Übersetzung für "Geh raus" in Englisch
Geh
raus,
mach
deinen
Klamauk!
Go
do
your
little
show.
OpenSubtitles v2018
Warte
hier
eine
Stunde
und
geh
dann
vorne
raus.
You
wait
here
for
an
hour
and
go
out
the
front
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
hinten
raus,
wenn
Sie
nichts
dagegen
haben.
I'll
go
out
the
back
way,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Geh
da
raus,
mach
es
gut.
Get
out
there,
do
your
stuff.
OpenSubtitles v2018
Geh
raus
zum
Hafen,
ich
komme
gleich.
I'll
meet
you
at
the
harbor.
OpenSubtitles v2018
Geh
raus
und
frag
den
erstbesten
Mann,
den
du
triffst.
Go
outside
on
the
street
and
ask
the
first
man
you
see.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
nimm
deinen
Roboter,
geh
raus
und
mach
sie
fertig!
That's
for
you.
Now,
take
your
robot
and
go
on
out
there
and
kill
'em!
OpenSubtitles v2018
Geh
raus
und
sag
dem
Mädchen,
dass
sie
gefeuert
ist.
Go
out
there
and
tell
the
girl
she's
through.
OpenSubtitles v2018
Geh
raus
und
spiel
weiter
Tennis.
Go
outside
and
play
some
more
tennis.
OpenSubtitles v2018
Deshalb...
geh
jetzt
bitte
raus
und
kümmere
dich
um
meine
Mutter.
So
would
you
go
out
there
and
see
after
my
mother?
OpenSubtitles v2018
Komm
Friedrich,
geh
lieber
raus.
Come
Friedrich,
get
out.
OpenSubtitles v2018
Geh
raus
und
mach
was
aus
dir.
You
can
go
out
and
make
something
of
yourself,
man.
OpenSubtitles v2018
Geh
nur
raus
und
beruhige
dich
und
lass
uns
Frauen
mal
alleine.
You
go
cool
off
outside
and
leave
us
womenfolk
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
mal
raus
und
such
ein
Scharnier
für
dein
Fenster.
I'll,
ah,
I'll
go
and
try
and
find
that
angle
iron
for
your
screen.
OpenSubtitles v2018
Geh
raus
und
warte
auf
mich.
You
go
out
there
and
wait
for
me.
OpenSubtitles v2018
Geh
nicht
raus,
unten
ist
jemand,
den
du
nicht
sehen
mochtest.
No,
don't
go
out
there,
there's
someone
downstairs
you
don't
want
to
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
jetzt
raus
und
richte
das
Auto.
I'll
get
the
car
ready.
OpenSubtitles v2018
Geh
wenigstens
raus,
wenn
ich
mich
umziehe!
Get
out
of
here
while
I'm
changing,
can't
you?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geh
da
raus
und
gewinne
den
Wettbewerb
für
Papa
Bär!
You're
losing
the
crowd.
Here!
OpenSubtitles v2018
Geh
erst
raus,
wenn
ich
es
dir
sage.
You
might
want
to
just
go
on
my
signal.
OpenSubtitles v2018
Okay,
geh
einfach
raus
an
die
frische
Luft,
okay?
Okay,
uh,
just
go
outside
and
get
some
fresh
air,
okay?
OpenSubtitles v2018
Geh
doch
raus,
sieh
dich
um.
Why
don't
you
go
outside,
look
around?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
geh
noch
mal
raus.
I
think
I'm
gonna
go
for
a
walk.
OpenSubtitles v2018
Geh
einfach
da
raus
und
hau
sie
alle
um,
ok?
Just
go
out
there
and
kill
it,
okay?
OpenSubtitles v2018