Übersetzung für "Gestiegener bedarf" in Englisch
Für
unsere
Kunden
ergibt
sich
daraus
ein
gestiegener
Bedarf
an
guter
IT-Governance
während
des
gesamten
Lebenszyklus
des
Investments.
Subsequently,
our
customers
have
an
increased
need
for
good
IT
governance
during
the
whole
life
cycle
of
the
investment.
ParaCrawl v7.1
Grundsatzreden
von
Google,
Microsoft,
IBM
und
Salesforce.com
betonten,
wie
aus
dem
explosiven
Wachstum
von
Informationen
aus
unstrukturierten
Datenquellen
ein
gestiegener
Bedarf
an
neuen
Möglichkeiten
entsteht,
Daten
aus
sowohl
herkömmlichen
Dokumenten
und
Datenbanken
als
auch
aus
E-Mails,
sozialen
Medien
und
Voicemail
zu
verarbeiten,
zu
interpretieren
und
zu
synthetisieren.
Keynotes
from
Google,
Microsoft,
IBM
and
Salesforce.com
emphasized
how
the
explosive
growth
of
information
from
unstructured
data
sources
is
creating
an
increased
demand
for
new
ways
to
handle,
interpret
and
synthesize
data
from
traditional
documents
and
databases
as
well
as
from
email,
social
media
and
voicemail.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Serviceangebot
geschrumpft
ist,
sind
die
Nachfrage
und
der
Bedarf
gestiegen.
While
the
services
have
declined,
the
demand
has
increased.
ParaCrawl v7.1
Der
gestiegene
Bedarf
an
nachhaltigen
Verpackungslösungen
hat
auch
die
Aufmerksamkeit
führender
europäischer
Papierhersteller
auf
sich
gezogen.
The
increased
demand
for
sustainable
packaging
solutions
has
also
caught
the
attention
of
leading
European
papermakers.
ParaCrawl v7.1
Um
den
kontinuierlich
gestiegenen
Bedarf
anCLARK
Flurförderzeugen
zu
decken,
eröffnetCLARK
sein
drittes
Volumenwerk.
To
meet
the
continuously
rising
demand
of
industrial
forklift
trucks,
Clark
opened
his
third
volume
factory.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erweiterung
der
Produktionskapazität
reagiert
Mitsubishi
Electric
auf
den
global
stark
gestiegenen
Bedarf
an
PV-Anlagen.
Mitsubishi
Electric's
expansion
of
production
capacity
is
in
response
to
this
sharp
increase
in
global
demand
for
PV
systems.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
der
Bedarf
an
Energie
ist
dramatisch
gestiegen,
auch
der
Bedarf
an
Nahrungsmitteln.
Not
only
the
demand
of
energy
dramatically
increased,
but
also
the
demand
of
food.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
gestiegene
Bedarf
nach
Kommunikation
konnte
mit
dieser
veralteten
Technik
nicht
gedeckt
werden.
But
this
outmoded
technology
has
not
been
able
to
keep
pace
with
the
increased
need
for
communication.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
spiegeln
die
für
Humanressourcen
vorgesehenen
Mittel
erstmals
unseren
aufgrund
des
im
neuen
Vertrag
verankerten
Mitentscheidungsverfahrens
gestiegenen
Bedarf
wider.
Secondly,
human
resources
reflect
for
the
first
time
our
increased
need
for
co-decision
under
the
new
Treaty.
Europarl v8
In
welcher
Weise
will
die
Kommission
vor
dem
Hintergrund
der
technischen
Entwicklung
im
Medienbereich
und
dem
gestiegenen
Bedarf
an
einem
unabhängig
finanzierten
Mediensektor
gewährleisten,
dass
die
öffentlichen
Dienstleistungsunternehmen
in
der
Europäischen
Union
vor
dem
Hintergrund
einer
immer
stärkeren
Anwendung
neuer
Medientechniken
ihre
Position
wahren
können?
