Übersetzung für "Fertigen ware" in Englisch

Die Teile wurden dann zur Montage der fertigen Ware nach Vietnam versandt.
The components were then shipped to Vietnam where the final product was assembled.
DGT v2019

Die Ausgabe der fertigen Ware erfolgt an zwei Verladespuren.
The finished goods are discharged to two loading lanes.
ParaCrawl v7.1

In der fertigen Ware wirkt der Farbstoff dank seiner Struktur auch als Feuchtigkeitsregulator.
Thanks to its structure, the dye also acts as a humidity regulator in final goods.
ParaCrawl v7.1

Die Ware wird nach der Gestellung zu einer fertigen Ware der Position 7318 weiter verarbeitet.
It is to be further worked into finished goods of heading 7318, after presentation.
DGT v2019

Die Dehnung am Rand ist stärker und die Kettzahldichte der fertigen Ware dort deutlich geringer.
The stretching at the edge is greatest and there the weft density of the finished product is considerably smaller.
EuroPat v2

Schließlich hat die Qualität der Rohstoffe großen Einfluss auf die Qualität der fertigen Ware.
After all, the quality of the raw materials has a huge impact on the quality of the finished products.
ParaCrawl v7.1

Für die Definition der Ware sind jedoch die grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften sowie die Verwendungszwecke der fertigen Ware, ungeachtet der bei der Herstellung verwendeten Rohstoffe, ausschlaggebend.
However, it is the basic physical and technical characteristics of the end product and its end uses, irrespective of the raw materials used, which determine the product definition.
DGT v2019

Des Weiteren war das Unternehmen nicht in der Lage, die Zahlung zusätzlicher Abgaben oder anderer indirekter Steuern als der Verbrauchsteuer auf die Verkäufe der fertigen Ware (vgl. Randnummer 21) nachzuweisen.
It is also noted that the company was unable to prove the payment of any additional duty or indirect tax other than the excise duty on sales of the finished product which has been described in recital (21).
DGT v2019

Zudem war es nicht möglich, klar zu bestimmen, ob und in welchen Mengen die eingeführten oder im Inland erworbenen Rohstoffe bei der Herstellung der fertigen Ware verwendet wurden.
It was finally not possible in any event to clearly identify whether and how much of the imported or locally purchased raw material was used in the production of the final product.
DGT v2019

Folglich verleiht die Verarbeitung von indischen Litzen der vierstelligen HS-Position 73.12 zu Kabeln und Seilen aus Stahl, die ebenfalls unter die vierstellige HS-Position 73.12 fallen, der fertigen Ware, in diesem Fall Kabeln und Seilen aus Stahl, nicht UAE-Ursprung, sondern sie behält ihren indischen Ursprung.
In accordance with the above, the transformation of Indian stranded wire falling within the four-digit Heading 73.12 into steel wire rope also falling within four-digit Heading 73.12 does not confer UAE origin on the finished product, in this case steel wire rope, but instead it keeps Indian origin.
DGT v2019

Ein ausführender Hersteller behauptete, die Kommission habe unzulässigerweise die zur Ausfuhr bestimmte lose Ware auf der Stufe ab Werk mit der für den inländischen Einzelhandel bestimmten fertigen Ware verglichen.
One exporting producer claimed that the Commission wrongly compared bulk ex-factory product for export with finished domestic retail product.
DGT v2019

Des Weiteren wurde geltend gemacht, die oben beschriebene Vorgehensweise bei der losen Ware mache bei der Festsetzung des Normalwerts für den Inlandsmarkt auch den Abzug der Gemeinkosten (VVG-Kosten) erforderlich, da diese Gemeinkosten angeblich vor allem im Zusammenhang mit der Vermarktung der fertigen Ware entstehen.
It was further claimed that the above described ‘bulk approach’ would also require the exclusion of overheads (SG & A expenses) in the determination of normal value on the domestic market, because allegedly those overheads are mainly made to market the finished product.
DGT v2019

Bei der fertigen Ware handelt es sich um nichts anderes als die lose Ware in einer bestimmten Aufmachung.
The finished product is nothing more than the bulk product in a specific presentation.
DGT v2019

Es sei daran erinnert, dass gemäß ukrainischem Recht der Rohstofflieferant der Eigentümer der fertigen Ware bleibt und das Unternehmen, das die Veredelung vornimmt, nicht das Eigentum der Ware erlangt.
It is recalled that, under Ukrainian law, the provider of the raw materials remains the owner of the finished product, the company doing the transformation does not acquire property rights over the goods.
JRC-Acquis v3.0

Da der verbundene Lieferant (und rechtmäßige Eigentümer des wichtigsten Rohstoffes und der fertigen Ware) nicht mitarbeitete, konnten für das ukrainische Unternehmen weder der Normalwert noch der Ausfuhrpreis zuverlässig bestimmt werden.
Since without the cooperation of the associated supplier (and legal owner of both the main raw material and the finished product), neither the normal value nor the export price of the Ukrainian company concerned could be reliably established.
JRC-Acquis v3.0

