Übersetzung für "Gemeinsames werk" in Englisch
Als
gemeinsames
Werk
fordert
Europa
eine
gemeinsame
Mobilisierung.
As
a
joint
operation,
Europe
requires
joint
mobilisation.
Europarl v8
Wir
müssen
ohne
Zeit
zu
verlieren
unser
gemeinsames
Werk
fortsetzen.
We
must
lose
no
time
in
carrying
forward
our
shared
task.
EUbookshop v2
Er
muß
ein
gemeinsames
Werk
sein.
It
must
be
the
product
of
a
joint
operation.
EUbookshop v2
Ihr
erstes
gemeinsames
Werk
war
1847
das
mittlerweile
abgetragene
Carltheater
in
Wien-Leopoldstadt.
Their
first
joint
project
was
in
1847,
creating
the
Carltheater
in
Vienna-Leopoldstadt
(since
destroyed).
WikiMatrix v1
Das
Leuchter-Gutachten
hätte
formell
ein
gemeinsames
Werk
von
Faurisson
und
Fred
Leuchter
sein
müssen.
The
Leuchter
Report
should
have
been
a
formal
work
co-authored
by
Faurisson
and
Fred
Leuchter.
ParaCrawl v7.1
Ihre
neuestes
gemeinsames
Werk
ist
der
Tagescomic
S1NGLE
für
Het
Parool
und
das
Algemeen
Dagblad.
Their
most
recent
work
is
the
daily
comic
S1NGLE
for
Dutch
national
newspapers
Het
Parool
and
the
Algemeen
Dagblad.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2014
veröffentlichte
Marco
Sanna
ein
gemeinsames
Werk
mit
dem
Kontrabassisten
Orazio
Ferrari.
In
May
2014
Marco
Sanna
published
a
joint
work
with
double
bassist
Orazio
Ferrari.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan,
Polen
von
der
Landkarte
Europas
auszulöschen,
war
ein
gemeinsames
deutsch-sowjetisches
Werk.
The
plan
to
eliminate
Poland
from
the
map
of
Europe
was
a
joint
German-Soviet
plan.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Monat
stellten
Lenin
und
Sinowjew
auch
ihr
berühmtes
gemeinsames
Werk
Sozialismus
und
Krieg
fertig.
That
month,
Lenin
and
Zinoviev
also
finished
their
famous
joint
work,
Socialism
and
War.
ParaCrawl v7.1
Eigens
für
unsere
neue
Ausstellung
haben
sie
mit
"Playground"
sogar
ein
gemeinsames
Werk
geschaffen.
Specifically,
for
our
new
exhibition
they
have
even
created
a
joint
work
with
"Playground".
ParaCrawl v7.1
Er
hat
zusammen
mit
allen
Ländern
ein
gemeinsames
Werk
vollbracht,
in
feierlichem
Rahmen,
und
das
ist
insbesondere
zu
diesem
historischen
Zeitpunkt
von
Bedeutung.
It
was
a
joint
ceremony
involving
all
the
countries
and
had
a
certain
solemnity,
which
is
especially
important
at
times
of
historical
significance.
Europarl v8
Dies
ist
durchaus
ein
gemeinsames
Werk,
und
ich
hoffe
sehr,
daß
es
auch
zu
einem
gemeinsamen
Erfolg
wird.
This
is
definitely
a
joint
project,
and
I
hope
very
much
that
it
will
also
be
a
joint
success.
Europarl v8
Das
vorliegende
Ergebnis
ist
in
der
Tat
unser
gemeinsames
Werk,
und
ich
hoffe
daher,
die
Kommission
möge
genauso
bereitwillig
wie
der
Rat
dieses
Resultat
sehr
ernst
nehmen.
This
is
truly
a
joint
outcome,
and
I
therefore
hope
that
the
Commission,
as
well
as
the
Council,
is
prepared
to
take
this
outcome
seriously.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
eine
neue
Generation
erziehen,
die
daran
glaubt,
dass
die
Zivilisation
der
Menschheit
ein
gemeinsames
Werk
ist
und
dass
Menschheit
und
Freiheit
die
höchsten
Güter
sind
-
selbstverständlich
nach
Gott.
So,
let
us
build
a
new
generation
that
believes
that
the
civilisation
of
mankind
is
a
common
work
and
that
the
most
noble
of
all
is
mankind
and
freedom
-
after
God,
of
course.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
diese
neue
Agentur
so
schnell
ihre
Tätigkeit
aufnehmen
kann,
dass
sie
das
neue
Symbol
der
europäischen
eigenständigen
Luftfahrtindustrie,
nämlich
den
neuen
Airbus
A
380,
der
ein
gemeinsames
Werk
vieler
Angestellten,
vieler
Ingenieure,
vieler
Arbeiter
in
den
europäischen
Staaten
ist,
dass
dieses
Symbol
der
eigenständigen
Luftfahrtindustrie
als
erstes
Flugzeug
einheitlich
für
den
europäischen
Luftraum
zertifiziert.
