Übersetzung für "Fluss von blut" in Englisch

Nachdem alles vorbei war, wollte ich mir am Fluss das Blut von den Händen waschen.
After it's all over, I go to the river to try and wash the blood off my hands.
OpenSubtitles v2018

Wasserbruch wird in der Regel durch Schmier- oder ein gewissen Fluss von Blut begleitet.
Water break is usually accompanied by spotting or some flow of blood.
ParaCrawl v7.1

Wenn man älter wird und ihr Mangel an Bewegung, den Fluss von Blut abnimmt.
As you get older and you lack of exercise, the flow of blood decreases.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Fluss von Blut und Lymphe normalisiert und die Ernährung der Gewebe verbessert.
As a result, the flow of blood and lymph is normalized, and the nutrition of the tissues improves.
ParaCrawl v7.1

Und dann gibt es die Geschichte über die ältere Frau mit einem Fluss von Blut.
And then there's the story about the older woman with a flow of blood.
ParaCrawl v7.1

Er erzählt von der Flucht und davon dass dieser wunderschöne Fluss damals rot von Blut war.
He talks about the escape and about how this beautiful river was red from blood back then.
ParaCrawl v7.1

Rauchen könnte auch den gesamten Fluss von Blut in den Venen und Arterien zu verhindern.
Smoking could also impede the entire flow of blood within the veins and arteries.
ParaCrawl v7.1

Beim Benutzen der fMRT sollten wir imstande sein, nicht nur den Fluss von sauerstoffreichem Blut, sondern auch von Hormonen und Neurotransmittern, wie bereits erwähnt, und vielleicht sogar direkte Nervenaktivität zu messen, was das Ziel ist.
And using fMRI, we should be able to measure not just oxygenated blood flow, but the hormones and neurotransmitters I've talked about and maybe even the direct neural activity, which is the dream.
TED2020 v1

Phytoöstrogene den Fluss von Blut und die Zirkulation von Östrogen im Brustgewebe zu verbessern, Brustgewebe Entwicklung, Geschmeidigkeit Unterstützung und Form.
Phytoestrogens enhance the flow of blood and the circulation of oestrogen in the breast tissue, assisting breast tissue development, suppleness, and shape.
ParaCrawl v7.1

Phytoöstrogene den Fluss von Blut und die Verteilung von Östrogen im Brustgewebe zu verbessern, Brustzellen Entwicklung, Geschmeidigkeit zu unterstützen, sowie Form.
Phytoestrogens enhance the flow of blood and the distribution of oestrogen in the breast tissue, assisting breast cells development, suppleness, as well as shape.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Nahrungsergänzungsmitteln nicht einfach erhöht den Fluss von Blut für Sie in den Penis, sondern zusätzlich zu erhöhen n. o. zusammen mit androgene Hormon Testosteron oder Herstellungs in dir.
This kind of supplements not simply increase the flow of blood for you to the penis but additionally enhance n. o. along with androgenic hormone or testosterone manufacturing inside you.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen bemerken die Patienten den Fluss von scharlachrotem Blut (einige Tropfen) nach der Stuhlentleerung, seltener werden sie in Form von Kotstreifen definiert.
Most often, patients notice the flow of scarlet blood (a few drops) after stool discharge, less often it is defined in the form of strips on feces.
ParaCrawl v7.1

Der springende Punkt, dass Ihre sexuelle Leistung zu erhöhen ist der Fluss von Blut in Ihrem Penis.
The whole point that increase your sexual performance is the flow of blood in your penis.
ParaCrawl v7.1

Der freie Fluss von Blut verhindert bei Herz Komponenten die Entwicklung von schweren Krankheiten wie Schlaganfall und Herzstillstand.
Unobstructed flow of blood to the heart components prevents the development of major illnesses such as stroke and cardiac arrest.
ParaCrawl v7.1

Phytoöstrogene den Fluss von Blut und die Zirkulation von Östrogen im Brustgewebe zu verbessern, Brustgewebe Entwicklung zu unterstützen, Geschmeidigkeit und auch prägen.
Phytoestrogens increase the flow of blood and the circulation of oestrogen in the breast tissue, assisting breast cells development, suppleness, as well as shape.
ParaCrawl v7.1