Andere Gemeinschaftshersteller können auch Teile, in der Regel die Oberteile der Schuhe, außerhalb der Gemeinschaft beziehen, aber die eigentliche Schuhproduktion findet in der Gemeinschaft statt, und der Ursprung der fertigen Ware ist die EG, weil der Wertzuwachs im Wesentlichen in der Gemeinschaft erfolgt.
Other Community producers may purchase part of the footwear, usually the uppers, from non-Community sources, but the production of the footwear itself remains in the Community and the final product still qualifies for EC origin, as the major value added operations take place in the Community.
DGT v2019

Obschon die betroffene Ware in anderen Wirtschaftszweigen verwendet wird und dort häufig auch nicht ersetzt werden kann, ist ihre Bedeutung für die Zusammensetzung der fertigen Ware sowohl mengenmäßig als auch preislich sehr begrenzt, sie beträgt meist weniger als 1 %.
Although the product concerned is used in other industries, where quite often it cannot be substituted, its importance in the composition of the finished product is very limited in quantities and in prices, in most cases less than one percent.
DGT v2019

Da indessen keine öffentlich verfügbaren Preisangaben zu dem für die betroffene Ware verwendeten Rohstoff vorliegen und die Preisentwicklung bei einem vergleichbaren Rohstoff, nämlich Walzdraht in Baustahlgewebe-Qualität, entgegengesetzt verlief, konnte keine Korrelation zwischen den Verkaufspreisen der fertigen Ware in der Gemeinschaft und dem wichtigsten Rohstoff hergestellt werden.
However in the absence of publicly available price information for the raw material used in the product concerned and in view of the opposite price trend of a comparable raw material, namely wire rod mesh quality, no correlation could be established between the sales prices of the finished product in the community and the main raw material.
DGT v2019

Jede Anführung einer Ware in einer Position gilt auch für die unvollständige oder unfertige Ware, wenn sie im vorliegenden Zustand die wesentlichen Beschaffenheitsmerkmale der vollständigen oder fertigen Ware hat.
Any reference in a heading to an article shall be taken to include a reference to that article incomplete or unfinished, provided that, as presented, the incomplete or unfinished article has the essential character of the complete or finished article.
DGT v2019

Im Übrigen ist nochmals zu betonen, dass das Eigentum am eingesetzten Material und/oder an der fertigen Ware nicht das entscheidende Kriterium für die Definition eines Unionsherstellers ist.
In addition, it is reiterated that the ownership of the material used and/or of the finished product is not the decisive criterion in order to define a Union producer.
DGT v2019

Im Übrigen war auf der taiwanischen Zollanmeldung für die Einfuhr aus der VR China der KN-Code der betroffenen Ware (730793), d.h. der fertigen Ware, angegeben.
In addition, the Taiwanese customs import declaration from the PRC mentioned the CN code of the product concerned (730793), i.e. the finished product.
DGT v2019

Die vom Wirtschaftszweig der Union getätigten Einfuhren von Biodiesel zu gedumpten Preisen stiegen beträchtlich im Jahr 2011 und im UZ, als die Auswirkungen der unterschiedlichen Ausfuhrzollsätze für Biodiesel und seine Rohstoffe am stärksten zu spüren waren, denn in dieser Zeit wurde die Einfuhr der Rohstoffe (Sojaöl und Palmöl) unwirtschaftlich im Vergleich zur Einfuhr der fertigen Ware.
The imports of biodiesel at dumped prices by the Union industry increased substantially in 2011 and the IP, which was when the effect of the differential export tax on biodiesel and its raw materials could be most felt, as it was at that time that imports of the raw materials (soybean oil and palm oil) became uneconomic as compared to imports of the finished product.
DGT v2019

Nach dem System der unterschiedlichen Ausfuhrzollsätze in beiden Ländern wird auf die Ausfuhren der Rohstoffe eine höhere Abgabe erhoben als auf die Ausfuhren der fertigen Ware.
The differential export tax system in both countries puts a higher tax on the export of raw materials than the tax on the finished product.
DGT v2019

Dies wurde zurückgewiesen, da sich in den Berechnungen der Marktanteile die vom Wirtschaftszweig der Union durchgeführten Verkäufe von Waren, die von ihm selbst hergestellt wurden, widerspiegeln müssen und nicht der von ihnen bei zunehmenden Mengen gedumpter Einfuhren mit der fertigen Ware betriebene Handel.
This submission was rejected as market share calculations have to reflect the sales of the Union industry of goods they produced themselves and not their trading activities in the finished product made in the face of increasing volumes of dumped imports.
DGT v2019

Wenn der Wirtschaftszweig der Union die Strategie verfolgen würde, die eigene Biodieselherstellung durch die Produktion in Argentinien mit anschließender Einfuhr der fertigen Ware zu ersetzen, dann wäre es sinnlos und unlogisch, einen Antidumpingantrag gegen solche Einfuhren zu stellen.
Clearly if the strategy of the Union industry was to supplement their biodiesel production by producing in Argentina and importing the finished product, it would be nonsensical and illogical to then launch a complaint against such imports.
DGT v2019