Übersetzung für "Genau hingucken" in Englisch

Wenn Sie genau hingucken, sehen Sie mich.
If you look closely. I'm in there.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie genau hingucken, entdecken Sie einen Hinweis auf die Schwerkraft.
If you look carefully, you can spot a reference to gravity.
OpenSubtitles v2018

Du musst ganz genau hingucken, um Indizien für diese Werte zu finden.
You’ve got to look really hard to find indicators showing these values.
ParaCrawl v7.1

Diese Bank in Amerika, die, wenn Sie genau hingucken, gleich auch noch zu erkennen ist, hat gesagt:
This bank in America, which, if you look closely, you can still recognize, said:
QED v2.0a

Versteckt in der Heidelandschaft muss man manchmal schon ganz genau hingucken, um diese schönen Vögel zu entdecken.
Hidden in the heath I sometimes had to look very close to discover these beautiful birds.
ParaCrawl v7.1

Um italienische Muscheln zu finden, muss man genau hingucken, weil es im Mittelmeer nicht mehr so viele gibt.
You really have to look carefully to find Italian shells because there aren’t many left in the Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie genau hingucken, können Sie auch die Geschichte von St. Georg an der Fassade erkennen.
If you look closely, you can also find the tale of George and the Dragon on the façade of his work too.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prinzip wird sehr schön illustriert vom Coverfoto, das mit Spiegelungen arbeitet, in denen sich die Umrisse der Musiker subtil brechen (man muss allerdings schon genau hingucken).
This principle is nicely illustrated by the cover photo, which is working with reflections in which the outlines of the artists are being refracted subtly (if you look very closely).
ParaCrawl v7.1

Und wenn du genau hinguckst ist George am lächeln.
And if you look closely, George is smiling.
OpenSubtitles v2018

Aber was, wenn Du genau hinguckst?
What if you look closely?
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Sie sollten noch einmal genauer hingucken und im Parlament den Partner sehen, den Sie nämlich brauchen werden, um dieses gemeinsame Projekt auch gegenüber dem Rat konsequent durchsetzen zu können.
I do think you should take a closer look and see Parliament as the partner you will need if you are to be able to successfully and consistently put the case for this joint project of ours to the Council.
Europarl v8

Als die beiden Sänger Björn und Gustaf die Bühne betraten, musste ich erst mal genauer hingucken.
When the two singers Björn and Gustaf entered stage, I had to take a closer look.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die es gesehen haben und dachten, sie sehen altes Videomaterial von Boy George… Nochmal genauer hingucken, denn eigentlich seht ihr eine großartige Performance von Superstar Diane Krüger!
If you’ve seen it and thought you saw Boy George in old material, take a closer look, because what you’re really seeing is a great performance by superstar Diane Krüger.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Geheimnis dennoch zu durchdringen, muss man schon etwas genauer hingucken und eine erste Lagebeurteilung erschließt sich auch erst nach einer Vielzahl von Gesprächen mit Experten und verschiedenen falsifizierten Hypothesen.
In order to unlock this secret, a closer inspection has to be made and a first judgement can only be formed after a number of discussions with experts about various contradictory hypotheses.
ParaCrawl v7.1