Übersetzung für "Gebühr berechnen" in Englisch
Sie
können
auch
für
andere
Zahlungsweisen
eine
Gebühr
berechnen.
You
can
also
charge
extra
for
different
payment
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
DKB
wird
Ihnen
dafür
niemals
eine
Gebühr
berechnen.
The
DKB
will
never
ever
charge
you
any
fee
for
that.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
später
abreisen,
so
müssen
wir
Ihnen
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnen.
If
you
leave
later,
we
are
forced
to
charge
you
an
additional
fee.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufbereitung
dieser
Informationen
kann
GBA
Ships
eine
Gebühr
berechnen.
GBA
Ships
may
charge
a
fee
for
providing
this
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Gebühr
berechnen,
damit
man
eine
Kopie
von
Ihnen
erhält.
You
can
charge
people
a
fee
to
get
a
copy
from
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aggregatoren
in
der
Regel
eine
Gebühr
im
Voraus
berechnen
die
Anbieter
für
den
Zugriff
auf.
These
aggregators
usually
charge
an
upfront
fee
to
access
the
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Wo
jedoch
PayPal
für
internationale
Zahlungen
berechnet,
Payza
nur
eine
zusätzliche
Gebühr
für
Fremdwährungs
berechnen.
However,
where
PayPal
charges
for
international
payments,
Payza
only
charge
an
additional
fee
for
foreign
currency
exchange.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
mit
einer
Kreditkarte
eine
Gebühr
von
2,5%
berechnen.
Please
be
aware
that
we
make
a
2.5%
charge
for
guests
settling
their
bills
with
a
Credit
Card.
CCAligned v1
Wenn
das
angeboten
wird,
kann
das
Hotel
für
diesen
Service
eine
Gebühr
berechnen.
If
it
is
offered,
there
may
be
a
charge
by
the
hotel
for
this
service.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
dürfen
wir
eine
angemessene,
auf
den
Verwaltungskosten
basierende
Gebühr
berechnen.
In
this
case,
we
may
charge
an
appropriate
fee
based
on
administrative
costs.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte,
dass
wir
für
die
Zahlung
mit
Kreditkarte
eine
geringe
Gebühr
berechnen.
Please
note
that
we
do
charge
a
small
fee
for
payment
by
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
dieser
Rechner
ist
ein
schnell
und
einfach
das
projizierte
jährliche
Gebühr
zu
berechnen.
By
use
of
this
calculator
is
a
quick
and
easy
to
calculate
the
projected
annual
fee.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Grösse
der
Datensets
und
deren
Aufbewahrungsdauer
können
Repositorien
eine
Gebühr
berechnen.
Depending
on
the
size
of
the
datasets
and
the
period
of
storage,
repositories
may
charge
you
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zusätzliche
Kopien
benötigen,
müssen
wir
unter
Umständen
eine
angemessene
Gebühr
berechnen.
If
you
require
additional
copies,
we
may
need
to
charge
a
reasonable
fee.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Privatunternehmen
eine
Gebühr
berechnen
dürfen,
die
auf
den
Visapreis
aufgeschlagen
wird,
wird
dies
zu
unterschiedlichen
Visakosten
in
den
verschiedenen
Mitglied
staaten
führen.
By
allowing
private
companies
to
charge
a
fee
which
will
be
added
to
the
visa
price,
this
will
create
a
difference
in
the
cost
of
visas
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Die
Regierung
teilte
mit,
dass
sie,
nachdem
der
Reichstag
seine
Zustimmung
gegeben
hatte,
qua
Beschluss
forderte,
dass
die
Reichsschuldenverwaltung
Teracom
eine
Kreditgarantie
bewilligen
und
außerdem
beschließen
solle,
mit
Rücksicht
auf
die
mit
der
Tätigkeit
verbundenen
Risiken
sowie
für
die
Deckung
der
administrativen
Kosten
Teracom
eine
Gebühr
zu
berechnen.
According
to
the
Government,
once
parliamentary
approval
was
given,
the
Government,
in
June
2002,
by
decision,
asked
the
National
Debt
Office
to
issue
a
credit
guarantee
in
favour
of
Teracom
and
decide
upon
a
fee
to
charge
Teracom
for
the
risks
involved
and
the
administrative
costs.
DGT v2019
Weitere
Websites,
die
erstklassige
Services
per
Abonnement
anbieten,
sind
Money.com,
Salon
Magazine
und
Zeitschriften
wie
USA
Today
und
die
New
York
Times,
die
für
den
Zugriff
auf
die
Archive
eine
Gebühr
berechnen.
Other
sites
that
provide
premium
services
by
paid
subscription
include
Money.com,
Salon
Magazine,
and
newspapers
like
USA
Today
and
the
New
York
Times
that
offer
access
to
their
archives
for
a
fee.
