Übersetzung für "Gebühr berechnen" in Englisch

Sie können auch für andere Zahlungsweisen eine Gebühr berechnen.
You can also charge extra for different payment methods.
ParaCrawl v7.1

Die DKB wird Ihnen dafür niemals eine Gebühr berechnen.
The DKB will never ever charge you any fee for that.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie später abreisen, so müssen wir Ihnen eine zusätzliche Gebühr berechnen.
If you leave later, we are forced to charge you an additional fee.
ParaCrawl v7.1

Für die Aufbereitung dieser Informationen kann GBA Ships eine Gebühr berechnen.
GBA Ships may charge a fee for providing this information.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Gebühr berechnen, damit man eine Kopie von Ihnen erhält.
You can charge people a fee to get a copy from you.
ParaCrawl v7.1

Diese Aggregatoren in der Regel eine Gebühr im Voraus berechnen die Anbieter für den Zugriff auf.
These aggregators usually charge an upfront fee to access the suppliers.
ParaCrawl v7.1

Wo jedoch PayPal für internationale Zahlungen berechnet, Payza nur eine zusätzliche Gebühr für Fremdwährungs berechnen.
However, where PayPal charges for international payments, Payza only charge an additional fee for foreign currency exchange.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir mit einer Kreditkarte eine Gebühr von 2,5% berechnen.
Please be aware that we make a 2.5% charge for guests settling their bills with a Credit Card.
CCAligned v1

Wenn das angeboten wird, kann das Hotel für diesen Service eine Gebühr berechnen.
If it is offered, there may be a charge by the hotel for this service.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall dürfen wir eine angemessene, auf den Verwaltungskosten basierende Gebühr berechnen.
In this case, we may charge an appropriate fee based on administrative costs.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte, dass wir für die Zahlung mit Kreditkarte eine geringe Gebühr berechnen.
Please note that we do charge a small fee for payment by credit card.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nutzung dieser Rechner ist ein schnell und einfach das projizierte jährliche Gebühr zu berechnen.
By use of this calculator is a quick and easy to calculate the projected annual fee.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Grösse der Datensets und deren Aufbewahrungsdauer können Repositorien eine Gebühr berechnen.
Depending on the size of the datasets and the period of storage, repositories may charge you a fee.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zusätzliche Kopien benötigen, müssen wir unter Umständen eine angemessene Gebühr berechnen.
If you require additional copies, we may need to charge a reasonable fee.
ParaCrawl v7.1

Wenn Privatunternehmen eine Gebühr berechnen dürfen, die auf den Visapreis aufgeschlagen wird, wird dies zu unterschiedlichen Visakosten in den verschiedenen Mitglied staaten führen.
By allowing private companies to charge a fee which will be added to the visa price, this will create a difference in the cost of visas from one Member State to another.
Europarl v8

Die Regierung teilte mit, dass sie, nachdem der Reichstag seine Zustimmung gegeben hatte, qua Beschluss forderte, dass die Reichsschuldenverwaltung Teracom eine Kreditgarantie bewilligen und außerdem beschließen solle, mit Rücksicht auf die mit der Tätigkeit verbundenen Risiken sowie für die Deckung der administrativen Kosten Teracom eine Gebühr zu berechnen.
According to the Government, once parliamentary approval was given, the Government, in June 2002, by decision, asked the National Debt Office to issue a credit guarantee in favour of Teracom and decide upon a fee to charge Teracom for the risks involved and the administrative costs.
DGT v2019

Weitere Websites, die erstklassige Services per Abonnement anbieten, sind Money.com, Salon Magazine und Zeitschriften wie USA Today und die New York Times, die für den Zugriff auf die Archive eine Gebühr berechnen.
Other sites that provide premium services by paid subscription include Money.com, Salon Magazine, and newspapers like USA Today and the New York Times that offer access to their archives for a fee.
EUbookshop v2

Die PSD-Option für Händler, eine Gebühr zu berechnen oder einen Rabatt zu geben, kombiniert mit der Option für Länder, diese zu begrenzen, hat zu „extremer Heterogenität auf dem Markt“ geführt.
The PSD option for merchants to charge a fee or give a rebate, combined with the option for countries to limit this, has led to "extreme heterogeneity in the market".
WikiMatrix v1

Es gibt keine monatliche Gebühr, wir berechnen nur eine Provision, wenn du von deinem Kunden bezahlt wirst.
There is no monthly fee; we only charge a commission when you get paid by a coachee. Register now
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht verlängern wollen, müssen Sie uns mit einer Frist von 45 Tagen vor Ablauf einer bestimmten Lizenzlaufzeit und vor dem Beginn der nächsten Lizenzlaufzeit eine Kündigung zusenden, so dass wir Ihnen keine Gebühr berechnen.
If you do not want to renew, you need to give us 45 days' notice prior to the end of a particular License Term and before the beginning of the next License Term so that we do not charge you.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen für die Bearbeitung einer solchen Aufforderung eine Gebühr zu berechnen, sofern dies nach geltendem Recht zulässig ist, die in der Regel etwa 20 USD beträgt.
We reserve the right to charge you a fee, if permitted under applicable law, which is usually around US$20 for processing any such request.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie mit Ihren Karten auch Bargeld von Geldautomaten abheben, wobei einige Banken für diesen Service eine Gebühr berechnen.
Of course, you can also use your cards to withdraw cash from ATM machines, with some banks charging a fee for this service.
ParaCrawl v7.1

Box sieht eine Reihe von potentiellen Anwendungsbereichen, in denen ein derartiges System eingesetzt werden kann: bei hohem Verkehrsaufkommen (z.B. um Fahrzeuge, die in ein bestimmtes Gebiet einfahren, zu erkennen und um eine Gebühr zu berechnen, wie in Central London), oder für die überwachung des Verkehrs, für Fahrzeugverfolgungen sowie bei Buchungssystemen für Fähren.
The future Box sees a number of potential areas that can be served by such a system including congestion charging (a method to identify and charge cars upon entering specific zones like Central London), as well as traffic monitoring, vehicle tracking and ferry booking systems.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht verlängern wollen, müssen Sie uns mit einer Frist von 45 Tagen vor Ablauf einer bestimmten Laufzeit und vor dem Beginn der nächsten Laufzeit eine Kündigung zusenden, so dass wir Ihnen keine Gebühr berechnen.
If you do not want to renew, you need to give us 45 days' notice prior to the end of a particular term and before the beginning of the next term so that we do not charge you.
ParaCrawl v7.1

Wir können für die Zurverfügungstellung dieser Informationen eine angemessene Gebühr berechnen oder auf eine Anfrage hin nicht tätig werden, wenn die Anfrage offensichtlich unbegründet oder übertrieben ist.
We may charge you a reasonable fee for providing the information, or not act upon your request, if the request is manifestly unfounded or excessive.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Softwareversion ändert, können Sie als Wiederverkäufer Ihren Kunden eine zusätzliche Gebühr berechnen, um auf die neue Version zu aktualisieren.
If the software version changes it is your choice as a reseller to charge an extra fee to your clients to upgrade to the newer version, but your subscription account must be current.
ParaCrawl v7.1

Es ist verboten, den Arbeitnehmern eine Gebühr zu berechnen: a) für ärztliche Hilfe, b) für Beleuchtungswerkstätten und c) für die Verwendung, wenn in der Fabrik mit Produktionswerkzeugen gearbeitet wird.
It is forbidden to charge workers a fee: a) for medical assistance, b) for lighting workshops and c) for use when working for the factory with production tools.
CCAligned v1