Übersetzung für "Gefahr bedeuten" in Englisch

Die Mitgliedstaaten damit zu beauftragen, würde daher die Gefahr eines Scheiterns bedeuten.
Entrusting them to the Member States therefore means running the risk of failure.
Europarl v8

Das würde ihrem Leben Gefahr bedeuten, Verstanden.
That would mean danger to your life, get it.
OpenSubtitles v2018

Nichts dagegen zu unternehmen würde für die zukünftige Menschheit eine große Gefahr bedeuten.
Doing so would bring humankind great danger in the future.
ParaCrawl v7.1

Gähnen kann ein Signal der keine Gefahr bedeuten..
A yawn can mean a signal of no threat.
ParaCrawl v7.1

In diesem Verstaendnis kann Moral schon unmittelbar auch Gefahr bedeuten.
In this understanding, morals can already immediately mean also danger.
ParaCrawl v7.1

Andere Stoffe, die verunreinigt sein oder eine Gefahr bedeuten könnten, sollten getrennt gelagert werden.
Oilier materials, which may be contaminated or prcsenr a hazard, should be stored separately.
EUbookshop v2

Wie schauen die Milben unter die Haut und welche Gefahr bedeuten sie für uns?
How do the mites look under the skin, and what kind of danger do they represent for us?
CCAligned v1

Ich glaube, dass dies -weit davon entfernt, eine Gefahr zu bedeuten - ganz im Gegenteil eine großartige Chance darstellt.
I think that this is far from a threat, but rather that it is undoubtedly a wonderful opportunity.
Europarl v8

Ich hatte in meiner Anfrage von der Entwicklung des Binnenmarktes gesprochen, in dem drei der vier Grundfreiheiten meines Erachtens für Kinder eine Gefahr bedeuten.
I had asked about the development of the single European market, in which three of the four freedoms are a danger, in my belief, to children.
Europarl v8

Auf gesellschaftlicher Ebene würde es die Gefahr bedeuten, einen beträchtlichen Teil der Bevölkerung am Wegesrand zurückzulassen.
Collectively, it means running the risk of whole segments of the population falling by the wayside.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass die niedrigen Geburtenraten im 21. Jahrhundert eine geringere wirtschaftliche Gefahr bedeuten, als dies vor sechzig Jahren der Fall war.
I would like to point out that in the 21st century the low birth rates present less of an economical danger than they did 60 years ago.
Europarl v8

In verkehrsberuhigten Zonen und auf kurvenreichen Nebenstraßen können sie für am Verkehrsgeschehen beteiligte Motorradfahrer und Fußgänger eine Gefahr bedeuten.
The buses can pose a risk to cyclists and pedestrians in low-traffic urban areas and on windy country roads.
Europarl v8

In Ermangelung einer unabhängigen Justiz werden Rechtsstreitigkeiten in China häufig auf dem Verwaltungsweg beigelegt, was zur Folge hat, dass Ermessen und Mangel an rechtsstaatlichen Verfahren eine ständige Gefahr bedeuten.
In the absence of an independent judiciary, legal disputes in China are often resolved administratively, which means that discretion and lack of due process are a constant danger: as the Chinese saying goes, it is easy for someone to catch fish in muddied waters.
News-Commentary v14

Sie zielt darauf ab, das Berufsprofil der Arbeitnehmerkategorien festzustellen, für die die Liberalisierung des Elektrizitätssektors eine Gefahr bedeuten könnte, und die bereits ergriffenen Maßnahmen zu prüfen.
It identifies the vocational profile of categories of workers likely to be affected by electricity liberalisation, and looks at the measures already taken. The social partners decided to hold an extraordinary plenary meeting in October in order to discuss the study findings.
EUbookshop v2

Es genügen daher nur geringe Rauchmengen, die unter Umständen noch keine Gefahr bedeuten, um eine Auslösung zu bewirken.
This means that small volumes of smoke which do not yet indicate a danger cause an alarm.
EuroPat v2

Zum Schutz vor Flüssigkeiten und/oder festen Stoffen, die bei gelegentlichem Kontakt (abgesehen von der Gefahr einer mechanischen Verletzung) für Augen und Haut geringe Gefahr bedeuten.
To be used for protection against liquid and/or solid substances that present little danger to eyes and skin upon occasional contact (apart from mechanical danger).
EUbookshop v2

Bei Kindern und Jugendlichen, die zum Haushalt des Arbeitgebers gehören, gilt dieses Verbot lediglich für Arbeiten (z. B. mit technischem Gerät), die eine Gefahr für sie bedeuten können.
For young persons belonging to the household of the employer, this prohibition applies only to work with technical equipment, etc. which may constitute a risk to them.
EUbookshop v2

Aber es kann auch eine Gefahr bedeuten (Fluten und Dürren) und ist oft ein aufgrund von Umweltverschmutzung und Mißwirtschaft von Menschen verursachtes Problem.
Never­theless, It can also be a natural hazard (floods and droughts) and is often a man­made nui­sance due to pollution and mismanagement.
EUbookshop v2

Glauben Sie nicht, daß diese Tren nung für die Demokratie selbst eine tödliche Gefahr bedeutet beziehungsweise bedeuten könnte?
Do you not think that this separation represents or could represent a mortal danger for democracy itself?
EUbookshop v2