Übersetzung für "Gekaufte ware" in Englisch
Auf
Abruf
gekaufte
Ware
ist
binnen
zwölf
Monaten
ab
Bestelldatum
abzunehmen.
Goods
purchased
on
call-off
are
to
be
accepted
within
twelve
months
of
the
order
date.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Rechnung
für
die
gekaufte
Ware
bekommen,
ist
das
möglich?
I
would
like
to
receive
an
invoice
on
products
which
I
have
bought,
is
it
possible?
ParaCrawl v7.1
Das
Transportunternehmen
liefert
die
gekaufte
Ware
an
den
Importeur.
The
transport
company
delivers
the
purchased
goods
to
the
importer.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
tun,
um
die
gekaufte
Ware
zurückzugeben?
What
do
I
have
to
do
to
return
the
purchased
goods?
CCAligned v1
Kann
ich
die
gekaufte
Ware
benutzen
bevor
ich
ausreise?
Can
I
use
the
purchased
goods
before
I
leave?
CCAligned v1
Gekaufte
Ware
wird
rechtzeitig
an
die
von
Ihnen
als
Ziel
angegebene
Abladestelle
geliefert.
Purchased
goods
will
be
delivered
timely
to
the
unloading
site
that
you
define
as
your
destination.
CCAligned v1
Wie
und
bis
wann
kann
ich
die
in
Ihrem
E-Shop
gekaufte
Ware
zurückgeben?
How
and
when
can
I
return
the
goods
purchased
in
your
e-shop?
CCAligned v1
Gekaufte
Ware
schicken
wir
in
jedes
Land
der
Welt.
We
ship
the
purchased
goods
to
any
country
in
the
world.
CCAligned v1
Welche
Garantiezeit
gilt
für
die
gekaufte
Ware?
What
is
the
warranty
period
for
purchased
products?
CCAligned v1
Kann
ich
online
gekaufte
Ware
auch
im
Ladenlokal
umtauschen?
Can
I
return
goods
purchased
online
in
the
local
shop?
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
auf
die
bei
uns
gekaufte
Ware
beträgt
24
Monate.
Items
bought
at
our
internet
shop
have
a
guarantee
of
24
months.
ParaCrawl v7.1
Die
gekaufte
Ware
bereiten
wir
für
den
Transport
vor.
We
prepare
the
purchased
mercahndise
for
shipping.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
behält
also
die
gekaufte
Ware
und
BRUCLE
muss
keine
Rückerstattung
leisten.
The
Customer
will
then
keep
the
purchased
good
and
BRUCLE
will
not
be
obligated
to
issue
any
refund.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
eine
gekaufte
Ware
zurück
in
die
Liste
tun?
How
to
return
the
purchased
goods
into
the
list
again?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
eine
im
Internet
gekaufte
Ware
zurücksenden,
wenn
sie
mir
nicht
gefällt?
Can
I
return
an
item
I've
bought
online
if
I
don't
like
it?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
im
Rahmen
der
Händlergarantie
eine
Erstattung
verlangen,
wenn
die
gekaufte
Ware
defekt
ist?
Under
the
trader
guarantee,
can
I
demand
a
refund
if
the
product
I
bought
is
defective?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
gekaufte
Ware
umtauschen?
Can
I
return
items
that
I
bought?
ParaCrawl v7.1
Falls
nötig,
können
Sie
die
gekaufte
Ware
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
zurÜcksenden.
If
necessary,
you
can
return
the
purchased
goods
within
30
days
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Die
gekaufte
Ware
kann
in
der
Verkaufsstelle
abgeholt
werden
oder
wird
nach
Hause
geliefert.
The
purchased
goods
can
be
collected
from
the
sales
outlet
or
delivered
to
their
door.
ParaCrawl v7.1
In
vorgenannten
Fällen
sendet
Plaber
Srl
dem
Absender
die
gekaufte
Ware
mit
Anrechnung
der
Versandkosten
zurück.
In
the
cases
listed
above
Plaber
Srl
shall
return
the
purchased
product
and
charge
shipping
costs
to
the
sender.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gekaufte
Ware
gelten
die
allgemeinen
Garantiebedingungen
und
-bestimmungen
in
der
Beilage
der
jeweiligen
Ware.
General
warranty
terms
and
provisions
provided
in
the
annexes
of
individual
goods
apply
to
the
purchased
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
befugt,
über
die
gekaufte
Ware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
zu
verfügen.
The
Purchaser
shall
be
entitled
to
dispose
of
the
Goods
purchased
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Auktionshaus
verkauft
die
Ware
als
Vertreter
des
Eigentümers,
stellt
dem
Käufer
für
die
gekaufte
Ware
die
Rechnung
aus
und
übermittelt
dem
Verkäufer
das
erhaltene
Geld
nach
Abzug
der
Provision,
Unkosten
und
Steuern.
The
auction
house
sells
the
property
as
the
agent
of
the
consignor,
billing
the
buyer
for
the
goods
purchased
and
remitting
to
the
consignor
the
monies
received
after
deduction
of
commission,
expenses
and
taxes.
DGT v2019
Falls
nämlich
der
Verbraucher
einen
solchen
Wertersatz
allein
deshalb
leisten
müsste,
weil
er
die
Möglichkeit
hatte,
die
durch
Vertragsabschluss
im
Fernabsatz
gekaufte
Ware
in
der
Zeit,
in
der
er
sie
im
Besitz
hatte,
zu
benutzen,
könnte
er
sein
Widerrufsrecht
nur
gegen
Zahlung
dieses
Wertersatzes
ausüben.
If
the
consumer
were
required
to
pay
such
compensation
merely
because
he
had
the
possibility
of
using
the
goods
acquired
under
a
distance
contract
whilst
they
were
in
his
possession,
he
would
be
able
to
exercise
his
right
of
withdrawal
only
against
payment
of
that
compensation.
TildeMODEL v2018
Verbraucher
erwarten
zu
Recht,
dass
die
Verpackung
die
gekaufte
Ware
schützt
und
–
im
Falle
von
Nahrungsmitteln
und
Getränken
–
konserviert
und
Gesundheitsrisiken
aufgrund
von
verunreinigten
Lebensmitteln
verhindert.
Consumers
rightly
expect
packaging
to
protect
the
goods
they
buy
and,
in
the
case
of
food
and
drink,
to
preserve
and
prevent
health
risks
associated
with
contaminated
foodstuffs.
TildeMODEL v2018