Übersetzung für "Gesetzlicher anforderungen" in Englisch
Die
Einhaltung
gesetzlicher
Anforderungen
stellt
dabei
nur
ein
Minimalkriterium
dar.
In
the
course
of
this,
compliance
with
the
statutory
regulations
is
only
a
minimum
criterion.
ParaCrawl v7.1
Erfüllung
gesetzlicher
und
behördlicher
Anforderungen,
welche
auf
das
Produkt
anwendbar
sind.
Fullfillment
of
legal
and
regulatory
requirements,
which
are
applicable
on
the
product.
CCAligned v1
Sinn
Spezialuhren
unterliegt
einer
Reihe
gesetzlicher
Anforderungen.
Sinn
Spezialuhren
is
subject
to
a
range
of
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Cloud
Provider
können
unter
Berücksichtigung
gesetzlicher
Anforderungen
als
Auftragsdatenverarbeiter
betrachtet
werden.
Taking
into
consideration
legal
requirements,
cloud
providers
may
be
considered
to
be
commissioned
data
processors.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
deutliche
Unterschreitung
heutiger
gesetzlicher
Anforderungen
ist
die
Hebeschiebetür
zukunftssicher.
This
is
a
future-proof
design,
as
the
lift-and-slide
door
already
exceeds
current
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
neuer
gesetzlicher
Anforderungen
wurde
für
den
Kunden
eine
Anwendung
zur
Inventurerfassung
entwickelt.
Because
of
the
new
legal
regulations
a
new
app
for
inventory
management
was
developed
for
the
client.
CCAligned v1
Wir
beschränken
uns
dabei
nicht
nur
auf
die
Einhaltung
gesetzlicher
Anforderungen.
In
this
respect,
we
do
not
limit
ourselves
to
compliance
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
werden
mit
einer
stetig
wachsenden
Anzahl
gesetzlicher
und
regulatorischer
Anforderungen
konfrontiert.
Companies
are
faced
with
an
ever
increasing
amount
of
legal
and
regulatory
demands.
ParaCrawl v7.1
Hier
beschränken
wir
uns
nicht
nur
auf
die
Einhaltung
gesetzlicher
Anforderungen.
In
this
respect,
we
do
not
limit
ourselves
to
compliance
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
testen
Ihr
Produkt
hinsichtlich
gesetzlicher
Anforderungen,
Gebrauchseigenschaften
oder
Energieverbrauch.
We
test
your
product
for
compliance
with
legal
requirements,
performance
characteristics
or
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
wird
im
Fall
neuer
gesetzlicher
Anforderungen
entsprechend
aktualisiert.
This
data
compilation
is
updated
accordingly
whenever
new
legal
requirements
are
established.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
stetige
Zunahme
gesetzlicher
und
regulatorischer
Anforderungen
macht
eine
bedarfsgerechte
Vernetzung
notwendig.
In
addition,
the
constant
increase
in
statutory
and
regulatory
requirements
makes
needs-oriented
networking
necessary.
ParaCrawl v7.1
So
erzielen
Sie
selbst
aus
der
Umsetzung
gesetzlicher
Anforderungen
deutliche
Wettbewerbsvorteile.
Consequently,
you
will
even
gain
a
telling
competitive
edge
from
implementing
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Gerne
helfen
wir
Ihnen
bei
der
Erfüllung
gesetzlicher
Anforderungen,
in
dem
wir
folgende
Untersuchungen
anbieten:
We
can
help
you
to
fulfill
these
regulations
by
offering
you
analyses
on
following
parameters:
CCAligned v1
Die
Erfüllung
gesetzlicher
Anforderungen
und
die
Informationssicherheit
müssen
gewährleistet
werden,
ohne
die
Geschäftsdynamik
zu
beeinträchtigen.
Compliance
with
legal
requirements
and
information
security
must
always
be
ensured,
while
allowing
your
business
models
to
remain
agile.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
Sie
ein
kompetenter
und
nachhaltiger
Begleiter
zur
erfolgreichen
Umsetzung
regulatorischer
und
gesetzlicher
Anforderungen.
We
are
a
competent
and
sustainable
companion
for
the
successful
implementation
of
regulatory
and
legal
requirements.
CCAligned v1
Für
Fahrzeugklimasysteme
werden
auf
Grundlage
gesetzlicher
Anforderungen
zunehmend
Kältemittel
verwendet,
die
umweltfreundlichen
Aspekten
gerecht
werden.
Based
on
legal
requirements,
vehicle
air
conditioning
systems
increasingly
use
refrigerants
that
meet
environmentally
friendly
requirements.
EuroPat v2
Zur
Arbeitsvertragsschließung
sowie
zur
Erfüllung
bestimmter
gesetzlicher
Anforderungen
müssen
bestimmte
unabdingbare
Daten
erfasst
werden.
In
order
to
carry
out
a
labor
agreement,
as
well
as
to
fulfill
certain
legal
requirements,
indispensable
data
must
be
collected.
ParaCrawl v7.1
Qualitätssicherungshandbücher,
Hygienepläne
und
Rezepturvorgaben
helfen
den
Märkten
bei
der
praktikablen
Umsetzung
gesetzlicher
und
interner
Anforderungen.
Quality
assurance
manuals,
hygiene
schedules
and
formula
specifications
help
the
stores
during
the
practical
implementation
of
legal
and
internal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
aktueller
und
korrekter
Beschreibungen
zur
Wiederherstellung
ist
auch
Gegenstand
gesetzlicher
Anforderungen
und
Regularien.
