Übersetzung für "Gerichtliche hilfe" in Englisch

Erfolgt im übrigen keine inhaltlich ausreichende Unterlassungserklärung, kann der Wettbewerber gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Are otherwise not sufficient content desist, may take legal action by the competitor.
ParaCrawl v7.1

Der durch diese Verordnung angestrebte Verbraucherschutz würde in Frage gestellt, wenn die Durchsetzung der in der Verordnung vorgesehenen Verbote allein davon abhinge, ob die privaten Wirtschaftsteilnehmer gerichtliche Hilfe in Anspruch nähmen.
The protection of consumers intended by the regulation would be compromised if the enforcement of the prohibitions laid down by the regulation were completely dependent on the taking of legal action by private economic operators.
EUbookshop v2

In vielen Fällen kann durch zügiges Vorgehen im Wege der einstweiligen Verfügung billiger und schneller gerichtliche Hilfe erlangt werden.
In many cases, judicial assistance can be obtained far more cheaply and quickly through swift action by way of interim injunction proceedings.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Geltendmachung unseres Eigentumsvorbehaltes ermächtigt uns der Vorbehaltskäufer (Kunde) schon jetzt, den Besitz an unserer Ware ohne gerichtliche Hilfe zu entziehen.
In the event that we assert our title retained, Customer already at this point authorises us to seize our goods without judicial assistance.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Zutaten, um Gerichte mit Hilfe der Maus zu schaffen.
Selected ingredients to create dishes with the help of mouse.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wich er aber nicht zurück und sagte: »Sie haben früher die Bemerkung gemacht, daß das Gericht für Beweisgründe unzugänglich ist, später haben Sie dies auf das öffentliche Gericht eingeschränkt, und jetzt sagen Sie sogar, daß der Unschuldige vor dem Gericht keine Hilfe braucht.
Nonetheless, he continued unabashed and said, "You remarked earlier that the court cannot be approached with reasoned proofs, you later restricted this to the open court, and now you go so far as to say that an innocent man needs no assistance in court.
Books v1

Das Verfahren, das weder die Anwesenheit bei Gericht noch die Hilfe eines Rechtsanwalts erfordert, wird schriftlich durchgeführt.
It is a written procedure which does not require presence before the court nor the assistance of a lawyer.
TildeMODEL v2018

Bereitet eine Vielzahl von Gerichten mit der Hilfe von einem Zauberstab und ein Held des Spiels Madonna Fairy Ice Cream.
Prepares a variety of dishes with the help of a magic wand and become a hero of the game Madonna Fairy Ice Cream.
ParaCrawl v7.1

In den schwersten Fällen können und werden verlieren ihre Rechte, und ausgewählte Polizei das Recht vor, nur durch die Gerichte mit Hilfe von teuren Dienste eines Anwalts und nicht sofort wieder aufzunehmen.
In the most serious cases can and do lose their rights, and selected police the right to receive back only through the courts with the help of expensive services of a lawyer and not immediately.
CCAligned v1

Auf seine vielen und fürchterlichen Artikel in den Jahren 1904 und 1905 habe ich nur einmal bei der Staatsanwaltschaft und zweimal beim Gericht Hilfe gesucht.
In response to his many, terrible articles from the years 1904 and 1905, I have only sought assistance once from the public prosecutor's office and twice from the courts.
ParaCrawl v7.1

Im September 1999 wurde Xie Chunfeng von der Polizei des mittleren Gerichts Shantou mit Hilfe von Lin Kunchi, dem Assistenten des Präsidenten des mittleren Gerichts Shantou, erneut festgenommen und in die Nervenklinik der Universität Shantou gebracht.
In September 1999, the Shantou Intermediate Court Police, with the help of Lin Kunchi, the assistant to the president of the Shantou Intermediate Court, arrested Xie Chunfeng again and took him to Shantou University Mental Hospital.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung gewisser Daten ist für die Inanspruchnahme bestimmter Dienstleistungen oder Leistungen (spezielle Gerichte, medizinische Hilfe etc.) unumgänglich.
The provision of some services is dependent upon the collection of personal data (special meals, medical assistance, etc.).
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz schützt Ihre Menschenrechte.Wir alle können die Gerichte um Hilfe anrufen, wenn wir nicht gerecht behandelt werden.
Your Human Rights Are Protected by Law.We can all ask for the law to help us when we are not treated fairly.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichterfüllung der vertraglichen Verpflichtungen durch den Vertragspartner ist Schwarzmüller berechtigt, die Rechte aus dem Eigentumsvorbehalt selbst und ohne Inanspruchnahme gerichtlicher Hilfe geltend zu machen.
If the contractual partner fails to fulfil its contractual obligations, Schwarzmüller shall be entitled to assert any rights from reservation of title itself without using judicial assistance.
ParaCrawl v7.1