Seine Aufgabe ist es, den Fluss von Blut gehen, um Ihre Geschlechtsorgan zu erweitern daher Erektionen wird größer und härter.
Its role is to augment the flow of blood going to your sexual organ therefore erections becomes bigger and harder.
ParaCrawl v7.1

Es verbessert die den Fluss von Blut und diese Methode werden Sie in der Lage, sich selbst zu verwalten und zu Höhepunkt, als Sie sollten.
It enhances the the flow of blood and this method you’ll be able to manage yourself and to climax when you ought to.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen einfach oben, dann dehnen den ganzen Körper einschließlich der Arme, dies entlastet die Ermüdung der Muskulatur und ermöglicht den Fluss von Blut.
You just get up and then stretch the entire body, including hands, it relieves fatigue in the muscles and allows the flow of blood.
ParaCrawl v7.1

Fast jedes Problem, bei dem eine Wirkung auf regelmäßige den Blutstrom hat die Fähigkeit, den Fluss von Blut zu Ihrem Penis für Sie auswirken und zu einer erektilen Dysfunktion.
Almost any problem in which has an effect on regular the flow of blood has the capacity to impact the flow of blood to your penile and lead for you to erectile dysfunction.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf der gleichen Theorie drückt der Akupresseur den selben Akupunkt, um den Fluss von Blut und Energie zu fördern und Verletzungen zu kurieren.
Based on the same theory, an acupressure therapist skillfully presses the same acupoint to promote the flow of blood and energy and heal an injury.
ParaCrawl v7.1

Die Schwellkörper Copora Cavernosa, die den Fluss von Blut hilft, wenn die Orgel ist am erigierten Zustand ist für das Wachstum des Penis verantwortlich.
The erectile tissue Copora Cavernosa, that helps the flow of blood once the organ is at erect state, is responsible for growth of penile.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Komponente hilft bei wachsenden den Fluss von Blut in den Körper, verursacht es Zug und Druck im Herzen.
Even though this component assists in growing the flow of blood to the body, it causes tension and pressure in the heart.
ParaCrawl v7.1

Ein Fluss von Blut führt mich auf den Haupt Thron wurden Osiris erwartet und Anubis reguards die Türen.
A river of blood is leading me to the main throne Were Osiris awaits and Anubis reguards the doors.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund müssen Sie Ihre aktuelle Ziel sein, den Fluss von Blut, um den Penis zu erhöhen.
For that reason, your current goal must be to enhance the flow of blood in order to the penis.
ParaCrawl v7.1

Aber hier sollte es vorsichtig sein, denn Ein Druck von 90 bis 70, insbesondere bei einem Puls von 110, zeigt an, dass die Gefäße und das Herz mit unzureichender Kraft und Frequenz arbeiten, wodurch der Fluss von Blut und damit Sauerstoff in Gewebe und Organe, einschließlich des Gehirns, verlangsamt wird.
But here it should be wary, because A pressure of 90 to 70, especially with a pulse of 110, indicates that the vessels and the heart work with insufficient force and frequency, which slows down the flow of blood, and hence oxygen, into tissues and organs, including the brain.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wagen die Menschen nie mehr, diesen Fluss von Blut, der von den Vogesen zum Meer führt, von Verdun nach Ypern, zu überqueren?
Is it possible that mankind will no longer dare to cross this river of blood, which flows from the Vosges Mountains to the sea, from Verdun to Ypres?
ParaCrawl v7.1

Diese Verbindungen sind starke Antioxidantien, die helfen, den Fluss von Blut und Sauerstoff zum Herzen zu erhöhen.
These compounds are powerful antioxidants that help increase the flow of blood and oxygen to the heart.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft die Ansammlung von Lipiden in Blutgefäßen zu verhindern und fördert den ungehinderten Fluss von Blut in den Arterien und das verhindert verschiedene Herzerkrankungen wie Atherosklerose.
This helps in preventing the accumulation of lipids in the blood vessels and promotes an unobstructed flow of blood in the arteries, preventing various cardiac disorders such as atherosclerosis .
ParaCrawl v7.1