Übersetzung für "Frieden erhalten" in Englisch
Die
Armee
hat
mich
gelehrt,
dass
Waffen
den
Frieden
erhalten.
The
Army
taught
me
that
guns
keep
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
Pflicht,
diesen
Frieden
zu
erhalten
und
zu
festigen.
It
is
our
duty
to
preserve
it
and
deepen
it.
TildeMODEL v2018
Sie
appelliert
an
sämtliche
politischen
Kräfte,
den
Frieden
zu
erhalten.
It
calls
on
all
political
forces
to
keep
the
peace.
TildeMODEL v2018
Gott
hat
uns
aufgetragen,
Gerechtigkeit
zu
suchen
und
Frieden
zu
erhalten.
God
has
called
us
to
seek
justice
and
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
den
Frieden
erhalten.
I
just
care
about
keeping
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
den
Frieden
erhalten
können,
landen
Sie
wieder
im
Knast.
We
named
you
leader
to
keep
the
peace.
If
you
can't
do
that,
you'll
go
back
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Eve,
das
ist
alles
in
dem
Bemühen,
den
Frieden
zu
erhalten.
Eve,
this
is
all
in
an
effort
to
keep
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Nur
des
Königs
Frieden
aufrecht
erhalten.
Just
keeping
the
king's
peace.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
BBC
herholen,
hilft
das,
den
Frieden
zu
erhalten.
If
you
help
me
get
the
BBC
and
that
will
help
to
keep
the
peace.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
er
so
gut
darin,
den
Frieden
zu
erhalten.
That's
why
he
is
effective
at
keeping
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Die
Divisionen
in
Bombay
und
Delhi
können
kaum
den
Frieden
erhalten.
The
divisions
in
Bombay
and
Delhi
can
hardly
keep
the
peace
now.
OpenSubtitles v2018
Weiss
du,
Proffy,
wir
versuchen
hier,
den
Frieden
zu
erhalten.
You
know,
Proffy,
try
keep
the
peace
here.
OpenSubtitles v2018
Nur
K'mpec,
das
Oberhaupt
des
Rates,
konnte
den
Frieden
aufrecht
erhalten.
Only
K'mpec,
the
Head
of
the
Council,
has
been
able
to
maintain
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Sorgen
wir
deshalb
dafür,
dass
uns
der
Frieden
erhalten
bleibt.
Let
us
therefore
concern
ourselves
that
we
can
keep
this
peace.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
es
unmöglich,
ohne
Umkehr
den
Frieden
zu
erhalten.
And
without
conversion
it
is
impossible
to
achieve
peace.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
seelenvoll
beten
und
meditieren,
werden
wir
Frieden
erhalten.
When
we
pray
and
meditate
soulfully,
we
are
bound
to
attain
peace.
ParaCrawl v7.1
Indem
man
den
Frieden
erhalten
wollte,
musste
man
unweigerlich
zum
Krieg
steuern.
By
trying
to
preserve
peace
it
steered
inevitably
toward
war.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Verwirrung
beseitigen
und
nur
den
Frieden
erhalten.
We
must
get
rid
of
confusion,
leaving
only
peace.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
der
Psalmist
schafft
Ruhe
und
den
Frieden
zu
erhalten.
However,
the
psalmist
manages
to
maintain
calm
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kernaufgabe
ist,
Frieden
zu
erhalten,
Zwang
abzuwenden
und
Aggression
abzuschrecken.
Its
core
task
is
to
preserve
peace,
fend
off
coercion
and
deter
aggression.
ParaCrawl v7.1
Endlich
bröckelt
die
Annahme,
dass
solche
Waffen
notwendig
sind,
um
den
Frieden
zu
erhalten.
Finally,
the
assumption
that
such
weapons
are
needed
to
keep
the
peace
is
crumbling.
News-Commentary v14
Ihr
werdet
den
Frieden
aufrecht
erhalten,
solange
die
Menschen
ihren
eigenen
Anführer
gewählt
haben.
You
will
keep
the
peace
while
the
people
choose
their
own
leaders.
OpenSubtitles v2018
So
wird
einem
gedankt,
wenn
man
den
Frieden
aufrecht
erhalten
will,
richtig?
That's
what
i
get
for
trying
to
keep
the
peace,
right?
OpenSubtitles v2018
Pompeius
verschob
seine
Entscheidung
und
befahl
den
beiden
Brüdern,
den
Frieden
aufrecht
zu
erhalten.
Pompey
deferred
his
decision,
and
ordered
the
two
brothers
to
maintain
peace.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Yanomami
2000
einen
akzeptablen
Frieden
erhalten,
sucht
er
sich
eine
neue
Herausforderung.
When
the
Yanomami
obtain
an
acceptable
peace
settlement
in
2000,
he
looks
for
a
new
challenge.
CCAligned v1