Übersetzung für "Feste termine" in Englisch
Gibt
es
feste
Termine
für
die
Kurse?
Are
there
fixed
dates
for
the
courses?
CCAligned v1
Beispiele
hierfür
sind
Buchungen
von
Ferienunterkünften
und
Freizeitaktivitäten
für
feste
Termine.
Examples
of
these
are
holiday
accommodation
and
leisure
entertainment
reservations
for
specific
dates.
ParaCrawl v7.1
Für
Flinten
sowie
Büchsentraining
haben
wir
feste,
periodische
Termine
auf
einem
Outdoorstand.
For
shot
guns
and
rifle
training,
we
have
fixed,
periodic
dates
at
an
outdoor
stand.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verordnung
muss
u.a.
deshalb
geändert
werden
,
weil
darin
bestimmte
feste
Termine
genannt
werden
.
The
need
to
amend
this
regulation
stems
inter
alia
from
the
fact
that
this
Regulation
makes
reference
to
specific
fixed
dates
.
ECB v1
Wir
sind
zertifiziert
für
AU
Untersuchungen
und
haben
feste
TÜV
Termine
direkt
an
unserem
KFZ
Standort.
We
are
certified
for
AU
examinations
and
have
fixed
TÜV
dates
directly
at
our
vehicle
location.
CCAligned v1
Schon
im
Vorfeld
der
interpack
hatte
SIMACO
zahlreiche
feste
Termine
für
intensive
Gespräche
am
Messestand
vereinbart.
SIMACO
had
already
agreed
numerous
definite
appointments
for
intensive
talks
on
the
exhibition
stand
during
the
run-up
to
interpack.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
unsere
allerseits
beliebten
Veranstaltungen
und
Feste.
Neuigkeiten
und
Termine
erfahren
Sie
hier.
Visit
our
popular
events
and
partys.
News
and
dates
you
can
find
here.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sich
einige
feste
Termine
ergeben,
werden
sie
sofort
auf
dieser
Webseite
angezeigt.
As
soon
as
some
dates
are
fixed,
they
will
immediately
be
shown
on
thise
site!
ParaCrawl v7.1
Feste
Termine
werden
regelmäßig
aktualisiert.
Fixed
dates
will
be
published
regularly.
CCAligned v1
Und
wir
steckten
da
in
dieser
Stadt
fest
und
hatten
in
Moskau
bereits
feste
Termine
arrangiert.
And
we
were
stuck
there
in
that
city
and
we
had
appointments
waiting
for
us
in
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Daher
vereinbaren
Psychotherapeuten
–
wenn
möglich
–
feste,
gleich
bleibende
Termine
mit
ihren
Patienten.
That
is
why
psychotherapists
arrange
–
if
possible
–
fixed,
constant
appointments
with
their
patients.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Vereinbarung
vom
13.
September
zwischen
Parlament
und
Rat
können
sich
die
Unternehmen
jetzt
auf
feste
Termine
verlassen,
an
denen
sie
die
Begleichung
ihrer
Rechnungen
erwarten
können,
und
diese
Termine
müssen
von
öffentlichen
Behörden
genauso
wie
vom
Privatsektor
eingehalten
werden.
Under
the
agreement
reached
on
13
September
between
Parliament
and
the
Council,
companies
can
now
rely
on
definite
deadlines
by
which
they
can
expect
their
invoices
to
be
paid,
and
these
deadlines
will
have
to
be
met
by
both
public
authorities
and
the
private
sector.
Europarl v8
Während
unsere
Fraktion
für
feste
Termine
zur
Beendigung
sowohl
der
Vermarktung
als
auch
der
Tierversuche
eintritt,
hält
sie
es
für
zweckmäßig,
die
von
der
Berichterstatterin
vorgeschlagenen
Fristen
dahingehend
auszudehnen,
dass
das
Verbot
der
Vermarktung
innerhalb
von
zehn
Jahren
nach
Annahme
der
Überprüfung
eintritt
und
das
Verbot
der
Tierversuche
um
zwei
Jahre
hinausgezögert
wird,
sofern
in
den
Fällen,
in
denen
die
Bestandteile
oder
die
Mischungen
dieser
Bestandteile
schwerwiegende
Schäden
an
Haut
und
Augen
verursachen
können,
keine
Alternativmethoden
verfügbar
sind.
