Übersetzung für "Gewinner küren" in Englisch

Wir haben viele tolle Einsendungen erhalten und durften fünf Gewinner küren.
We received many great submissions and were able to select five winners.
ParaCrawl v7.1

Was hat die Jury überzeugt, Samson Young zum Gewinner zu küren?
What convinced the jury to select Samson Young?
ParaCrawl v7.1

Die Jury ist dabei, die Finalisten und einen Gewinner zu küren.
The jury will find three finalists and a winner.
ParaCrawl v7.1

Eine Jury international anerkannter Designer wird die Beiträge begutachten und einen Gewinner küren.
A jury of internationally-recognized designers will judge the entries and select a winner.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, dass es dem Direktor schwer fällt, einen Gewinner zu küren.
I'm sure your principal's going to have trouble in choosing a winner.
OpenSubtitles v2018

Das Endergebnis ist ziemlich knapp, aber wir müssten die Synthetik zum Gewinner küren.
The scores are pretty close but we’d have to declare the win to synthetics.
ParaCrawl v7.1

Sie wird die Gewinner küren, nachdem alle Teams in der engeren Auswahl Präsentationen abgehalten haben.
The jury will select the winners following presentations by each shortlisted team.
ParaCrawl v7.1

Nach 988 Staffeln von "Planet Music", haben die Cromulons entschieden, die Erde als Gewinner zu küren, und unser Musical Reality Show zu einem Ende zu bringen.
After 988 seasons of "Planet Music", the cromulons have decided to declare earth the final winner and bring our musical reality show to a conclusion.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Deutschen Kindersoftwarepreis TOMMI ins Leben gerufen, für den ausschließlich Kinder die Gewinner küren und bei dem auch Apps bewertet werden.
You launched the children's software prize TOMMI, whereby exclusively children pick the winners and also judge the apps.
ParaCrawl v7.1

Sie haben den Deutschen Kindersoftwarepreis „TOMMI“ ins Leben gerufen, für den ausschließlich Kinder die Gewinner küren und bei dem auch App App ist die Kurzform von "Applikation".
You launched the children’s software prize TOMMI, whereby exclusively children pick the winners and also judge the apps.
ParaCrawl v7.1

Es wäre aber ohnehin unmöglich gewesen, einen Gewinner zu küren - Vorjahressieger Bernd Schwab hatte nämlich den Wanderpokal zu Hause vergessen;-)
Anyway, it would have been rather impossible to honour a winner - last year's winner Bernd Schwab had forgotten to bring back the challenge trophy;-)
ParaCrawl v7.1

Deine einzige Aufgabe: schick uns Dein Design vor dem 4. August und lass unsere Facebook-Community und eine Jury von Design Experten dich zum Gewinner küren.
All you have to do is: send us your design before 4th of August and let our Facebook community and a jury of design experts elect you as the winner.
ParaCrawl v7.1

Bei derart viel Kreativität hatte die mit Opel-Vertretern und den zehn europäischen Bloggern besetzte Jury die schwierige Aufgabe vor sich, aus den zehn meistgewählten ADAM-Varianten pro Land den jeweiligen Gewinner zu küren.
So much creativity made it a real challenge for Opel representatives and the ten European bloggers to choose the winner from each country’s ten most popular ADAM variants.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Aufruf zur Einreichung von Beiträgen hat der Wissenschaftliche Beirat von Progressive Economy entschieden, acht Gewinner zu küren:
Following the launch of a call for papers, the Progressive Economy board has decided to award 8 winners:
ParaCrawl v7.1

Leicht wird es der diesjährigen Jury nicht fallen, aus der Vielzahl an Einreichungen die Gewinner zu küren.
It won't be easy for this year's jury to pick the winners from the large number of submissions.
ParaCrawl v7.1

Eine Jury, bestehend aus Diageo-Mitarbeitern und klangvollen Namen aus der Branche wie Salvatore Calabrese und Jörg Meyer, wird im Mai 2013 diese Ideen analysieren und einen Gewinner küren.
In May 2013, a jury of Diageo professionals and industry heavy-weights such as Salvatore Calabrese and Jörg Meyer is going to evaluate the submissions and select a winner.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten die Qual der Wahl aus den fünf Finalisten die Gewinnerin oder den Gewinner zu küren.
They had to nominate spoiled for choice from the five finalists, the winner or the winner.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, das Design-Team von Katia wird dieses Mal zwei Gewinner-Modelle küren, eins in jeder Kategorie.
So this time, the Katia Design Team will choose two winning models, one from each category.
ParaCrawl v7.1

Die Jury aus Redakteuren, Autoren und technischen Redakteuren wird die Finalisten auf der TechEd 2014-Konferenz in Houston ausführlich befragen, um die Gewinner zu küren.
The judging panel, which is comprised of editors, authors, and technical editors, will be interviewing finalists at the TechEd 2014 conference in Houston to choose the winners.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher können während der Messetage über den gelungensten Entwurf abstimmen und so den Gewinner des Publikumspreises küren.
During the fair, visitors can vote for the most successful design and thereby select the winner of the audience prize.
ParaCrawl v7.1

Der Artist Award, bei welchem Schweizer Künstler den Gewinner direkt küren, wurde von Mummenschanz inszeniert.
The Artist Award, in which Swiss artists nominate the winner directly, was staged by Mummenschanz.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird Google ein entscheidender Vorteil zum Gewinner küren: Als First Mover kann sich der Suchmaschinen-Gigant auf dem jungen Mobile Markt bereits Marktanteile sichern, während die Zeit gegen Microsoft läuft.
However, one decisive factor will be honoring Google as winner: As first mover Google gains market shares in the young mobile segment, whereas Microsoft loses time.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinner kann die kostenlose Teilnahme an einem Segelschein-Kurs gewinnen .
The winner can win free participation in a sailing certificate course.
ParaCrawl v7.1