Übersetzung für "Gesundes verhältnis" in Englisch

Ein gesundes eheliches Verhältnis schafft die Basis für ein gutes Eltern-Kind-Verhältnis.
A sound marital relationship creates the foundation for a good parent-child relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Geldüberhang wurde in ein gesundes Verhältnis zur vorhandenen Ware gebracht.
Glut of money was brought into a healthy relation of the existing offer of goods.
ParaCrawl v7.1

Lernen, wie man ein gesundes sexuelles Verhältnis aufbaut.
Learning how to establish a healthy sexual relationship.
ParaCrawl v7.1

Sie legen Wert auf ein gesundes Verhältnis von Arbeit und Freizeit?
Do you value a healthy balance between work and leisure?
ParaCrawl v7.1

Es muss ein gesundes Verhältnis zwischen Rohstoffen und der energetischen Nutzung von Rohstoffen gefunden werden.
The right balance between raw materials and energy use of raw materials must be established.
TildeMODEL v2018

Was ist ein gesundes HRV-Verhältnis?
What’s a healthy HRV ratio?
ParaCrawl v7.1

Ein gesundes Verhältnis zwischen dem Gewinn an Lebensqualität oder Lebensjahren und den Abklärungskosten sollte gewährleistet sein.
A healthy balance should be maintained between improvements in quality or length of life and screening costs.
ParaCrawl v7.1

Das wird nur funktionieren, wenn alle Mitarbeiter ein gesundes Verhältnis zu ihrem Unternehmen entwickeln können.
The only way this is going to work is if all employees can develop a healthy relationship with their enterprise.
ParaCrawl v7.1

Es kann doch kein gesundes Verhältnis sein, daß die Europäische Union heute mehr Kartoffeln nach Polen liefert, als die Polen Kartoffeln in die Europäische Union liefern.
It cannot possibly be a healthy relationship when the European Union supplies more potatoes to Poland today than the Poles supply potatoes to the European Union.
Europarl v8

Das hat unmittelbare Auswirkungen auf jede Chance, dass sich ein gesundes Verhältnis zwischen den beiden entwickelt.
This will immediately have an impact on any chance for a wholesome relationship between the two.
Europarl v8

Wenn wir ein gesundes Verhältnis zwischen der Gesetzgebung für einen freien Markt einerseits und dem Recht auf geistiges Eigentum andererseits erreichen wollen, müssen wir nichtsdestotrotz die Rechte am geistigen Eigentum in einem gewissen Maße zurückschneiden.
If we wish to achieve a balance between free market legislation on the one hand, and the right to intellectual property on the other, we must nonetheless curtail intellectual property rights to a certain extent.
Europarl v8

Sie beschloß, ihre Aktion fortzusetzen, um ein gesundes Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage wiederherzustellen, wobei sie sich auf freiwillige und verbindliche Systeme zur Produktionseinschränkung gestützt hat.
It decided to continue its efforts to restore a sound balance between supply and demand by means of voluntary and mandatory systems to cut back production.
EUbookshop v2

Dabei legt sie Wert auf eine exklusive Auswahl der Exponate und auf ein gesundes Verhältnis zwischen namhaften Künstlern und Newcomern.
She attaches importance to an exclusive selection of exhibits and a healthy relationship between renowned artists and newcomers.
ParaCrawl v7.1

Ein gesundes Verhältnis von Dienstleistungsbetrieben, Industrie und Gewerbe erlauben einen der tiefsten Steuersätze in der Schweiz.
A healthy mix of service companies, industry and commerce allows you one of the lowest tax rates in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie keine Reue oder Schuld beim Naschen, sondern lieber Zurückhaltung, dann kann sich ein gesundes und unbelastetes Verhältnis zur Ernährung entwickeln.
Don’t express regret or guilt if you snack, but do it in moderation, then your kids can develop a healthy and relaxed attitude to their diet.
ParaCrawl v7.1

Professor David Martin und die promovierte Ärztin Silke Schwarz möchten ein gesundes Verhältnis im Umgang mit Medien anregen.
Professor David Martin and Doctor Silke Schwarz want to encourage a healthy relationship in dealing with media.
ParaCrawl v7.1