Since
our
group
is
in
favour
of
setting
dates,
both
for
the
end
of
marketing
and
for
the
end
of
experimentation,
we
consider
it
appropriate
to
extend
the
deadlines
proposed
by
the
rapporteur
in
such
a
way
that
the
prohibition
of
marketing
will
take
place
within
ten
years
of
the
approval
of
the
revision
and
the
prohibition
of
experimentation
will
be
delayed
by
two
years,
in
the
event
that
alternative
available
methods
are
not
found
for
cases
in
which
ingredients,
or
mixtures
of
ingredients,
may
cause
serious
dermatological
or
ocular
damage
Europarl v8
Wie
es
gefordert
wurde,
werden
wir
konkrete
Maßnahmen
und
feste
Termine
vorschlagen,
und
wir
arbeiten
darauf
hin,
dass
alle
neuen
Mitgliedstaaten
ab
2007
dem
Schengen-Raum
beitreten
können.
We
will
propose
concrete
action,
as
has
been
requested,
in
addition
to
firm
deadlines.
Furthermore,
we
are
making
efforts
for
every
new
Member
State
to
join
the
Schengen
area
by
2007.
Europarl v8
Als
nächsten
Schritt
wollen
wir
bis
Ende
des
Jahres
einen
Plan
erstellen,
der
konkrete
Maßnahmen
und
feste
Termine
enthält,
damit
wir
mit
der
Erarbeitung
einer
europäischen
Politik
der
Informationssicherheit
beginnen
können.
As
a
next
step,
it
is
our
intention
to
develop
a
road
map
before
the
end
of
this
year
containing
concrete
actions
with
firm
deadlines
in
order
to
start
putting
a
European
information
security
policy
in
place.
Europarl v8
Ohne
feste
Termine
wird
die
Musik
Schritt
für
Schritt
in
Daten
umgewandelt,
wie
jedes
Feld,
das
in
den
letzten
35
oder
40
Jahren
aufgetreten
ist.
Without
putting
dates
next
to
these
things,
step-by-step
music
will
be
turned
into
data,
like
every
field
that's
occurred
in
the
past
35
or
40
years.
TED2020 v1
Die
Union
könnte
auch
zu
raschen
Fortschritten
im
Hinblick
auf
tragfähige
Lösungen
für
die
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
beitragen,
indem
sie
auf
Gemeinschaftsebene
feste
Termine
für
die
Einführung
effizienterer
Systeme
für
die
Lagerung
radioaktiver
Abfälle
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
festlegt.
The
Union
could
also
contribute
to
rapid
progress
towards
lasting
solutions
to
the
management
of
radioactive
waste
by
fixing
precise
deadlines
at
Community
level
for
the
introduction
of
more
effective
waste
storage
systems
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
werden
feste
Termine
für
die
Veröffentlichung
der
betreffenden
Rechtsvorschriften
durch
die
Mitgliedstaaten
vorgegeben,
damit
das
Ziel
der
vollständigen
Liberalisierung
bis
1998
auch
tatsächlich
erreicht
wird.
To
this
end
it
sets
firm
dates
for
Member
States
to
publish
the
legislation
in
question
so
that
the
aim
of
complete
liberalization
by
1998
can
be
fully
achieved.
TildeMODEL v2018
Deshalb
stellt
sich
die
Frage,
ob
für
die
Umstellung
auf
die
neuen
SEPA-Überweisungen
und
?Lastschriften
feste
Termine
gesetzt
werden
sollten.“
We
should
therefore
assess
whether
some
deadlines
should
be
defined
for
the
migration
to
the
new
SEPA
credit
transfers
and
direct
debits."
TildeMODEL v2018
Überall
da,
wo
feste
Termine
gesetzt
worden
waren
(z.B.
Wirtschafts
und
Währungsunion,
Zusammenhalt
und
Unionsbürgerschaft),
sind
diese
eingehalten
worden.
Where
precise
time
limits
were
set
(for
example,
Economic
and
Monetary
Union,
cohesion,
citizenship
of
the
Union),
they
have
been
observed.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
die
Ergebnisse
einer
im
Juni
2009
eingeleiteten
Konsultation
(IP/09/884)
vorgestellt,
in
der
es
darum
ging,
ob
für
den
Umstieg
von
den
bestehenden
nationalen
Überweisungen
und
Lastschriften
auf
die
neuen
SEPA-Produkte
(SEPA:
Single
Euro
Payments
Area
-
einheitlicher
Euro-Zahlungsverkehrsraum)
feste
Termine
gesetzt
werden
sollen
und
wenn
ja,
in
welcher
Form.
The
European
Commission
has
published
the
results
of
a
public
consultation
launched
in
June
2009
(IP/09/884)
on
whether
and
how
deadlines
should
be
set
for
the
migration
of
existing
national
credit
transfers
and
direct
debits
to
the
new
Single
Euro
Payments
Area
(SEPA)
payment
instruments.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sei
es
wichtig,
sich
vorher
feste
Termine
mit
den
Personen,
die
man
treffen
möchte,
zu
machen,
so
Jennifer.
However,
it's
important
to
make
appointments
with
people
beforehand,
said
Schäfer.
ParaCrawl v7.1