We
trust
that
this
agency
will
be
able
to
start
work
in
time
to
grant
the
symbol
of
the
independent
European
aviation
industry,
namely
the
new
Airbus
A380,
a
joint
project
involving
numerous
employees,
numerous
engineers
and
numerous
workers
in
European
countries,
the
first
uniform
certification
for
European
airspace.
Europarl v8
Der
neue
Artikel
1
Absatz
7
hätte
zur
Folge,
dass
eine
Musikkomposition
mit
Text
lediglich
bei
der
Berechnung
seiner
Schutzdauer
wie
ein
gemeinsames
Werk
mehrerer
Urheber
behandelt
würde,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
diese
Musikkomposition
mit
Text
nach
den
nationalen
Bestimmungen
als
Arbeit
gemeinsamer
Urheberschaft
einzustufen
ist.
The
effect
of
this
proposed
new
Article
1(7)
would
be
that,
only
for
the
purpose
of
calculating
its
term
of
protection,
a
musical
composition
with
words
would
be
treated
as
if
it
were
a
work
of
joint
authorship,
whether
or
not
this
composition
with
words
would
qualify
as
a
work
of
joint
authorship
under
national
rules.
TildeMODEL v2018
Jean
Monnet
formulierte
eingangs
die
Grundhaltung,
die
die
folgenden
Erörterungen
bestimmen
sollte:
„Wir
sind
hier,
um
ein
gemeinsames
Werk
zu
vollbringen,
nicht
um
eigene
Vorteile
auszuhandeln,
sondern
um
unseren
Vorteil
im
gemeinsamen
Vorteil
zu
suchen.
Jean
Monnet
explained
the
purpose
of
the
discussions
which
were
about
to
begin:
'We
are
here',
he
said,
'to
undertake
a
common
task
—
not
to
negotiate
for
our
own
national
advantage,
but
to
seek
it
in
the
advantage
of
all.
EUbookshop v2
Ihr
bedeutendstes
gemeinsames
Werk
ist
jedoch
die
Hofoper,
die
im
Stil
der
Frührenaissance
1861
bis
1869
als
erstes
öffentliches
Gebäude
der
Wiener
Ringstraße
errichtet
wurde.
Their
most
important
joint
project,
however,
was
the
Vienna
Court
Opera
(Wiener
Staatsoper)
in
the
style
of
the
Neo-Renaissance,
during
1861-1869,
built
as
the
first
public
building
along
the
Vienna
Ringstrasse.
WikiMatrix v1
Am
Anfang
galt
es,
die
durch
Gewalt
und
blutige
Auseinandersetzungen
verfeindeten
Völker
zu
versöhnen,
zu
vereinen
und
in
ein
gemeinsames
Werk
einzubinden.
Taking
this
industrial
initiative
further,
the
Industry
Ministers
have
laid
the
foundations
for
joint
action
by
the
Ten
in
the
field
of
telecommunications.
EUbookshop v2
Als
Chrysler
sich
kurzzeitig
erholte,
gründeten
beide
1985
ein
gemeinsames
Werk
(Diamond
Star
Motors)
in
den
USA,
um
die
dortigen
Einfuhrbeschränkungen
für
japanische
Fahrzeuge
zu
umgehen.
The
Diamond-Star
Motors
joint
venture
with
Chrysler
in
Normal,
Illinois,
began
in
1985,
as
American-built
cars
would
not
be
subject
to
the
same
restrictive
quotas
as
vehicles
imported
from
Japan.
WikiMatrix v1
Das
Pause-Programm
2019
bezieht
mit
Jimmy
Robert,
Emma
Hedditch
und
Every
Ocean
Hughes
drei
von
Whites
engen
Wegbegleiter*innen
und
Kollaborateur*innen
ein
und
erkundet,
welchen
Einfluss
ihr
gemeinsames
Werk
und
Whites
Nachlass
weiterhin
auf
zeitgenössische
Performances
und
zeitbasierte
Formen
der
Zusammenarbeit
haben.
The
2019
Pause
program
is
comprised
of
works
from
three
of
White’s
friends
and
collaborative
associates—Jimmy
Robert,
Emma
Hedditch,
and
Every
Ocean
Hughes—and
explores
how
their
shared
work
and
White’s
legacy
continue
to
influence
contemporary
performance
and
durational
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
und
nutzen
Sie
die
Objekte
des
Formida
Creative
Recycling
Centers
und
schaffen
Sie
ein
gemeinsames
Werk!
Come
and
use
the
objects
of
the
Formida
creative
recycling
center
and
create
a
collective
work!
CCAligned v1