Übersetzung für "Fortsetzung des arbeitsverhältnisses" in Englisch
Die
Ergebnisse
wurden
anschließend
dazu
benutzt,
um
über
die
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses
zu
entscheiden.
Results
were
then
used
to
determine
the
employment
relationship
of
workers.
ParaCrawl v7.1
Besagte
Mitarbeiter
wurden
darin
gebeten,
eine
gesonderte
Erklärung
zur
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses
zu
unterzeichnen.
Said
employees
were
then
asked
to
sign
a
separate
declaration
on
the
continuation
of
their
employment
relationships.
ParaCrawl v7.1
Als
Voraussetzung
für
eine
Weiterbeschäftigung
gilt
laut
Manteltarifvertrag,
daß
die
zuständige
Gewerkschaft
dieses
Rechtsmittel
geltend
macht
und
daß
die
Zusammenarbeit
zwischen
Arbeiter/Angestellten
und
Arbeitgeber
nicht
in
einer
Weise
beeinträchtigt
ist,
die
eine
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses
unzweckmäßig
erscheinen
läßt.
When
workers
strike
in
violation
of
the
peace
obligation
entailed
in
any
collective
agreement
each
of
them
is
sentenced
to
pay
a
"bod"which
is
calculated
on
the
basis
of
the
number
of
working
hours
they
have
been
on
strike.
EUbookshop v2
Ist
die
Einsprache
gültig
erfolgt
und
einigen
sich
die
Parteien
nicht
über
die
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses,
so
kann
die
Partei,
der
gekündigt
worden
ist,
ihren
Anspruch
auf
Entschädigung
geltend
machen.
If
the
opposition
is
valid
and
the
parties
can
no
longer
maintain
the
work
relationship,
the
party
who
has
received
notice
of
termination
can
enforce
his
or
her
compensation
claim.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Anhörungsgesprächs
hatte
die
Beklagte
der
Klägerin
eine
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses
bis
zum
Jahresende
angeboten.
During
a
corresponding
hearing
of
the
employee,
the
defendant
offered
the
claimant
the
continuation
of
her
employment
relationship
until
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer,
die
gestimmt
hatten
"falsch"
bei
der
Wahl
verpflichtet,
einen
Treueschwur
als
Bedingung
für
die
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses
Zeichen
wurden.
Workers
who
had
voted
“wrong”
in
the
election
were
required
to
sign
a
loyalty
oath
as
a
condition
of
continued
employment.
ParaCrawl v7.1
Die
Instanzgerichte
der
Arbeitsgerichtsbarkeit
waren
bei
der
Bewertung
bislang
vergleichsweise
einheitlich
und
verwiesen
zur
Begründung
auf
die
bisherige
Rechtsprechung
des
Bundesarbeitsgerichtes
(BAG):
Das
BAG
nahm
-
unabhängig
von
der
Höhe
des
wirtschaftlichen
Schadens
-
bei
entsprechenden
Delikten
eine
irreversible
Beschädigung
des
für
die
Fortsetzung
des
Arbeitsverhältnisses
notwendigen
Vertrauens
des
Arbeitgebers
an.
The
various
instances
of
the
labour
courts
have
been
comparatively
uniform
in
their
appraisal
to
date,
and
referred
in
support
of
their
arguments
to
the
previous
case
law
of
the
Federal
Labour
Court:
For
such
offences
the
Federal
Labour
Court
assumed
–
irrespective
of
the
amount
of
the
economic
damage
–
an
irreversible
impairment
of
the
employer's
trust
necessary
for
the
continuation
of
the
employment
relationship.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
Vergünstigungen
im
Reiseverkehr,
die
ehemaligen
Arbeitnehmern
männlichen
Geschlechts
nach
dem
Eintritt
in
den
Ruhestand,
ihren
Ehefrauen
und
Kindern
gewährt
werden.Diese
Vergünstigungen
sind
als
Fortsetzung
der
während
des
Arbeitsverhältnisses
gewährten
Vergünstigungen
anzusehen.
Similarly,
with
regard
to
transport
privileges
granted
to
retired
male
workers
and
their
wives
andchildren,
such
privileges
must
be
considered
an
extension
of
the
benefits
conferred
during
theemployment
relationship.
EUbookshop v2