Übersetzung für "Zur blüte kommen" in Englisch
Jetzt
ist
die
Zeit,
da
ihre
Wildesten
Träume
zur
Blüte
kommen.
Now
is
the
time
for
their
Wildest
Dreams
to
blossom.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
sich
dann
allerdings
Kindl-Pflanzen
gebildete,
die
nach
einigen
Jahren
zur
Blüte
kommen
können.
Although
baby
plants
will
have
formed
by
then,
which
will
flower
again
after
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Geist
der
authentischen
Nachfolge
Christi,
der
dadurch
neu
zur
Blüte
kommen
kann.
It
is
thus
the
spirit
of
authentic
imitatio
Christi,
that
can
flourish
again.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
fand
einen
mächtigen
und
anhaltenden
Reiz
in
dem
kleinen,
alten,
grauen
Gebäude
mit
seinem
niedrigen
Dache,
seinen
vergitterten
Fenstern,
seinen
zerbröckelnden
Mauern,
seiner
Allee
von
uralten
Tannen,
welche
alle
schief
unter
dem
Druck
der
Gebirgsstürme
empor
gewachsen
waren
–
mit
seinem
Garten
voll
Stechpalmen
und
Taxusbäumen,
in
dem
nur
die
allerabgehärtesten
Blumen
zur
Blüte
kommen
konnten.
I,
too,
in
the
grey,
small,
antique
structure,
with
its
low
roof,
its
latticed
casements,
its
mouldering
walls,
its
avenue
of
aged
firs--all
grown
aslant
under
the
stress
of
mountain
winds;
its
garden,
dark
with
yew
and
holly--and
where
no
flowers
but
of
the
hardiest
species
would
bloom--found
a
charm
both
potent
and
permanent.
Books v1
Die
Autorin
zeigt
Wege
zur
Bewusstseinserweiterung
auf
und
wie
Spiritualität
im
Alltag
praktiziert
und
zur
vollen
Blüte
kommen
kann.
In
addition
to
consciousness
expansion,
the
author
describes
the
practice
of
spirituality
and
its
full
blossoming
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Devon
Tonic
Water
ist
ein
Tonic,
der
den
Charakter
von
Gin
unterstreicht
und
zur
vollen
Blüte
kommen
lässt.
Devon
Tonic
Water
is
a
tonic
that
supports
the
character
of
the
gin
and
allows
it
to
shine.
ParaCrawl v7.1
Diese
dominanten
Indica-Damen
werden
schnell
zur
Blüte
kommen
und
Ihre
Aufmerksamkeit
auffordern,
wie
nur
eine
Dame
das
macht.
These
dominant
Indica
ladies
will
flower
rapidly
and
grab
your
attention
in
the
way
that
only
a
Lady
can.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
einem
Geist
gegenseitiger
Achtung
und
Unterstützung
kann
die
Präsenz
der
Christen
hier
zur
Blüte
kommen
in
einer
Gemeinschaft,
die
in
ihren
Traditionen
lebendig
ist
und
zuversichtlich
in
ihren
Antworten
auf
die
sozialen,
kulturellen
und
politischen
Herausforderungen
einer
in
Entwicklung
begriffenen
Situation.
Only
in
a
spirit
of
mutual
respect
and
support
can
the
Christian
presence
flourish
here
in
a
community
alive
with
its
traditions
and
confident
in
facing
the
social,
cultural
and
political
challenges
of
an
evolving
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Bereich,
in
dem
die
Talente
des
Menschen
zur
Blüte
kommen,
ist
die
Arbeit.
The
second
area
in
which
people’s
talents
flourish
is
labour.
ParaCrawl v7.1
Muttergeist
und
ich
sind
geschmeichelt,
die
Saaten,
die
wir
gesät
haben,
zur
Blüte
kommen
zu
sehen,
denn,
ja
in
der
Tat,
das
ist
es,
was
eure
müde
alte
Welt
braucht.
Mother
Spirit
and
I
are
tickled
to
see
the
seeds
we've
sown
coming
into
bloom
for,
yes
indeed,
this
is
what
your
tired
old
world
needs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kommt
es
darauf
an,
daß
Ihr
das
Leben
pflegt,
damit
es
zur
Blüte
und
Reife
kommen
kann.
It
is
therefore
important
that
you
cultivate
life
in
such
a
way
that
it
can
bloom
and
mature.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Pläne,
die
euch
noch
nicht
mitgeteilt
werden
können,
doch
sie
werden
schon
bald
zur
Blüte
kommen.
There
are
plans
that
cannot
be
shared
as
yet,
but
they
will
come
to
fruition
soon.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
ihr
tun
müsst,
ist
diese
Kraft
in
euch
erwecken,
sie
wachsen
und
zur
Blüte
kommen
lassen!
On
your
own
part,
all
you
need
to
do
is
to
awaken
this
power
and
let
it
grow
and
flourish!
ParaCrawl v7.1
So
etwas
hat
auch
in
einer
demokratischen
Atmosphäre
der
Freiheit
des
Denkens
und
der
Rede
zur
Blüte
kommen
können.
They,
too,
flourish
in
a
democratic
atmosphere
of
freedom
of
thought
and
expression.
ParaCrawl v7.1