Für solche Personen, die sich durch vorangehendes Studieren und Praktizieren bereits im buddhistischen Pfad engagiert haben, ist ein gesundes Verhältnis mit einem spirituellen Meister die Wurzel, aus der sie die Inspiration gewinnen, die den vollständigen Pfad zur Erleuchtung stützt.
For such persons, already committed to the Buddhist path from previous study and practice, a healthy relationship with a spiritual teacher is the root from which to gain inspiration to sustain the complete path to enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Nur so könne ein gesundes Verhältnis zur staatlichen Macht geschaffen werden, damit im Ernstfall die Bürger in der Lage seien, sich gegen den Staat aufzulehnen.
Only in this way can a healthy relationship to the governmental power be created and the citizens are able to revolt against the state in case of emergency.
ParaCrawl v7.1

Bei derUniversität, ging sie mit Riley in der Hoffnung auf ein normales, gesundes Verhältnis, Kurz bevor es zu entdecken war Teil der Initiative.
A l’University, she went with Riley in the hope of having a normal healthy relationship, Just before discovering it was part of the Initiative.
ParaCrawl v7.1

Ein gewaltfreies Verhältnis zur Natur verlangt, daß wir auch zu unseren eigenen Naturkräften in ein gesundes Verhältnis eintreten.
To establish a nonviolent relationship to nature we must also step into a healthy relationship with our own nature.
ParaCrawl v7.1

Nur so könne ein gesundes Verhältnis zur staatlichen Macht geschaffen werden, damit im Ernstfall die Bürger in der Lage seien,...
Only in this way can a healthy relationship to the governmental power be created and the citizens are...
ParaCrawl v7.1

Wenn wir solche Verunreiniger entfernen, wird dies den Frieden unter den menschlichen Wesen fördern und gleichzeitig ein ausgeglichenes, gesundes Verhältnis zwischen der menschlichen Gesellschaft und ihrer natürlichen Umwelt begünstigen.
Removing such pollutants will promote peace among human beings, as well as a balanced, healthy relationship between human society and its natural environment.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es auf geeigneten großflächigen Arealen Energieparks zu entwickeln und zu realisieren, die ein gesundes Verhältnis von gesicherten Einnahmen und einem überdurchschnittlichen Ertragspotential gewährleisten.
Our aim is to develop and realise energy parks on suitable large-surface areas, which guarantee a healthy ratio of secure revenues and above-average potential yield.
CCAligned v1

Als gesundes Verhältnis darf dabei immer nur jener Zustand angesehen werden, der die Ernährung eines Volkes auf eigenem Grund und Boden sichert.
As a healthy relation we may regard only that condition which assures the sustenance of a people on its own soil.
ParaCrawl v7.1

Ein gesundes Verhältnis ergibt sich nur dann, wenn man den wirtschaftlichen Organismus in sich selber seine relative Wirksamkeit entfalten läßt, wenn man, wie es im natürlichen organischen Leben auch geschieht, ein System gewissermaßen darum, daß es seine in ihm liegenden Kräfte voll ausbildet, in relativer Selbständigkeit sich entfalten läßt und dann dasjenige, was sich ergibt, begrenzt, verbessert durch ein danebenliegendes, relativ selbständiges System, wie im natürlichen Organismus ein System sich voll entwickelt, auch seine Schäden zum Ausdruck bringt, diese Schäden aber fortwährend paralysiert werden durch das danebenliegende System.
A healthy relationship can only come about if the economic organism can be allowed to unfold its relative processes by itself, when, as it happens in natural organic life as well, a system is allowed to gradually develop fully out of its own latent forces, is allowed to unfold in relative independence. Whatever arises out of this unfolding and is being limited, becomes changed by an adjacent relatively independent system, just like it happens in a natural organism having developed its system fully, which also only expresses its harm as these losses are continuously being paralyzed by the adjacent system.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Hintergründe, die in dem großen Wunsch mündeten, eine Bildungsmöglichkeit für die indigene Bevölkerung zu schaffen, die darauf gründet, die Ahnenkultur neu zu bewerten, sodass die Menschen nach dem Abschluss ihrer Ausbildung ein gesundes Verhältnis zu ihren Traditionen haben.
This is the background that gave rise to the strong wish for a different system of education that would place value on their ancestral culture, so that the young people could gain a healthy relationship to their traditions.
ParaCrawl v7.1