Translation of "Geh raus" in English

Geh raus, mach deinen Klamauk!
Go do your little show.
OpenSubtitles v2018

Warte hier eine Stunde und geh dann vorne raus.
You wait here for an hour and go out the front way.
OpenSubtitles v2018

Ich geh hinten raus, wenn Sie nichts dagegen haben.
I'll go out the back way, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Geh da raus, mach es gut.
Get out there, do your stuff.
OpenSubtitles v2018

Geh raus zum Hafen, ich komme gleich.
I'll meet you at the harbor.
OpenSubtitles v2018

Geh raus und frag den erstbesten Mann, den du triffst.
Go outside on the street and ask the first man you see.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt nimm deinen Roboter, geh raus und mach sie fertig!
That's for you. Now, take your robot and go on out there and kill 'em!
OpenSubtitles v2018

Geh raus und sag dem Mädchen, dass sie gefeuert ist.
Go out there and tell the girl she's through.
OpenSubtitles v2018

Geh raus und spiel weiter Tennis.
Go outside and play some more tennis.
OpenSubtitles v2018

Deshalb... geh jetzt bitte raus und kümmere dich um meine Mutter.
So would you go out there and see after my mother?
OpenSubtitles v2018

Komm Friedrich, geh lieber raus.
Come Friedrich, get out.
OpenSubtitles v2018

Geh raus und mach was aus dir.
You can go out and make something of yourself, man.
OpenSubtitles v2018

Geh nur raus und beruhige dich und lass uns Frauen mal alleine.
You go cool off outside and leave us womenfolk together.
OpenSubtitles v2018

Ich geh mal raus und such ein Scharnier für dein Fenster.
I'll, ah, I'll go and try and find that angle iron for your screen.
OpenSubtitles v2018

Geh raus und warte auf mich.
You go out there and wait for me.
OpenSubtitles v2018

Geh nicht raus, unten ist jemand, den du nicht sehen mochtest.
No, don't go out there, there's someone downstairs you don't want to see.
OpenSubtitles v2018

Ich geh jetzt raus und richte das Auto.
I'll get the car ready.
OpenSubtitles v2018

Geh wenigstens raus, wenn ich mich umziehe!
Get out of here while I'm changing, can't you?
OpenSubtitles v2018

Jetzt geh da raus und gewinne den Wettbewerb für Papa Bär!
You're losing the crowd. Here!
OpenSubtitles v2018

Geh erst raus, wenn ich es dir sage.
You might want to just go on my signal.
OpenSubtitles v2018

Okay, geh einfach raus an die frische Luft, okay?
Okay, uh, just go outside and get some fresh air, okay?
OpenSubtitles v2018

Geh doch raus, sieh dich um.
Why don't you go outside, look around?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich geh noch mal raus.
I think I'm gonna go for a walk.
OpenSubtitles v2018

Geh einfach da raus und hau sie alle um, ok?
Just go out there and kill it, okay?
OpenSubtitles v2018