Übersetzung für "Gemäß artikel" in Englisch
Ich
habe
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
einen
Entschließungsantrag
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolution
pursuant
to
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
habe
ich
sechs
Entschließungsanträge
erhalten.
I
have
received
six
motions
for
resolutions
tabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Mir
liegen
sechs
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
vor.
I
have
received
six
motions
for
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Entschließungsantrag
gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Es
liegen
mir
sechs
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
vor.
I
have
received
six
motions
for
resolutions
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
die
Verpflichtung
gemäß
Artikel
5
im
WEU-Vertrag.
But
there
is
an
Article
5
commitment
in
the
WEU
Treaty.
Europarl v8
Ich
habe
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
sieben
Entschließungsanträge
erhalten
.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
tabled
pursuant
to
Rule
37(2).
Europarl v8
Frau
Ojala,
Sie
beantragen
gemäß
Artikel
131
die
Vertagung
der
Abstimmung.
Mrs
Ojala,
you
are
asking
that
the
vote
be
adjourned
pursuant
to
Rule
131.
Europarl v8
Ich
habe
sieben
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
tabled
under
rule
37,
paragraph
2,
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
sieben
Entschließungsanträge
erhalten.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
,
proposed
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Diese
sind
von
uns
gemäß
Artikel
128
des
Vertrags
von
Maastricht
entwickelt
worden.
We
developed
those
under
Article
128
of
the
Maastricht
Treaty.
Europarl v8
Herr
Rübig
bittet
nun
um
das
Wort
gemäß
Artikel
19
der
Geschäftsordnung.
Mr
Rübig
has
asked
for
the
floor
pursuant
to
Rule
19
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Eines
der
stärksten
Argument
für
die
Menschenrechtskommission
war
das
Initiativrecht
gemäß
Artikel
138b.
One
of
the
strongest
arguments
for
the
Committee
on
Citizens'
Rights
was
the
right
of
initiative
of
Article
138b.
Europarl v8
Ich
habe
zehn
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
ten
motions
for
resolution
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Modalitäten
für
die
Beteiligung
der
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
101
des
Abkommens:
Modalities
for
the
association
of
the
EFTA
States
in
accordance
with
Article
101
of
the
Agreement:
DGT v2019
Die
finanzielle
Gegenleistung
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
des
Protokolls
wird
entsprechend
erhöht.
The
financial
compensation
referred
to
in
Article
2(1)
of
the
current
Protocol
shall
consequently
be
increased.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
54
AEUV
gelten
die
Tochtergesellschaften
als
juristische
Personen
der
Europäischen
Union.
Entities
that
have
been
licenced
in
relation
to
the
activities
of
prospecting,
exploration
and
exploitation
of
hydrocarbons,
may
not
fall
under
the
direct
or
indirect
control
of
a
third
country
or
third-country
nationals
without
prior
approval.
DGT v2019
Die
Kosten
für
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
1
dürfen
1500000
EUR
nicht
übersteigen.
The
maximum
cost
of
the
measures
referred
to
in
Article
1
shall
not
exceed
1500000
EUR.
DGT v2019
Die
Zahlstelle
erhebt
den
Steuerrückbehalt
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
wie
folgt:
The
paying
agent
shall
withhold
the
retention
in
accordance
with
Article
1(1)
as
follows:
DGT v2019
Saatgutproben
für
Kontrollen
gemäß
Artikel
22
sind
jedoch
amtlich
zu
ziehen.“
However
seed
sampling
with
a
view
to
controls
pursuant
to
Article
22
shall
be
carried
out
officially.’;
DGT v2019
Saatgutproben
für
Kontrollen
gemäß
Artikel
39
sind
jedoch
amtlich
zu
ziehen.
However
seed
sampling
with
a
view
to
controls
pursuant
to
Article
39
shall
be
carried
out
officially.
DGT v2019
Für
jeden
Rohstoff
gemäß
Artikel
24
können
die
Mitgliedstaaten
eine
Mindestanbaufläche
festsetzen.
For
any
raw
material
referred
to
in
Article
24,
the
Member
States
may
set
a
minimum
cultivated
area.
DGT v2019
Diese
Berichtigungen
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
der
Grundverordnung
betrafen
Transport-
und
Versicherungskosten.
These
adjustments
were
made
in
accordance
with
Article
2(10)
of
the
basic
Regulation
in
respect
of
transport
and
insurance.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Absatzes
4
finanziert
die
Gemeinschaft
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
7a
vollständig.
Without
prejudice
to
paragraph
4,
the
Community
shall
fund
the
measures
referred
to
in
Article
7a
in
their
entirety.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
finanziert
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
7a
vollständig.
The
Community
shall
fund
the
measures
referred
to
in
Article
7a
in
their
entirety.
DGT v2019
Diese
Einheiten
können
nicht
gemäß
Artikel
53
zurückgegeben
werden.
Units
are
not
eligible
for
surrender
pursuant
to
Article
53.
DGT v2019
Diese
Einheiten
können
nicht
gemäß
Artikel
58
oder
59
ausgebucht
werden.
Units
are
not
eligible
for
retirement
pursuant
to
Articles
58
and
59.
DGT v2019