Übersetzung für "Freien verfügung" in Englisch

Tom behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
Tom claimed that the enormous property was at his disposal.
Tatoeba v2021-03-10

Hierzu wird ein Register geführt, das allen Beteiligten zur freien Verfügung steht.
To this end a register shall be kept which shall be made freely available to all interested parties.
DGT v2019

Die Penthouse Suite steht Ihnen bis 9 Uhr morgens zu Ihrer freien Verfügung.
You'll have full use of the penthouse suite until 9:00 AM.
OpenSubtitles v2018

Es muss schön sein, ein Auto zur freien Verfügung zu haben.
It must be nice to have a free car at your beck and call. Come on, Jimmy!
OpenSubtitles v2018

Die Podcasts stehen im Internet zum freien Download zur Verfügung.
Daily podcasts are available for download.
WikiMatrix v1

Ich stehe Eurer Majestät... zur freien Verfügung.
I am at Your Majesty's complete disposal.
OpenSubtitles v2018

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
Tatoeba v2021-03-10

Er stand der Kundschaft beider Werke zur freien Verfügung.
He was the customers of both works at leisure.
ParaCrawl v7.1

Der Abend steht zur freien Verfügung.
The evening is at your own disposal.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Frühstück und Mittagessen haben Sie den Tag zu Ihrer freien Verfügung.
Between breakfast and lunch, you have the day for leisure.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Zimmer steht ein DVD-Player zu Ihrer freien Verfügung.
A refrigerator is included in your room.
ParaCrawl v7.1

Der Multisportplatz steht den Gäste kostenlos zur freien Verfügung.
The sports ground is at our resort guests’ disposal free of charge.
CCAligned v1

Am Freitagmorgen wurde dann ein Training und der am Nachmittag zur freien Verfügung.
On Friday morning was training then in the at afternoon free.
ParaCrawl v7.1

Diesen Tag haben Sie in La Paz zur freien Verfügung.
This day at leisure you will spend in La Paz.
ParaCrawl v7.1

Wassertrampolin und Badetiere stehen zur freien Benutzung zur Verfügung.
Water trampoline and rubber toys are there for free use.
ParaCrawl v7.1

Ausreichend Parkplätze und ein Kinderspielplatz im Freien stehen zur Verfügung.
Ample parking and an outdoor children’s play area are available.
CCAligned v1

Alle Daten stehen zur freien Verfügung, jedoch ohne Gewähr!
All data is free for any purpose but without warranty
CCAligned v1

Q2: Können Sie die freien Proben zur Verfügung stellen?
Q2:Can you provide the free samples?
CCAligned v1

Bei Ihrem Aufenthalt stehen Ihnen folgende Einrichtungen zur freien Verfügung:
Included in your accommodation are the following:
CCAligned v1

Die Wellnessanlage ist für unsere Gäste zur freien Verfügung.
The wellness area is free for our guests.
CCAligned v1

Wenn der Fahrt ist kostenlos Parkplätze im Freien zur Verfügung.
If driving, free outdoor parking is available.
CCAligned v1

Alle weitere Bilder und Grafiken wurden vom Unternehmen zur freien Verfügung gestellt.
All other images were made freely available by the company.
CCAligned v1

In der warmen Jahreszeit stehen auch ein paar Tische im Freien zur Verfügung.
In the warm season there are also available a few tables outside.
CCAligned v1

Pressebilder können hier zur freien Verfügung heruntergeladen werden.
Press images are available for download here.
CCAligned v1