Übersetzung für "Freie land" in Englisch

Um 1890 war fast alles freie Land der Palouse für den Weizenanbau erschlossen.
By 1890 nearly all the Palouse lands had been taken up and converted to wheat farming.
Wikipedia v1.0

Wir danken Gott für dieses freie Land.
We thank God for this free country.
OpenSubtitles v2018

Sie ziehen nach Oklahoma, glaube ich, für das freie Land.
No, they go to Oklahoma, I think, for the free land.
OpenSubtitles v2018

Campus der Universität ist eine freie und weite Land.
University campus is a free and wide land.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag des Jahres 2012 kam er schließlich in das freie Land.
On the first day of 2012, he finally arrived in that free country.
ParaCrawl v7.1

Das beweist nur, wie sehr man Angst hat, freie Parlamentarier ins Land zu lassen.
That only goes to prove the depth of the fear of allowing free parliamentarians into the county.
Europarl v8

Zum ersten Mal seit der Unabhängigkeit fanden im Land freie und unabhängige Wahlen statt.
For the first time since its independence, the country had free and democratic elections.
ParaCrawl v7.1

Am besten ist es im Sturm mit anderen Kulturpflanzen, in freie Land gepflanzt kombiniert aussehen.
It is best to look in the gale combined with other crop plants, planted in open ground.
ParaCrawl v7.1

Da die Verfassung außer Kraft gesetzt und das Parlament aufgelöst wurde und Präsidentschaftswahlen noch in diesem Jahr geplant sind, muss unbedingt gewährleistet werden, dass in diesem Land freie und faire Wahlen garantiert sind.
Taking into consideration that the constitution is suspended, Parliament dissolved and presidential elections scheduled later this year, it is very important to ensure that free and fair elections are granted in this country.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte die Rechtmäßigkeit des belarussischen Parlaments solange nicht anerkennen, bis in diesem Land freie Wahlen abgehalten werden.
The European Union should not recognise the legitimacy of the Belarusian Parliament until free elections are held in that country.
Europarl v8

Wie laut Sie auch gegen das sozialistische Kuba wettern mögen, liebe Kollegen, Sie können die Tatsache nicht leugnen, dass Kuba das einzige freie Land auf dem amerikanischen Kontinent ist, das einzige Land, in dem das Volk die Macht in seine eigenen Hände genommen hat.
However loud you attack socialist Cuba, my dear fellow Members, you cannot deny the fact that Cuba is the only free country on the American continent, the only country where the people take authority into their own hands.
Europarl v8

Bremer Bürgermeister sind Personen, die im Land Freie Hansestadt Bremen und in der Stadt Bremen das Amt des Bürgermeisters innehatten oder innehaben.
The Free Hanseatic City of Bremen, which is one of the states of Germany, is governed by the Senate of the Free Hanseatic City of Bremen.
Wikipedia v1.0

Sollten in irgendeinem arabischen Land freie und gerechte Wahlen abgehalten werden, kämen die Islamisten an die Macht.
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.
News-Commentary v14

Als Unterstützung dieser These diente eine Textpassage in der „Moskauer Deklaration“ vom 1. November 1943, in der die Außenminister von Großbritannien, der Vereinigten Staaten von Amerika und der Sowjetunion die Ansicht vertreten, dass „Österreich das erste freie Land , das der typischen Angriffspolitik Hitlers zum Opfer fallen sollte von deutscher Herrschaft befreit werden soll“ und dass der „Anschluss“ von 1938 als „null und nichtig“ gelte.
Supporting this theory was a passage of the "Moscow Declaration" of November 1, 1943, in which the minister of foreign affairs of the United Kingdom, the United States of America and the Soviet Union claim that "Austria the first free country that should fall prey to the typical aggressive policy of Hitler should be liberated from German rule", and that the Annexation of 1938 should count as "invalid and futile".
WikiMatrix v1