EUbookshop v2
Die
PSD-Option
für
Händler,
eine
Gebühr
zu
berechnen
oder
einen
Rabatt
zu
geben,
kombiniert
mit
der
Option
für
Länder,
diese
zu
begrenzen,
hat
zu
„extremer
Heterogenität
auf
dem
Markt“
geführt.
The
PSD
option
for
merchants
to
charge
a
fee
or
give
a
rebate,
combined
with
the
option
for
countries
to
limit
this,
has
led
to
"extreme
heterogeneity
in
the
market".
WikiMatrix v1
Es
gibt
keine
monatliche
Gebühr,
wir
berechnen
nur
eine
Provision,
wenn
du
von
deinem
Kunden
bezahlt
wirst.
There
is
no
monthly
fee;
we
only
charge
a
commission
when
you
get
paid
by
a
coachee.
Register
now
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
verlängern
wollen,
müssen
Sie
uns
mit
einer
Frist
von
45
Tagen
vor
Ablauf
einer
bestimmten
Lizenzlaufzeit
und
vor
dem
Beginn
der
nächsten
Lizenzlaufzeit
eine
Kündigung
zusenden,
so
dass
wir
Ihnen
keine
Gebühr
berechnen.
If
you
do
not
want
to
renew,
you
need
to
give
us
45
days'
notice
prior
to
the
end
of
a
particular
License
Term
and
before
the
beginning
of
the
next
License
Term
so
that
we
do
not
charge
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Ihnen
für
die
Bearbeitung
einer
solchen
Aufforderung
eine
Gebühr
zu
berechnen,
sofern
dies
nach
geltendem
Recht
zulässig
ist,
die
in
der
Regel
etwa
20
USD
beträgt.
We
reserve
the
right
to
charge
you
a
fee,
if
permitted
under
applicable
law,
which
is
usually
around
US$20
for
processing
any
such
request.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
Sie
mit
Ihren
Karten
auch
Bargeld
von
Geldautomaten
abheben,
wobei
einige
Banken
für
diesen
Service
eine
Gebühr
berechnen.
Of
course,
you
can
also
use
your
cards
to
withdraw
cash
from
ATM
machines,
with
some
banks
charging
a
fee
for
this
service.
ParaCrawl v7.1
Box
sieht
eine
Reihe
von
potentiellen
Anwendungsbereichen,
in
denen
ein
derartiges
System
eingesetzt
werden
kann:
bei
hohem
Verkehrsaufkommen
(z.B.
um
Fahrzeuge,
die
in
ein
bestimmtes
Gebiet
einfahren,
zu
erkennen
und
um
eine
Gebühr
zu
berechnen,
wie
in
Central
London),
oder
für
die
überwachung
des
Verkehrs,
für
Fahrzeugverfolgungen
sowie
bei
Buchungssystemen
für
Fähren.
The
future
Box
sees
a
number
of
potential
areas
that
can
be
served
by
such
a
system
including
congestion
charging
(a
method
to
identify
and
charge
cars
upon
entering
specific
zones
like
Central
London),
as
well
as
traffic
monitoring,
vehicle
tracking
and
ferry
booking
systems.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
verlängern
wollen,
müssen
Sie
uns
mit
einer
Frist
von
45
Tagen
vor
Ablauf
einer
bestimmten
Laufzeit
und
vor
dem
Beginn
der
nächsten
Laufzeit
eine
Kündigung
zusenden,
so
dass
wir
Ihnen
keine
Gebühr
berechnen.
If
you
do
not
want
to
renew,
you
need
to
give
us
45
days'
notice
prior
to
the
end
of
a
particular
term
and
before
the
beginning
of
the
next
term
so
that
we
do
not
charge
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
für
die
Zurverfügungstellung
dieser
Informationen
eine
angemessene
Gebühr
berechnen
oder
auf
eine
Anfrage
hin
nicht
tätig
werden,
wenn
die
Anfrage
offensichtlich
unbegründet
oder
übertrieben
ist.
We
may
charge
you
a
reasonable
fee
for
providing
the
information,
or
not
act
upon
your
request,
if
the
request
is
manifestly
unfounded
or
excessive.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Softwareversion
ändert,
können
Sie
als
Wiederverkäufer
Ihren
Kunden
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnen,
um
auf
die
neue
Version
zu
aktualisieren.
If
the
software
version
changes
it
is
your
choice
as
a
reseller
to
charge
an
extra
fee
to
your
clients
to
upgrade
to
the
newer
version,
but
your
subscription
account
must
be
current.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verboten,
den
Arbeitnehmern
eine
Gebühr
zu
berechnen:
a)
für
ärztliche
Hilfe,
b)
für
Beleuchtungswerkstätten
und
c)
für
die
Verwendung,
wenn
in
der
Fabrik
mit
Produktionswerkzeugen
gearbeitet
wird.
It
is
forbidden
to
charge
workers
a
fee:
a)
for
medical
assistance,
b)
for
lighting
workshops
and
c)
for
use
when
working
for
the
factory
with
production
tools.
CCAligned v1