Übersetzung für "Gelten können" in Englisch

Zusätzliche Einschränkungen können gelten, wenn Crixivan zusammen mit Ritonavir eingenommen wird.
Additional restrictions apply when Crixivan is taken with ritonavir.
EMEA v3

Dabei wird berücksichtigt, dass für einige dieser Institute abweichende Solvabilitätsvorschriften gelten können.
An institution shall report data of the contribution of an entity when its contribution to the total risk exposure amount exceeds 1 % of the total risk exposure amount of the group or when its contribution to the total own funds exceeds 1 % of the total own funds of the group.
DGT v2019

Als laufende Verwaltungsausgaben, für die vorläufige Mittelbindungen vorgenommen werden können, gelten:
Items regarded as routine administrative expenditure which may give rise to provisional commitments shall include the following:
DGT v2019

Ähnliche Überlegungen können gelten bei Verwendung von Hydroxylapatit als Adsorbens für Proteine.
The considerations are similar with the use of hydroxyl-apatite as an adsorbant for proteins.
EuroPat v2

Als spezifische Kennzeichen dieses Modells können gelten:
The particular features of this model may be regarded as:
EUbookshop v2

Es ist selbstverständlich, dass für andere Kunststoffe andere Zahlen gelten können.
It goes without saying that other values may be applicable for other synthetic resins.
EuroPat v2

Erhältlich in verschiedenen Größen und Farben, Mindestbestellmengen und Lieferzeiten können gelten.
Available in various sizes and colors, minimum order quantities and lead times may apply..
CCAligned v1

Beispiele für Handlungen, die als Verfolgung gelten können, sind:
Examples of acts which may be regarded as persecution include:
CCAligned v1

Ausgenommene Daten und andere Einschränkungen können gelten;
Blackout dates and other restrictions may apply;
CCAligned v1

Ausgenommene Daten und andere Einschränkungen können gelten.
Blackout dates and other restrictions may apply.
CCAligned v1

Sperrtermine und andere Einschränkungen können gelten.
Blackout dates and other restrictions may apply.
CCAligned v1

Sonderregelungen für den Gebrauch von Film- und Fotoausrüstung können gelten:
Special arrangements for the use of photographic and cinematographic equipment may apply to:
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen solche Dienste auch als Ersatz für den Militärdienst gelten können.
These services should be acceptable as alternatives to military service.
ParaCrawl v7.1

Paare, die nicht begreifen können, gelten für den Arzt zusammen.
Couples, who are unable to conceive, should apply to the doctor together.
ParaCrawl v7.1

Einige Einschränkungen können gelten für dieses Angebot.
Some restrictions may apply for this special offer.
ParaCrawl v7.1

Wie Stasis, stabil, so dass Recht und Ordnung gelten können.
Stasis, reliable, stable, so that law and order apply and production flows.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie waren eine dieser Dienste benötigen, zusätzliche Gebühren können gelten.
If you were to need any of these services, additional fees could apply.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie jedoch, dass für einen Vertrag unterschiedliche Kündigungsklauseln gelten können.
Note, however, that some contract may have different termination clauses.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass für Masterstudiengänge abweichende Fristen gelten können.
Please note that different deadlines may apply for the Master's degree courses.
CCAligned v1

Beispiele für Handlungen, die als Verfolgung gelten können:
Examples of acts that may count as persecution:
CCAligned v1