Übersetzung für "Zur freien verfügung" in Englisch
Tom
behauptete,
dass
der
riesige
Grundbesitz
ihm
zur
freien
Verfügung
stehe.
Tom
claimed
that
the
enormous
property
was
at
his
disposal.
Tatoeba v2021-03-10
Hierzu
wird
ein
Register
geführt,
das
allen
Beteiligten
zur
freien
Verfügung
steht.
To
this
end
a
register
shall
be
kept
which
shall
be
made
freely
available
to
all
interested
parties.
DGT v2019
Es
muss
schön
sein,
ein
Auto
zur
freien
Verfügung
zu
haben.
It
must
be
nice
to
have
a
free
car
at
your
beck
and
call.
Come
on,
Jimmy!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sterbe,
steht
dir
das
Vermögen
zur
freien
Verfügung.
When
I
die,
the
capital
will
come
to
you,
to
do
with
exactly
as
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
Eurer
Majestät...
zur
freien
Verfügung.
I
am
at
Your
Majesty's
complete
disposal.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptete,
dass
der
riesige
Grundbesitz
ihm
zur
freien
Verfügung
stehe.
He
claimed
that
the
enormous
property
was
at
his
disposal.
Tatoeba v2021-03-10
Er
stand
der
Kundschaft
beider
Werke
zur
freien
Verfügung.
He
was
the
customers
of
both
works
at
leisure.
ParaCrawl v7.1
Der
Abend
steht
zur
freien
Verfügung.
The
evening
is
at
your
own
disposal.
ParaCrawl v7.1
Der
Multisportplatz
steht
den
Gäste
kostenlos
zur
freien
Verfügung.
The
sports
ground
is
at
our
resort
guests’
disposal
free
of
charge.
CCAligned v1
Die
Informationen
auf
dieser
Webseite
stehen
der
Öffentlichkeit
zur
freien
Verfügung.
.
The
information
on
this
web
site
may
be
used
freely
by
the
public.
CCAligned v1
Am
Freitagmorgen
wurde
dann
ein
Training
und
der
am
Nachmittag
zur
freien
Verfügung.
On
Friday
morning
was
training
then
in
the
at
afternoon
free.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Tag
haben
Sie
in
La
Paz
zur
freien
Verfügung.
This
day
at
leisure
you
will
spend
in
La
Paz.
ParaCrawl v7.1
Wassertrampolin
und
Badetiere
stehen
zur
freien
Benutzung
zur
Verfügung.
Water
trampoline
and
rubber
toys
are
there
for
free
use.
ParaCrawl v7.1
Alle
Daten
stehen
zur
freien
Verfügung,
jedoch
ohne
Gewähr!
All
data
is
free
for
any
purpose
but
without
warranty
CCAligned v1
Die
Wellnessanlage
ist
für
unsere
Gäste
zur
freien
Verfügung.
The
wellness
area
is
free
for
our
guests.
CCAligned v1
Wenn
der
Fahrt
ist
kostenlos
Parkplätze
im
Freien
zur
Verfügung.
If
driving,
free
outdoor
parking
is
available.
CCAligned v1
Alle
weitere
Bilder
und
Grafiken
wurden
vom
Unternehmen
zur
freien
Verfügung
gestellt.
All
other
images
were
made
freely
available
by
the
company.
CCAligned v1
In
der
warmen
Jahreszeit
stehen
auch
ein
paar
Tische
im
Freien
zur
Verfügung.
In
the
warm
season
there
are
also
available
a
few
tables
outside.
CCAligned v1
Pressebilder
können
hier
zur
freien
Verfügung
heruntergeladen
werden.
Press
images
are
available
for
download
here.
CCAligned v1
Tag
zur
freien
Verfügung,
um
die
geheimnisumwogenen
Ruinen
von
Copan
zu
besuchen.
Free
day
to
tour
the
magical
ruins
of
Copan
in
Honduras.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
mit
600
qm
und
eine
Sandkiste
stehen
zur
freien
Verfügung.
The
garden
with
600
sqm
and
a
sandpit
are
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Diese
stehen
zur
freien
Verfügung
um
schneller
an
Ziel
zu
kommen.
Free
to
use
in
order
to
get
it
done
faster.
ParaCrawl v7.1
Nach
individueller
Anreise
zu
Ihrem
Hotel
steht
Ihnen
der
Nachmittag
zur
freien
Verfügung.
Following
arrival
at
the
hotel
of
your
choice,
the
afternoon
is
yours
to
enjoy
at
leisure.
ParaCrawl v7.1
Rest
des
Tages
steht
zur
freien
Verfügung.
Rest
of
the
day
is
at
leisure.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stehen
Spielsachen
für
den
Strand,
Luftmatratzen
usw.,
zur
freien
Verfügung.
Beach
equipment,
like
toys,
air
mattresses,
etc.
is
available
for
free.
ParaCrawl v7.1
Diese
Artikel
stehen
am
Burgeingang
zur
freien
Verfügung!
Freely
available
at
the
entrance
to
the
Château
Fort!
ParaCrawl v7.1
Getränke
Tee
und
Mineralwasser
stehen
zur
freien
Verfügung.
Tea
and
mineral
water
are
available
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
Tages
steht
zur
freien
Verfügung
in
Amritsar.
Rest
of
the
day
at
leisure
in
Amritsar.
ParaCrawl v7.1