Übersetzung für "Fluss von blut" in Englisch
Nachdem
alles
vorbei
war,
wollte
ich
mir
am
Fluss
das
Blut
von
den
Händen
waschen.
After
it's
all
over,
I
go
to
the
river
to
try
and
wash
the
blood
off
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Wasserbruch
wird
in
der
Regel
durch
Schmier-
oder
ein
gewissen
Fluss
von
Blut
begleitet.
Water
break
is
usually
accompanied
by
spotting
or
some
flow
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
älter
wird
und
ihr
Mangel
an
Bewegung,
den
Fluss
von
Blut
abnimmt.
As
you
get
older
and
you
lack
of
exercise,
the
flow
of
blood
decreases.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Fluss
von
Blut
und
Lymphe
normalisiert
und
die
Ernährung
der
Gewebe
verbessert.
As
a
result,
the
flow
of
blood
and
lymph
is
normalized,
and
the
nutrition
of
the
tissues
improves.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
gibt
es
die
Geschichte
über
die
ältere
Frau
mit
einem
Fluss
von
Blut.
And
then
there's
the
story
about
the
older
woman
with
a
flow
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Er
erzählt
von
der
Flucht
und
davon
dass
dieser
wunderschöne
Fluss
damals
rot
von
Blut
war.
He
talks
about
the
escape
and
about
how
this
beautiful
river
was
red
from
blood
back
then.
ParaCrawl v7.1
Rauchen
könnte
auch
den
gesamten
Fluss
von
Blut
in
den
Venen
und
Arterien
zu
verhindern.
Smoking
could
also
impede
the
entire
flow
of
blood
within
the
veins
and
arteries.
ParaCrawl v7.1
Beim
Benutzen
der
fMRT
sollten
wir
imstande
sein,
nicht
nur
den
Fluss
von
sauerstoffreichem
Blut,
sondern
auch
von
Hormonen
und
Neurotransmittern,
wie
bereits
erwähnt,
und
vielleicht
sogar
direkte
Nervenaktivität
zu
messen,
was
das
Ziel
ist.
And
using
fMRI,
we
should
be
able
to
measure
not
just
oxygenated
blood
flow,
but
the
hormones
and
neurotransmitters
I've
talked
about
and
maybe
even
the
direct
neural
activity,
which
is
the
dream.
TED2020 v1
Phytoöstrogene
den
Fluss
von
Blut
und
die
Zirkulation
von
Östrogen
im
Brustgewebe
zu
verbessern,
Brustgewebe
Entwicklung,
Geschmeidigkeit
Unterstützung
und
Form.
Phytoestrogens
enhance
the
flow
of
blood
and
the
circulation
of
oestrogen
in
the
breast
tissue,
assisting
breast
tissue
development,
suppleness,
and
shape.
ParaCrawl v7.1
Phytoöstrogene
den
Fluss
von
Blut
und
die
Verteilung
von
Östrogen
im
Brustgewebe
zu
verbessern,
Brustzellen
Entwicklung,
Geschmeidigkeit
zu
unterstützen,
sowie
Form.
Phytoestrogens
enhance
the
flow
of
blood
and
the
distribution
of
oestrogen
in
the
breast
tissue,
assisting
breast
cells
development,
suppleness,
as
well
as
shape.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
Nahrungsergänzungsmitteln
nicht
einfach
erhöht
den
Fluss
von
Blut
für
Sie
in
den
Penis,
sondern
zusätzlich
zu
erhöhen
n.
o.
zusammen
mit
androgene
Hormon
Testosteron
oder
Herstellungs
in
dir.
This
kind
of
supplements
not
simply
increase
the
flow
of
blood
for
you
to
the
penis
but
additionally
enhance
n.
o.
along
with
androgenic
hormone
or
testosterone
manufacturing
inside
you.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
bemerken
die
Patienten
den
Fluss
von
scharlachrotem
Blut
(einige
Tropfen)
nach
der
Stuhlentleerung,
seltener
werden
sie
in
Form
von
Kotstreifen
definiert.
Most
often,
patients
notice
the
flow
of
scarlet
blood
(a
few
drops)
after
stool
discharge,
less
often
it
is
defined
in
the
form
of
strips
on
feces.
ParaCrawl v7.1
Der
springende
Punkt,
dass
Ihre
sexuelle
Leistung
zu
erhöhen
ist
der
Fluss
von
Blut
in
Ihrem
Penis.
The
whole
point
that
increase
your
sexual
performance
is
the
flow
of
blood
in
your
penis.
ParaCrawl v7.1
Der
freie
Fluss
von
Blut
verhindert
bei
Herz
Komponenten
die
Entwicklung
von
schweren
Krankheiten
wie
Schlaganfall
und
Herzstillstand.
Unobstructed
flow
of
blood
to
the
heart
components
prevents
the
development
of
major
illnesses
such
as
stroke
and
cardiac
arrest.
ParaCrawl v7.1
Phytoöstrogene
den
Fluss
von
Blut
und
die
Zirkulation
von
Östrogen
im
Brustgewebe
zu
verbessern,
Brustgewebe
Entwicklung
zu
unterstützen,
Geschmeidigkeit
und
auch
prägen.
Phytoestrogens
increase
the
flow
of
blood
and
the
circulation
of
oestrogen
in
the
breast
tissue,
assisting
breast
cells
development,
suppleness,
as
well
as
shape.
