Übersetzung für "Formaler akt" in Englisch

Der Visumantrag pflegte ein formaler Akt zu sein.
Visa application used to be a formal act.
ParaCrawl v7.1

Allerdings machen ein Beamter Verdacht, was war ein rein formaler Akt und werden Nachrichten Geheimnis.
However, an official suspicions make what was a purely formal act and become news secret.
ParaCrawl v7.1

General Francisco Serrano Domínguez bildete eine neue Regierung, obwohl dies ein rein formaler Akt war, da die Cortes aufgelöst waren.
General Francisco Serrano formed a new government and was appointed President of the Republic although it was a mere formality since the Cortes had been dissolved.
Wikipedia v1.0

Denn nach der Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten und den Rat können die bisherigen Delegationen sich als gemeinsame parlamentarische Ausschüsse konstituieren, und das ist kein formaler Akt, sondern sichert die verbindliche Teilnahme am strukturierten Dialog.
Because, after ratification by all Member States and the Council, the existing delegations can be reconstituted as joint parliamentary committees, which is not just a formal ity but secures binding participation in a structured dia logue.
EUbookshop v2

General Francisco Serrano Domínguez bildete eine neue Regierung, was ein rein formaler Akt war, da die Cortes aufgelöst waren.
General Francisco Serrano formed a new government and was appointed President of the Republic although it was a mere formality since the Cortes had been dissolved.
WikiMatrix v1

Dies ist jedoch häufig ein rein formaler Akt und es findet keine wirkliche Diskussion in dem Sinne statt, daß die betroffenen Arbeitnehmer partizipativ von Anfang an an der Entwicklung neuer Formen der Arbeitsorganisation mitwirken.
12 cannot be decided upon without its consent), this is more often than not a pure formality without any proper discussion enabling the workers concerned to participate from the outset in actually planning new forms of work organization.
EUbookshop v2

Der Übergang vom vorläufigen zum eröffneten Insolvenzverfahren ist ein rein formaler Akt, der keine spürbaren Auswirkungen auf die Beziehungen des Unternehmens zu Lieferanten und Kunden mit sich bringt.
The transition from preliminary to opened insolvency proceedings is a purely formal act that has no noticeable effects on the company’s relations with its suppliers or customers.
ParaCrawl v7.1

Der heutige Beschluss der Komintern / SH ist nicht als ein formaler Akt der Bestätigung dieser stalinistisch-hoxhaistischen Weiterentwicklung des Marxismus-Leninismus aufzufassen, sondern er stellt eine Herausforderung für alle Marxisten-Leninisten der ganzen Welt dar, den Stalinismus-Hoxhaismus inhaltlich immer tiefer und klarer zu begründen.
Today's decision of the Comintern / SH is not to be regarded as an act of formal confirmation of this Stalinist-Hoxhaist further development of Marxism-Leninism, but it represents a challenge for thoroughly studying Stalinism-Hoxhaism and for permanent upgrading these excellent teachings.
ParaCrawl v7.1

Das Problem wurde von den zuständigen Dikasterien des Heiligen Stuhls sorgfältig untersucht, um vor allem die theologisch-lehrhaften Inhalte dieses actus formalis defectionis ab Ecclesia catholica genau zu fassen, und danach die Erfordernisse oder juridischen Formalitäten zu präzisieren, die notwendig sind, damit dieser sich als ein wirklicher „formaler Akt“ des Abfalls darstellt.
The issue was carefully examined by the competent Dicasteries of the Holy See in order to identify, first of all, the theological and doctrinal components of an actus formalis defectionis ab Ecclesia catholica and then in turn the requirements or juridical formalities that would be necessary so that such an action would constitute a true “formal act” of defection.
ParaCrawl v7.1

Als formaler Akt, der auch heute noch gilt, müssen Tote in einem deutschen Standesamt registriert werden.
As a formal act that still applies today, deceased persons must be registered at a German registry office.
ParaCrawl v7.1

Künstlerische Gestaltung wird dabei nicht mehr als formaler Akt, sondern als Eingriff in unsere Gesellschaft gesehen.
Artistic practice is no longer seen just as a formal act, but also as a social intervention.
ParaCrawl v7.1

Ist sie im Grunde nicht einfach nur ein Ritus, ein formaler Akt der Kirche, um dem Jungen oder dem Mädchen den Namen zu geben?
After all, isn’t it merely a ritual, a formal act of the Church in order to give a name to the little boy or girl?
ParaCrawl v7.1

Schon bei der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Deutschland und China vor vierzig Jahren stellte der damalige Außenminister Walter Scheel fest: "Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen ist für uns mehr als ein formaler Akt.
When Germany and China established diplomatic relations forty years ago, Walter Scheel, Germany’s foreign minister at the time, pointed out that “the establishment of diplomatic relations is for us no mere formality.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten nicht, dass diese Konferenz ein formaler Akt wird, sondern ein lebendiger Ausdruck des proletarischen Internationalismus, damit sie dazu dient konkrete Fortschritte in der Unterstützungskampagne zu machen.
We do not want it to be only a formal act, but a living expression of proletarian internationalism, so that it may serve to give concrete progresses to the campaign of support.
ParaCrawl v7.1

Der visuelle Abgleich ist jedoch nicht mehr als ein formaler Akt, der deutlich macht, wie wenig die Betrachter von den Orten und der Stadt wissen.
This visual comparison, however, is nothing more than a formal act which clearly reveals how little the viewers know about the sites and the city.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass ein derartiger formaler Akt des Abfalls nicht nur rechtlich-administrativen Charakter hat (das Verlassen der Kirche im meldeamtlichen Sinn mit den entsprechenden zivilrechtlichen Konsequenzen), sondern dass er sich als wirkliche Trennung von den konstitutiven Elementen des Lebens der Kirche darstellt: Er setzt also einen Akt der Apostasie, Häresie oder des Schisma voraus.
This means that the formal act of defection must have more than a juridical-administrative character (the removal of one’s name from a Church membership registry maintained by the government in order to produce certain civil consequences), but be configured as a true separation from the constitutive elements of the life of the Church: it supposes, therefore, an act of apostasy, heresy or schism.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung und Überprüfung der Höhe der Ausgleichszahlungen lässt sich nämlich nur dann ordentlich vornehmen, wenn die Gemeinwohlverpflichtungen, die auf den Unternehmen lasten, und die etwaigen vom Staat zu übernehmenden Verpflichtungen in einem formalen Akt der zuständigen staatlichen Stellen des jeweiligen Mitgliedstaats genau festgelegt sind.
Indeed the amount of compensation can be properly calculated and checked only if the public service obligations incumbent on the undertakings and any obligations incumbent on the State are clearly set out in a formal act of the competent public authorities within the Member State concerned.
DGT v2019

Die russische Rechtschreibreform von 1918 erwähnt die Ischiza nicht, damit ist sie ohne formalen Akt abgeschafft worden.
The orthographic reforms of 1917–1918 do not mention the letter at all, and so the letter died out without any formal act.
Wikipedia v1.0

Es gibt sehr gute Gründe für die Forderung nach einer quasi automatischen Umsetzung in einzelstaatliches Recht, die keinen besonderen formalen Akt erfordert, denn :
There are excellent reasons why transposition to national law should be virtually automatic rather than requiring any formal act :
EUbookshop v2

Die Planung soll auf der Grundlage einer einheitlichen Logik durch einen ein zigen formalen Akt erfolgen, der vier sowohl funktionale als auch prozessuale Aspekte berücksichtigt.
Planning is therefore based on a unitary logic and a single formal act taking account of four aspects relating to both functions and processes.
EUbookshop v2