Leiter
132
bis
133
in
elektrisch
leitender
Verbindung
steht,
werden
zwei
Gruppen
von
Flächenelementen
gebildet,
die
radial
zur
Deckung
kommen
und
in
Verschieberichtung
um
45°
gegeneinander
versetzt
sind.
As
each
of
the
portions
156,
157
is
electrically
conductively
connected
to
the
external
conductor
131
and
one
of
the
two
internal
conductors
132
and
133,
two
groups
of
surface
elements
are
formed,
which
are
radially
aligned
and
which
are
displaced
relative
to
each
other
through
45°
in
the
direction
of
displacement.
EuroPat v2
Zum
Lösen
der
Fixierung
wird
zuerst
die
Feststellmutter
25
gelöst
und
der
Drehdorn
19
um
90°
gedreht,
so
dass
die
Verriegelungsnocken
20
mit
dem
Schlitz
23
zur
Deckung
kommen.
In
order
to
release
the
fastening,
the
fastening
nut
25
is
first
released
and
the
rotatable
rod
19
is
turned
by
90°,
so
that
the
locking
cams
20
come
into
line
with
the
slot
23.
EuroPat v2
Die
Zuschnitte
sind
zuvor
mit
Markierungen
versehen
worden,
die
beim
Nähen
miteinander
zur
Deckung
kommen
müssen,
wobei
es
auch
erforderlich
ist,
die
Zuschnitte
während
des
Nähens
relativ
zueinander
zu
verschieben.
Beforehand,
the
cuttings
have
been
provided
with
markings
which
have
to
match
during
sewing,
and
it
is
also
necessary
to
displace
the
cuttings
relative
to
each
other
during
sewing.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Herstellung
des
Mikrostrukturkörpers
ein
Substrat
mit
einem
strahlungsempfindlichen
Material
derart
beschichtet
wird,
daß
die
Schichtdicke
des
strahlungsempfindlichen
Materials
in
einer
ersten
Richtung
über
mindestens
einen
Bereich
des
Substrats
kontinuierlich
abnimmt
(Übergangsbereich),
und
daß
in
das
beschichtete
Substrat
durch
einen
Belichtungsprozeß
eine
im
wesentlichen
rechteckige
grabenförmige
Struktur
eingebracht
wird,
welche
sich
in
einer
zweiten
Richtung
über
mindestens
einen
Bereich
kontinuierlich
verjüngt
(Verjüngungsbereich)
und
daß
der
Belichtungsprozeß
so
geführt
wird,
daß
der
Verjüngungsbereich
und
der
Übergangsbereich
zur
Deckung
kommen.
The
method
according
to
the
invention
is
characterized
in
that,
to
produce
the
microstructure
body,
a
substrate
is
coated
with
a
radiation-sensitive
material
so
that
the
thickness
of
the
layer
of
radiation-sensitive
material
continuously
decreases
in
a
first
direction
across
at
least
one
region
of
the
substrate
(transitional
region),
and
a
troughlike
structure
is
incorporated
in
the
coated
substrate
by
a
light
exposure
process,
which
continuously
tapers
in
a
second
direction
across
at
least
one
region
(tapering
region)
and
the
light
exposure
process
is
carried
out
such
that
the
tapering
region
and
the
transitional
region
eventually
overlap.
EuroPat v2
Zur
Belichtung
werden
Maske
und
beschichtetes
Substrat
so
zueinander
ausgerichtet,
daß
die
sich
verjüngenden,
der
Taperaufnahme
zugeordneten
Bereiche
jeweils
zur
Deckung
kommen.
For
the
exposure,
the
mask
and
the
coated
substrate
are
oriented
to
each
other
such
that
the
tapering
regions
assigned
to
the
taper
receptacle
come
to
overlap.
EuroPat v2
Nach
dem
Einführen
der
Sonde
wird
die
Einführnadel
2
zurückgezogen,
bis
die
Wandöffnungen
13
und
13'
zur
Deckung
kommen
und
so
ein
geschlossener
Kreislauf
für
das
Dialysemittel
geschaffen
wird.
After
introduction
of
the
probe
the
insertion
needle
2
is
retracted
until
openings
13
and
13'
coincide,
thus
providing
a
closed
system
of
circulation
for
the
dialytic
medium.
EuroPat v2