In
the
light
of
technological
developments
in
the
media
and
the
greater
need
for
an
independently
financed
media
sector,
how
will
the
Commission
ensure
that
public
service
in
the
European
Union
can
maintain
its
position
when
new
media
technologies
are
being
used
to
an
ever
greater
extent?
Europarl v8
Der
gestiegene
Bedarf
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaftsorgane
an
verbesserten
statistischen
Informationen
erfordert
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
den
Benutzern
und
den
Produzenten
der
Währungs
-,
Finanz
-
und
Zahlungsbilanzstatistiken
.
Whereas
the
increased
demand
from
the
Member
States
and
Community
institutions
for
improved
statistical
information
requires
the
enhancement
of
cooperation
between
the
users
and
producers
of
monetary,
financial
and
balance
of
payments
statistics;
JRC-Acquis v3.0
Damit
der
gestiegene
Bedarf
an
Wissensarbeitern
gedeckt
werden
kann,
muss
die
Forscherausbildung
an
den
Hochschulen
besser
auf
die
Bedürfnisse
des
wissensintensiven
Arbeitsmarktes
und
insbesondere
auf
die
Erfordernisse
von
KMU
abgestimmt
werden.
In
meeting
the
increased
demand
for
knowledge
workers,
researcher
training
in
higher
education
must
be
better
aligned
with
the
needs
of
the
knowledge-intensive
labour
market
and
in
particular
with
the
requirements
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
auf
den
gestiegenen
Bedarf
an
effektiven
Informationskanälen
zwischen
den
unterschiedlichen
Akteuren,
Sektoren
und
Ebenen
des
Dialogs
hingewiesen.
Attention
was
also
drawn
to
the
increased
need
for
effective
information
channels
between
the
different
players,
sectors
and
levels
of
the
dialogue.
TildeMODEL v2018
Während
einerseits
der
Zuwachs
an
Wissen
und
die
Dynamik,
die
sowohl
die
Entwicklung
der
Technologien
im
Gesundheitswesen
als
auch
die
Ausbildung
des
Pflegepersonals
charakterisieren,
begrüßenswert
sind,
verlangen
andererseits
der
gestiegene
Bedarf
und
die
Notwendigkeit
der
Finanzierung
eine
koordinierte
Zusammenarbeit.
On
the
one
hand
considerable
progress
is
being
made
in
terms
of
technological
development
and
new
knowledge
in
the
fields
of
healthcare,
treatment
and
the
training
of
healthcare
professionals,
while
on
the
other,
coordinated
cooperation
is
necessary
in
response
to
rapidly
growing
needs
and
funding
requirements.
TildeMODEL v2018
Während
einerseits
der
Zuwachs
an
Wissen
und
die
Dynamik,
die
sowohl
die
Entwicklung
der
Technologien
im
Gesundheitswesen
als
auch
die
Ausbildung
des
Pflegepersonals
charakterisieren,
begrüßenswert
sind,
verlangen
andererseits
der
gestiegene
Bedarf
und
die
Notwendigkeit
der
Finanzierung
eine
koordinierte
Zusammenarbeit.
On
the
one
hand
considerable
progress
is
being
made
in
terms
of
technological
development
and
new
knowledge
in
the
fields
of
healthcare,
treatment
and
the
training
of
healthcare
professionals,
while
on
the
other,
coordinated
cooperation
is
necessary
in
response
to
rapidly
growing
needs
and
funding
requirements.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
trägt
dem
gestiegenen
Bedarf
an
Gesundheitsdienstleistungen
Rechnung
und
begünstigt
die
Entwicklung
neuer
Dienstleistungsmodelle,
darunter
ambulante
Versorgungsdienste.
The
project
responds
to
increased
demand
for
services
and
facilitates
the
development
of
new
service
models,
including
ambulatory
care
services.
TildeMODEL v2018