Übersetzung für "Gefahren lauern" in Englisch

Welche Arten von Gefahren lauern da drin?
What kind of hazards do you keep in there?
OpenSubtitles v2018

Die Hacker-Attacke auf Millionen Facebook-Nutzer zeigt auf, welche Gefahren im Netz lauern.
The hacking attack on millions of Facebook users shows the dangers that lurk online.
WMT-News v2019

Andere Gefahren lauern noch, wie ich schon sagte.
Other dangers, as I have said, are still in the making.
EUbookshop v2

Ich hoffe, dass ich es überlebe, aber überall lauern Gefahren.
I hope I survive. - But danger is everywhere.
OpenSubtitles v2018

Weitere Gefahren lauern bei Diebstahl und Vandalismus.
Theft and vandalism are further hazards.
ParaCrawl v7.1

Überall lauern Gefahren und Versuchungen, vom richtigen Wege ab zukommen.
Dangers and temptations to stray from the right path lurk everywhere.
ParaCrawl v7.1

Der Horizont scheint in unendlicher Weite, tödliche Gefahren lauern überall.
The horizon seems endlessly far away and deadly dangers lurk everywhere.
ParaCrawl v7.1

Zweitens muss man wissen daß dort weiterhin große Gefahren lauern.
Secondly, one should know that great dangers are around the corner.
ParaCrawl v7.1

Überall lauern Gefahren, und der Feind ist nah.
Danger is lurking everywhere and the enemy is close.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, wo die Gefahren lauern.
You know where hidden dangers.
ParaCrawl v7.1

Welche zentralen Gefahren lauern bei veralteten IT-Systemen?
Which central dangers lurk with outdated IT systems?
CCAligned v1

Rechtliche Bedingungen (welche Gesetze müssen Sie beachten und wo können Gefahren lauern)
Legal conditions (which laws must you observe and where dangers lurk)
CCAligned v1

Arkadiusz muss sich gewahr werden, dass überall potenzielle Gefahren lauern.
Arkadiusz must be made aware that dangers lurk everywhere, potentially.
ParaCrawl v7.1

Welche Gefahren lauern Kinder im Sommer?
What dangers lurk children in summer
ParaCrawl v7.1

Viele Gefahren lauern in den Tiefen der Wälder.
Many dangers lurk deep in the forest.
ParaCrawl v7.1

Welche Gefahren lauern an diesem Datum?
What dangers lurk on this date?
ParaCrawl v7.1

Welche Gefahren lauern im Freien, wenn Sie Ihre Augen nicht richtig schützen?
If you don’t properly protect your eyes, what are the risks?
ParaCrawl v7.1

Friedlich sind wir, aber wenn Not oder Gefahren lauern,
We are loyal and peaceful but if there’s a threat,
ParaCrawl v7.1

Die Gefahren lauern überall: gestohlene Identitäten, Erpressungsversuche von Hackern, Phishing-Betrügereien.
The dangers are everywhere: stolen identities, systems held to ransom, phishing scams.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Heimat des geheimen Feinde und Gefahren lauern.
It is the home of secret enemies and dangers that lurk.
ParaCrawl v7.1

Welche Gefahren lauern im Netz und in der Digitalisierung?
What dangers lurk in the network and in the digitization?
ParaCrawl v7.1

Je mehr der Herr segnet, desto mehr Gefahren lauern.
The more the Lord blesses, the more peril there is.
ParaCrawl v7.1

Was für Gefahren und Fallstricke lauern unterwegs?
What risks and pitfalls are there?
ParaCrawl v7.1

Materielle Welt bedeutet, auf Schritt und Tritt lauern Gefahren.
Material world means in every step there is danger.
ParaCrawl v7.1

In der Zukunft lauern Gefahren.
But dangerous times are upon us.
OpenSubtitles v2018

Erst wenn man in die Natur zurückkommt, merkt man, dass überall Gefahren lauern.
It's not until you get back to nature until you realise everything is out to get you.
OpenSubtitles v2018

Zutiefst verzweifelt schreibe ich dir, denn ich spüre überall um Sukeena und mich Gefahren lauern.
I write now out of desperation. I fee! danger everywhere around Sukeena and me.
OpenSubtitles v2018