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgabe
ist
es,
den
Fluss
von
Blut
gehen,
um
Ihre
Geschlechtsorgan
zu
erweitern
daher
Erektionen
wird
größer
und
härter.
Its
role
is
to
augment
the
flow
of
blood
going
to
your
sexual
organ
therefore
erections
becomes
bigger
and
harder.
ParaCrawl v7.1
Es
verbessert
die
den
Fluss
von
Blut
und
diese
Methode
werden
Sie
in
der
Lage,
sich
selbst
zu
verwalten
und
zu
Höhepunkt,
als
Sie
sollten.
It
enhances
the
the
flow
of
blood
and
this
method
you’ll
be
able
to
manage
yourself
and
to
climax
when
you
ought
to.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
einfach
oben,
dann
dehnen
den
ganzen
Körper
einschließlich
der
Arme,
dies
entlastet
die
Ermüdung
der
Muskulatur
und
ermöglicht
den
Fluss
von
Blut.
You
just
get
up
and
then
stretch
the
entire
body,
including
hands,
it
relieves
fatigue
in
the
muscles
and
allows
the
flow
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Fast
jedes
Problem,
bei
dem
eine
Wirkung
auf
regelmäßige
den
Blutstrom
hat
die
Fähigkeit,
den
Fluss
von
Blut
zu
Ihrem
Penis
für
Sie
auswirken
und
zu
einer
erektilen
Dysfunktion.
Almost
any
problem
in
which
has
an
effect
on
regular
the
flow
of
blood
has
the
capacity
to
impact
the
flow
of
blood
to
your
penile
and
lead
for
you
to
erectile
dysfunction.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
der
gleichen
Theorie
drückt
der
Akupresseur
den
selben
Akupunkt,
um
den
Fluss
von
Blut
und
Energie
zu
fördern
und
Verletzungen
zu
kurieren.
Based
on
the
same
theory,
an
acupressure
therapist
skillfully
presses
the
same
acupoint
to
promote
the
flow
of
blood
and
energy
and
heal
an
injury.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwellkörper
Copora
Cavernosa,
die
den
Fluss
von
Blut
hilft,
wenn
die
Orgel
ist
am
erigierten
Zustand
ist
für
das
Wachstum
des
Penis
verantwortlich.
The
erectile
tissue
Copora
Cavernosa,
that
helps
the
flow
of
blood
once
the
organ
is
at
erect
state,
is
responsible
for
growth
of
penile.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Komponente
hilft
bei
wachsenden
den
Fluss
von
Blut
in
den
Körper,
verursacht
es
Zug
und
Druck
im
Herzen.
Even
though
this
component
assists
in
growing
the
flow
of
blood
to
the
body,
it
causes
tension
and
pressure
in
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fluss
von
Blut
führt
mich
auf
den
Haupt
Thron
wurden
Osiris
erwartet
und
Anubis
reguards
die
Türen.
A
river
of
blood
is
leading
me
to
the
main
throne
Were
Osiris
awaits
and
Anubis
reguards
the
doors.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
müssen
Sie
Ihre
aktuelle
Ziel
sein,
den
Fluss
von
Blut,
um
den
Penis
zu
erhöhen.
For
that
reason,
your
current
goal
must
be
to
enhance
the
flow
of
blood
in
order
to
the
penis.
ParaCrawl v7.1
Aber
hier
sollte
es
vorsichtig
sein,
denn
Ein
Druck
von
90
bis
70,
insbesondere
bei
einem
Puls
von
110,
zeigt
an,
dass
die
Gefäße
und
das
Herz
mit
unzureichender
Kraft
und
Frequenz
arbeiten,
wodurch
der
Fluss
von
Blut
und
damit
Sauerstoff
in
Gewebe
und
Organe,
einschließlich
des
Gehirns,
verlangsamt
wird.
But
here
it
should
be
wary,
because
A
pressure
of
90
to
70,
especially
with
a
pulse
of
110,
indicates
that
the
vessels
and
the
heart
work
with
insufficient
force
and
frequency,
which
slows
down
the
flow
of
blood,
and
hence
oxygen,
into
tissues
and
organs,
including
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wagen
die
Menschen
nie
mehr,
diesen
Fluss
von
Blut,
der
von
den
Vogesen
zum
Meer
führt,
von
Verdun
nach
Ypern,
zu
überqueren?
Is
it
possible
that
mankind
will
no
longer
dare
to
cross
this
river
of
blood,
which
flows
from
the
Vosges
Mountains
to
the
sea,
from
Verdun
to
Ypres?
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbindungen
sind
starke
Antioxidantien,
die
helfen,
den
Fluss
von
Blut
und
Sauerstoff
zum
Herzen
zu
erhöhen.
These
compounds
are
powerful
antioxidants
that
help
increase
the
flow
of
blood
and
oxygen
to
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
die
Ansammlung
von
Lipiden
in
Blutgefäßen
zu
verhindern
und
fördert
den
ungehinderten
Fluss
von
Blut
in
den
Arterien
und
das
verhindert
verschiedene
Herzerkrankungen
wie
Atherosklerose.
This
helps
in
preventing
the
accumulation
of
lipids
in
the
blood
vessels
and
promotes
an
unobstructed
flow
of
blood
in
the
arteries,
preventing
various
cardiac
disorders
such
as
atherosclerosis
.
ParaCrawl v7.1