Auch wenn die neue Regelung in dieser Phase nichtalle Sektoren abdecken wird, haben die Landwirte,die die neue, entkoppelte betriebsbezogene Einkommenszahlung erhalten, die freie Entscheidung, aufihrem Land alle Erzeugnisse produzieren, und zwareinschließlich derjenigen, für die weiterhin produktbezogene Zahlungen geleistet werden, es seidenn, diese Erzeugnisse wurden ausnahmsweise undausdrücklich ausgeschlossen.
Crosscompliance will be applied as a whole-farmapproach with conditions attached to both used andunused agricultural land including the possibility,where Member States consider this necessary, toapply conditions to prevent the conversion of pastureland to arable land. On used and unused land, crosscompliance will involve the respect of statutory management requirements and the obligation to maintainland in good agricultural condition.
EUbookshop v2

Moderne arabische Silwan umfasst das historische Silwan im Süden, das jemenitische Dorf im Norden und das einst freie Land dazwischen.
Modern Arab Silwan encompasses Old Silwan (generally to the south), the Yemenite village (to the north), and the once-vacant land between.
WikiMatrix v1

Es folgten Walfänger, Piraten, Seelsorger und Minenarbeiter, die das freie Land stark ausbeuteten und sich am großen Goldrausch in den nördlich gelegenen Minen beteiligten.
Whalers, sealers and pirates followed, as did pastoralists and miners, keen to exploit the free land and cash in on the gold boom in the gold fields to the north.
WikiMatrix v1

Das Hauptziel dieses Gesetzes war, das Land zwischen den Menschen aufzuteilen, die Land nach den folgenden Prinzipien kultivieren wollten: das Land wird mit Managerrechten ausgehändigt freie Wahl der Besitzdauer des Landes freie Wahl, welches Land genutzt wird und freie Wahl der ökonomischen Organisation.
The main of this law was to divide land between people, who wish and are able to cultivate it in accordance with following principles: land is handed over with management rights; free choice of tenure of land; free choice of the kind of land use and economic organisation.
ParaCrawl v7.1

Wenn irgendwo in einem muslimischen Land freie Wahlen abgehalten werden würden, würden die Menschen ganz bestimmt gegen die Wünsche der Vereinigten Staaten und Britanniens wählen.
Should free elections be held today in any Muslim country, the people will definitely vote against the wishes of the U.S. and Britain.
ParaCrawl v7.1

Darin enthalten sind auch Informationen über Hongkong und Jiang Zemins Bestrebungen seine Verfolgung gegen Falun Gong in dieses freie Land durch die Einführung des Artikel 23 auszuweiten.
Features include information about Hong Kong and Jiang Zemin's attempts to export his persecution of Falun Gong to this free country by introducing Article 23.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum von Pflanzen in Innenräumen überwintert, dramatisch durch Transplantation in das freie Land an geschützten Stellen angeregt.
The growth of plants overwintered indoors, dramatically stimulated by transplanting in the open ground in sheltered places.
ParaCrawl v7.1

Als freie Land Rover Werkstatt profitieren unsere Kunden durch die geringeren Stundensätze und die flexible Anbindung an das Land Rover Netzwerk und mehreren Land Rover Teile-Großhändlern in England.
As a free Land Rover workshop, our customers has the benefit through lower hourly rates and the flexible connection to the Land Rover network and several Land Rover parts from wholesalers in the UK.
ParaCrawl v7.1

Bremerhaven – übrigens die einzige deutsche Großstadt direkt an der Nordsee – lockt jedes Jahr zur Weihnachtszeit nicht nur Einheimische, sondern auch Besucher aus dem gesamten umliegenden Land Freie Hansestadt Bremen an.
Bremerhaven - incidentally the only major German city directly on the North Sea - attracts not only locals at Christmas time, but also visitors from the entire surrounding Free Hanseatic City of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Durch die vereinten Anstrengungen der Hochkommission der UNO für Flüchtlinge (UNHCR) und der Norwegischen Regierung gelangten sie schließlich in dieses freie Land.
With the concerted efforts by the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) and the Norwegian Government, they finally made it to this free country.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Christen ermutigt, am öffentlichen Leben Anteil zu haben, das demokratische und freie Land gemeinsam mit den eigenen Mitbürgern aufzubauen.
We have encouraged Christians to participate in the life of institutions to construct a democratic and free country along with their own co-nationals.
ParaCrawl v7.1