Übersetzung für "Geh nach oben" in Englisch

Dann nimm deine Tasche und geh nach oben ins Bett.
Take your bag then and go up and go to bed.
OpenSubtitles v2018

Okay, geh nach oben und schlaf dich aus.
Upstairs you go. Get a good night's sleep.
OpenSubtitles v2018

Und diesmal geh ich ganz nach oben, um dich hier rauszuholen.
This time I'm going right to the top to get you out.
OpenSubtitles v2018

Geh nur nach oben, wir sind gleich bei dir.
Why don't you just go on upstairs, and we'll be right with you, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich geh nach oben und mach dein Zimmer fertig.
I must just go upstairs and get your room ready.
OpenSubtitles v2018

Stanley, geh nach oben und hol' meine Sparbüchse!
Stannie. Go upstairs and get my money box.
OpenSubtitles v2018

Geh doch nach oben und mach dich ein wenig frisch.
So why don't you go upstairs and freshen up a bit?
OpenSubtitles v2018

Geh besser nach oben und sag ihr, es wird spät.
You'd better go upstairs and tell her it's getting late.
OpenSubtitles v2018

Frederica, geh doch nach oben und spiele uns etwas.
Frederica, why don't you go upstairs and play a piece?
OpenSubtitles v2018

Ich geh nach oben und ruh mich aus.
I'm going upstairs to rest.
OpenSubtitles v2018

Charlotte, geh nach oben, ich komme gleich.
Charlotte, go upstairs. I'll join you in a minute.
OpenSubtitles v2018

Dann geh nach oben und hol dir welche.
Well, go upstairs and get you some more.
OpenSubtitles v2018

Jetzt geh nach oben und mach dich fertig fürs Bett.
Now, go upstairs, and get ready for bed.
OpenSubtitles v2018

Ich geh nach oben und werde erst mal da die Leitungen prüfen.
I'll check upstairs first.
OpenSubtitles v2018

Geh sofort nach oben und öffne niemandem die Tür.
Get home and don't let anyone in until I get there!
OpenSubtitles v2018

Und dann geh nach oben und zieh dich ordentlich an.
Now get upstairs and attend to your linen! Sir.
OpenSubtitles v2018

Konrad, geh nach oben auf dein Zimmer.
Konrad, go to your room.
OpenSubtitles v2018

Geh du nach draußen, ich geh eben mal nach oben.
No. You go outside. I'm gonna check the upstairs.
OpenSubtitles v2018

Craig, geh sofort nach oben und hol meine Schminksachen.
Craig, go upstairs right now and get my cosmetic kit. Right.
OpenSubtitles v2018

Geh du nach oben und mach es bei meinem Vater wieder gut.
Get upstairs yourself and make amends to my father.
OpenSubtitles v2018

Ich geh nach oben und leg mich kurz hin.
I'm gonna catch a few minutes of shut-eye.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich geh nach oben und mach mich fertig.
Hey, uh, I'm gonna go upstairs and get ready.
OpenSubtitles v2018

Geh nach oben in Juanitas Zimmer und rühr dich nicht vom Fleck.
Go upstairs to Juanita's room and do not move until I tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte zu ihm: "Los, geh nach oben.
I said to him, 'Get up them stairs, get in that shower and I'll deal with t'clothes.'
OpenSubtitles v2018

Ich geh nach oben zu den Gutachtern und checke noch mal alles.
I'm gonna go upstairs to Appraisals and make sure we didn't forget anything.
OpenSubtitles v2018

Bob, geh nach oben zu ihr.
Go on up there.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich geh nach oben.
All right, I'm going upstairs.
OpenSubtitles v2018

Geh nach oben, wenn du es schaffst.
Get upstairs, if you can make it.
OpenSubtitles v2018