Übersetzung für "Festlegung des termins" in Englisch
Der
Präsident
verfügt
jedoch
über
einen
gewissen
Ermessensspielraum
bei
der
Festlegung
des
Termins.
The
President
may,
however,
exercise
some
discretion
in
selecting
the
date.
EUbookshop v2
Sie
diskutieren
die
Festlegung
des
Termins
für
ihre
kirchliche
Hochzeit.
They
discuss
setting
a
date
for
their
church
wedding.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
des
Termins,
bis
zu
dem
die
Richtlinie
umgesetzt
werden
muß,
hängt
davon
ab,
wann
die
geänderte
Richtlinie
vom
Rat
verabschiedet
wird.
Determination
of
the
implementation
date
depends
on
when
the
amended
directive
is
accepted
by
the
Council.
Europarl v8
Kein
anderer
Mechanismus
der
Europäischen
Union
wird
für
mehr
Stabilität,
Visionen
und
Entwicklung
im
Osten
sorgen,
als
die
Festlegung
des
Termins
für
die
Türkei.
No
other
mechanism
of
the
European
Union
will
bring
more
stability,
more
vision
and
more
development
to
the
East
than
the
announcement
of
the
date
for
Turkey.
Europarl v8
Der
Ausschuss
stellt
fest,
dass
die
Kommission
mit
der
Festlegung
des
Termins
für
den
Bewertungsbericht
zu
den
Ergebnissen
des
Programms
"Marco
Polo"
auf
den
31.
Dezember
2006
die
Gefahr
heraufbeschwört,
dass
die
schon
erwähnten
Schwierigkeiten
erneut
auftreten,
nämlich
dass
der
Bewertungsbericht
nur
eine
beschränkte
Zahl
abgeschlossener
Aktionen
umfasst
und
die
Frist
zu
kurz
ist,
um
ein
neues
Programm
auszuarbeiten
und
die
für
2010
gesteckten
Ziele
zu
erreichen.
The
ESC
points
out
that,
by
setting
the
31
December
2006
deadline
for
the
presentation
of
an
assessment
report
on
the
results
of
the
Marco
Polo
programme,
the
Commission
runs
the
risk
of
encountering
the
same
difficulties
as
it
encountered
with
the
PACT
programme,
namely
that
the
assessment
would
be
based
on
a
small
number
of
closed
actions
and
that
too
little
time
would
be
left
to
prepare
a
new
programme
for
achieving
the
objectives
by
2010.
TildeMODEL v2018
Dies
beruht
auf
der
Festlegung
des
Termins
1.
Januar
2003
in
Anhang
1
des
Übereinkommens
und
der
positiven
Reaktion
der
Schifffahrtsbranche
(ICS)
zur
effektiven
Anwendung
des
Verbots
ab
diesem
Datum.
This
is
due
to
the
introduction
of
the
fixed
date
of
1
January
2003
in
Annex
1
to
the
Convention
and
the
positive
response
given
by
the
shipping
industry
(ICS)
to
effectively
apply
the
ban
from
1
January
2003
on.
TildeMODEL v2018
Ich
weise
darauf
hin,
daß
gemäß
Artikel
1,
Absatz
4
der
Geschäftsordnung
die
Festlegung
des
Termins
für
derartige
außerordentliche
Tagungen
in
die
Zuständigkeit
des
Erweiterten
Präsidiums
fällt.
I
remind
the
House
that,
according
to
Rule
1
(4)
of
the
Rules
of
Procedure,
it
lies
with
the
enlarged
Bureau
to
fix
the
date
of
such
extraordinary
partsessions.
EUbookshop v2
Diese
Gremien
treten
nach
Einberufung
durch
die
beiden
Kosekretäre
und
nach
informellen
Kontakten
zwischen
dem
Vorsitz
und
dem
Drittland
zur
Festlegung
des
Termins,
der
Uhrzeit
und
der
Tagesordnung
für
die
Tagung
zusammen.
These
bodies
meet
after
being
convened
by
the
two
co-Secretaries
and
after
informal
contacts
between
the
Presidency
and
the
third
country
regarding
the
date,
time
and
agenda
for
the
meeting.
EUbookshop v2
Wunsch
nach
Festlegung
des
FTB-Termins
Äussert
sich
das
Mitglied
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
nach
der
Mitteilung
des
«provisorischen
grünen
Lichts»,
es
möchte
nun
die
vorbereitete
FTB
in
Anspruch
nehmen
und
dafür
einen
Termin
festlegen,
werden
dadurch
verschiedene
Aktivitäten
auf
Seiten
von
DIGNITAS
ausgelöst.
After
being
notified
of
the
«provisional
green
light»,
should
the
member
at
any
time
express
a
desire
to
take
advantage
of
the
prepared
AS
and
schedule
an
appointment
for
it,
different
activities
will
be
set
in
motion
on
the
part
of
DIGNITAS.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pluszeichen
dafür
ist
sicher
auch
der
große
Erfolg
den
die
Stadt
Belgrad
in
Cannes
verbuchte,
wie
auch
die
Festlegung
des
Termins
für
die
erste
Konferenz
zum
Thema
Immobilien,
die
in
Belgrad
stattfinden
soll.
The
award
Belgrade
won
in
Cannes,
as
well
as
setting
the
date
of
the
first
conference
on
real
estate,
which
is
to
be
held
in
Belgrade,
works
to
our
benefit.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Mitteilung
des
«provisorischen
grünen
Lichts»
wird
dem
Mitglied
erklärt,
dass
für
die
Festlegung
des
Termins
einer
FTB
weitere
administrative
Vorbereitungen
erforderlich
sind.
When
the
member
is
notified
of
the
«provisional
green
light»,
he
or
she
is
also
informed
of
the
additional
administrative
preparations
necessary
to
establish
a
date
for
an
AS.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontrolluntersuchung
sollte
neben
Beratung,
Schulung
und
einer
professionellen
Zahnreinigung
das
Festhalten
der
Sondierungstiefen
der
Taschen
und
Festlegen
des
nächsten
Termins
beinhalten.
A
recall
examination
should
include
determining
the
probing
pocket
depths
and
settling
the
next
appointment
along
with
advice,
training
and
professional
teeth
cleaning.
ParaCrawl v7.1