The
availability
of
current
and
correct
descriptions
regarding
the
recovery
is
also
the
subject
of
statutory
requirements
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Software
gewährleistet
die
Erfüllung
gesetzlicher
Anforderungen
im
E-Mail-Verkehr
zwischen
Behörden
über
geschlossene
Netzwerke.
Our
software
assures
the
fulfillment
of
legal
requirements
in
the
email
exchange
between
authorities
and
government
agencies
via
closed
networks.
ParaCrawl v7.1
Was
mehr
Kontrollen
in
Bezug
auf
Zertifizierung,
Etikettierung
und
die
Linderung
des
Problems
der
illegalen,
nicht
gemeldeten
und
unregulierten
Fischerei
(IUU)
angeht,
möchte
ich
hier
nochmals
betonen,
dass
die
Kommission
die
Initiativen
des
Sektors
im
Bereich
Marktbeobachtung
finanziell
unterstützen
wird,
insbesondere
die
Beobachtung
der
Einhaltung
gesetzlicher
Anforderungen
in
Bezug
auf
Zertifizierung,
Etikettierung
usw.
durch
den
Sektor.
Concerning
more
control
with
respect
to
certification,
labelling
requirements
and
mitigating
IEU,
here
again,
the
Commission
will
give
financial
support
to
industry
initiatives
in
the
area
of
market
monitoring,
and
in
particular
in
relation
to
monitoring
the
sector's
compliance
with
legal
requirements
concerning
certification,
labelling
etc.
Europarl v8
Sie
glauben
fest
an
dieses
europäische
Projekt,
denn
was
kann
noch
wichtiger
sein
als
europäische
Entscheidungen,
die
von
einer
Regierung
getroffen
werden,
die
nicht
dazu
gezwungen
wurde,
diese
Entscheidungen
aufgrund
gesetzlicher
Erfordernisse
oder
Anforderungen
zu
treffen,
die
durch
die
Regeln
dieses
politischen
Spiels
festgelegt
sind.
They
wholeheartedly
believe
in
this
European
project
because
what
else
can
be
more
important
than
European
decisions
adopted
by
a
government
which
has
not
been
forced
to
make
these
decisions
by
legal
requirements
or
requirements
stipulated
by
the
rules
of
this
political
game.
Europarl v8
Die
Herausforderung
hierbei
ist,
unter
Berücksichtigung
gesetzlicher
Anforderungen
das
richtige
Gleichgewicht
zwischen
den
politischen
Zielen
zu
finden,
um
den
größtmöglichen
Nutzen
für
das
Gemeinwohl
zu
erzielen.
The
challenge
is
to
find
the
right
balance
between
different
policy
objectives
while
respecting
legal
requirements,
in
order
to
maximise
collective
welfare.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
jedoch
möglich
sein,
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
die
Ergebnisse
von
Prüfungen
heranzuziehen,
die
zur
Einhaltung
anderer
gesetzlicher
Anforderungen,
auch
von
Drittstaaten,
vorgenommen
wurden,
auch
wenn
die
Prüfungen
nicht
an
dem
Stoff
oder
Gemisch
in
der
Form
oder
in
den
Formen
des
Stoffes
oder
Gemisches
durchgeführt
werden,
die
in
Verkehr
gebracht
und
aller
Voraussicht
nach
verwendet
wird.
It
should,
however,
be
possible
to
use,
for
the
purpose
of
this
Regulation,
the
results
of
tests
that
are
carried
out
to
comply
with
other
regulatory
requirements,
including
those
laid
down
by
third
countries,
even
if
the
tests
were
not
carried
out
on
the
substance
or
mixture
in
the
form(s)
or
physical
state(s)
in
which
it
is
placed
on
the
market
and
in
which
it
can
reasonably
be
expected
to
be
used.
DGT v2019
Von
weniger
Bürokratie
und
Verwaltungsaufwand
und
von
mehr
Transparenz
profitieren
vor
allem
KMU,
die
über
zu
geringe
Ressourcen
zur
Erfüllung
komplexer
gesetzlicher
und
administrativer
Anforderungen
verfügen.
In
particular,
reducing
red
tape
and
regulatory
burden
and
increasing
transparency
will
benefit
SMEs
which
lack
resources
to
deal
with
complex
legal
and
administrative
requirements.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
jedoch
möglich
sein,
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
die
Ergebnisse
von
Prüfungen
heranzuziehen,
die
zur
Einhaltung
anderer
gesetzlicher
Anforderungen,
auch
von
Drittstaaten,
vorgenommen
wurden,
auch
wenn
die
Prüfungen
nicht
an
dem
Stoff
oder
Gemisch
in
der
Form
durchgeführt
werden,
in
der
dieser
bzw.
dieses
verwendet
wird
oder
aller
Voraussicht
nach
verwendet
wird.
It
should,
however,
be
possible
to
use,
for
the
purpose
of
this
Regulation,
the
results
of
tests
that
are
carried
out
to
comply
with
other
regulatory
requirements,
including
those
laid
down
by
third
countries,
even
if
the
tests
were
not
carried
out
on
the
substance
or
mixture
in
the
form
in
which
it
is
used
or
can
reasonably
be
expected
to
be
used.
TildeMODEL v2018