Übersetzung für "Gestern" in Englisch

Gestern Abend hat die terroristische Organisation ETA erneut gemordet.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
Europarl v8

Wir haben uns ja gestern bereits gesehen.
We did of course see each other yesterday.
Europarl v8

Erst gestern wurden weitere Vorfälle durch einen Artikel in The Guardian bekannt.
Only yesterday, an article in The Guardian highlighted other incidents.
Europarl v8

Gestern haben wir hier in Straßburg den Europäischen Tag der Patientenrechte gefeiert.
Yesterday, here in Strasbourg, we celebrated European Patients' Rights Day.
Europarl v8

Gestern fanden die konstituierenden Sitzungen der zwei Aufsichtsgremien statt.
The constituent meetings of the two oversight bodies were held yesterday.
Europarl v8

Erst gestern konnten wir ein Beispiel dafür in Italien miterleben.
We had an example of this as recently as yesterday in Italy.
Europarl v8

Wie ich gestern sagte sind jetzt alle Ernennungen für die Kommission erfolgt.
As I said yesterday, all the nominations for the Commission have now been made.
Europarl v8

Gestern haben wir über dieses Instrument diskutiert.
Yesterday, we debated this new facility.
Europarl v8

Gestern fand die ersten Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine statt.
Yesterday, the first round of presidential elections was held in Ukraine.
Europarl v8

Vertreter des Europäischen Parlament beobachten die Wahlen und waren gestern zugegen.
Representatives of the European Parliament are observing the elections and were present yesterday.
Europarl v8

Gerade gestern haben wir von der Ermordung einer transsexuellen Frau in Antalya gehört.
Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.
Europarl v8

Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen.
Yesterday, I received a letter from the Belarusian Ambassador to Poland.
Europarl v8

Um diese Kernfrage ging es gestern.
That was the key issue addressed yesterday.
Europarl v8

Ich bin gestern von drei Personen in dieser Situation angerufen worden.
I was called yesterday by three people who are in this situation.
Europarl v8

Die Anleihenrenditen in Portugal sind gestern auf beinahe 7 % gestiegen.
Bond yields in Portugal rose to nearly 7% yesterday.
Europarl v8

Gestern ist eine neue nationale Regierung für den Konjunkturaufschwung gewählt worden.
Yesterday, a new national government for recovery was voted into power in Ireland.
Europarl v8

Herr Lamassoure erklärte gestern seine Bereitschaft zum Rücktritt.
Mr Lamassoure yesterday said that he was willing to step down from office.
Europarl v8

Gestern war es die Unterstützung des Kampfes gegen den Terrorismus.
Yesterday, it was helping in the fight against terrorism.
Europarl v8

Gestern Vormittag habe ich die Prüfung dieses Dokuments als Dringlichkeit abgelehnt.
Yesterday morning, I was opposed to urgent examination of this document.
Europarl v8

Bis gestern gingen in meinem Amt insgesamt 647 Beschwerden ein.
As of yesterday my office had received a total of 647 complaints.
Europarl v8

Das Menschliche und die Würde waren gestern hier im Europäischen Parlament zugegen.
Human beings and human dignity were the keynote of yesterday's meeting at the European Parliament.
Europarl v8

Trotzdem habe ich aber im Interesse der Betroffenen gestern für die Dringlichkeit gestimmt.
Nevertheless, in the interest of those concerned, I voted for urgency yesterday.
Europarl v8

Gestern haben wir diese Bitte nochmals vorgetragen.
We raised it again yesterday.
Europarl v8

Ich habe jedoch gestern an allen Abstimmungen teilgenommen.
I did vote on every vote yesterday.
Europarl v8

Herr Präsident, gestern wurde eine sehr wichtige Entscheidung getroffen.
Mr President, yesterday a very important decision was taken.
Europarl v8

Ich habe gestern noch mit Herrn Fischler gesprochen.
I spoke to Mr Fischler again yesterday.
Europarl v8

Ich wollte es gestern nicht sagen, weil ich keine Redezeit hatte.
I did not want to mention it yesterday as I did not have any speaking time.
Europarl v8