Übersetzung für "Geplant mit" in Englisch
Es
war
geplant,
mit
jedem
bedeutenden
Kinobesitzer
der
USA
einen
Fünf-Jahres-Vertrag
abzuschließen.
One
reason
this
was
possible
is
that,
with
so
many
movies
being
made,
not
every
one
had
to
be
a
big
hit.
Wikipedia v1.0
Es
ist
geplant,
das
Kraftwerk
mit
einem
US-EPR
zu
erweitern.
This
was
the
lowest
probability
of
any
U.S.
reactor.
Wikipedia v1.0
Ist
geplant,
die
Verbundkapazitäten
mit
Nachbarländern
auszubauen?
Is
the
reinforcement
of
the
interconnection
capacity
with
neighbouring
countries
planned?
DGT v2019
Es
ist
geplant,
mit
der
Testphase
der
Migration
im
Juli
zu
beginnen.
It
was
planned
to
begin
the
test
phase
of
the
migration
during
the
month
of
July.
TildeMODEL v2018
Es
ist
geplant,
sich
eingehender
mit
dieser
Entwicklung
zu
befassen.
It
is
on
the
agenda
to
explore
this
development
in
more
depth.
TildeMODEL v2018
Die
Behandlung
kann
dann
wie
geplant
mit
der
nächsten
anstehenden
Dosis
fortgeführt
werden.
Treatment
can
then
continue
with
the
next
scheduled
dose
as
planned.
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
für
heute
geplant,
Sex
mit
dir
zu
haben.
I
was
totally
gonna
have
sex
with
you
today.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nie
geplant,
das
mit
Partnern
zu
tun.
You
never
planned
on
doing
this
with
partners.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
geplant
mit
Steve
ein
paar
Bier
trinken
zu
gehen.
I
just
already
made
plans
to
go
get
beers
with
Steve.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
minutiös
geplant,
mit
etwas
Hilfe
von
meinen
Freunden.
I've
meticulously
planned
all
of
it
with
a
little
help
from
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Wir
schließen
wie
geplant
den
Deal
mit
Mr.Auerbach
ab.
We'll
do
the
deal
with
Mr.
Auerbach
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
geplant,
es
mit
dir
an
diesem
Wochenende
zu
besprechen.
I
was
planning
on
addressing
it
with
you
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
wird
stattfinden
wie
geplant,
mit
ein
paar
wichtigen
Unterschieden.
The
meeting
will
go
off
as
planned
with
a
few
important
differences.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diesen
Moment
geplant,
dieses
Monument,
mit
Präzision.
I
planned
this
moment,
this
monument,
with
precision.
OpenSubtitles v2018
Wie
hast
du
geplant,
mit
ihm
klarzukommen?
How
were
you
planning
on
dealing
with
him?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
geplant,
später
mit
dem
Moderator
zu
schlafen?
Were
you
planning
on
eventually
sleeping
with
the
host?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kampf
war
nicht
geplant,
ein
Missverständnis
mit
den
Terminen.
This
bout
came
out
of
nowhere!
There's
some
sort
of
scheduling
mix-up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
geplant,
mit
dem
Mädchen
geturtelt,
Babitch
geschmiert.
I
planned
the
job.
I
wooed
the
girl.
I
paid
off
Babitch.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
war
auch
geplant,
mit
der
Errichtung
der
Zollunion
eigene
Mittel
einzuführen.
When
own
resources
ran
out
in
1984,
the
Commission,
pending
a
solution
in
the
form
of
a
revision
of
the
Decision
on
the
system
of
the
Communities'
own
resources,
first
proposed
that
the
Member
States
provide
the
amounts
required
in
the
form
of
interest-bearing
loans.
EUbookshop v2
Geplant
ist,
mit
den
Versuchen
im
nächsten
Berichtszeitraum
zu
beginnen.
It
is
intended
to
commence
these
trials
in
the
forthcoming
six
month
period.
EUbookshop v2
Ich
hatte
nicht
geplant,
wieder
Sex
mit
dir
zu
haben,
aber...
I
wasn't
planning
on
having
sex
with
you
again,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
bereits
geplant
und
mit
einem
Namen
verbunden.
I
mean,
already
planned
and
with
a
name
attached.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
fünf
Jahre
geplant,
was
ich
mit
dir
machen
werde.
I've
been
planning
five
years
what
I'm
gonna
do
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dabei
wie
geplant
mit
Heathers
Operation
weiterzumachen.
We're
going
to
proceed
with
heather's
surgery,as
scheduled.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
sie
wussten
oder
geplant
hatten
mit
dir.
How
much
they
knew
or
what
they
intended
to
do
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
geplant,
mit
der
letzten
Tour
die
Sache
abzuschließen.
This
was
supposed
to
be
my
chance
to
get
it
all
out
of
my
system.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
alles
geplant
mit
Nathan.
He
planned
it
all...
with
nathan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Ablauf
geplant
und
mit
der
Gewerkschaft
geredet.
I've
laid
out
my
work
strategy
with
my
assistant.
And
I've
begun
dialoguing
with
the
local
union
rep.
OpenSubtitles v2018