Übersetzung für "Feinmaschiges sieb" in Englisch

Nach dem Abkühlen wird durch ein feinmaschiges Sieb filtriert und mit Wasser gewaschen.
After cooling, the mixture is filtered through a fine-mesh screen and washed with water.
EuroPat v2

Ein feinmaschiges, leicht entnehmbares Sieb fängt Schmutz auf.
A fine-mesh, easily removable filter catches dirt.
ParaCrawl v7.1

Das Jogurt in ein feinmaschiges Sieb geben und im Kühlschrank einige Stunden lang abtropfen lassen.
Put the yoghurt into a finely woven sieve and let strain in the fridge for a few hours.
ParaCrawl v7.1

Das Öl durch ein feinmaschiges Sieb filtern (geht auch mit Tüll oder alter Strumpfhose).
Purify the oil by filtering it through a fine sieve (e.g. lace or discarded pantyhose).
ParaCrawl v7.1

Das ausschließlich gasdurchlässige Element 12 kann beispielhaft durch eine Goretex-Membran oder ein feinmaschiges Sieb realisiert werden.
The exclusively gas-permeable element 12 can be realized, for example, by a Goretex diaphragm or a fine-meshed sieve.
EuroPat v2

Dazwischen erstreckt sich eine besondere Wandung 23, die als feinmaschiges Sieb aus Edelstahl ausgeführt ist.
Between them there extends a special wall 23, which is designed as a fine-mesh screen made of a high-grade steel.
EuroPat v2

Beim Siebdruckverfahren wird die Druckfarbe auf Ihre Lanyards mit einer Gummirakel durch ein feinmaschiges Sieb aufgetragen.
In the screen print process, the printing color is applied to your promotional lanyard with a rubber squeegee through a fine-mesh screen.
ParaCrawl v7.1

Giesse den Kaffee um indem du ihn durch ein feinmaschiges Sieb in einen anderen Behälter schüttest.
Decant the coffee by pouring through a fine-meshed sieve, into another container.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abkühlen des Glykols wird das voluminöse Fällungsprodukt durch ein feinmaschiges Sieb abfiltriert und mit Wasser gewaschen.
After the glycol has cooled down, the voluminous precipitated product is filtered off through a fine mesh screen and washed with water.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Kristallisationseigenschaften werden jeweils 250 ml einer wäßrigen Spritzbrühe, die einen Konzentratgehalt von 2 Gew.-% aufweisen, in einer Durchflußapparatur mit Hilfe einer Pumpe 15 Minuten lang durch ein feinmaschiges Sieb umgepumpt.
To test the crystallization properties, in each case 250 ml of an aqueous spray liquor having a concentrate content of 2% by weight are pumped in circulation through a fine-meshed sieve for 15 minutes in a flow-through apparatus with the aid of a pump.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Kristallisationseigenschaften werden jeweils 250 ml einer wäßrigen Spritzbrühe, die einen Konzentratgehalt von 0,5 Gew.-% aufweist, in einer Durchflußapparatur mit Hilfe einer Pumpe 15 Minuten lang durch ein feinmaschiges Sieb umgepumpt.
To test the crystallization properties, 250 ml of an aqueous spray liquor which has a concentrate content of 0.5% by weight are in each case recirculated through a fine mesh sieve for 15 minutes with the aid of a pump in a flow-through apparatus.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall ist dies ein feinmaschiges Gitter oder Sieb 21, durch das die Abgase gedrückt werden.
In the simplest case this is a fine-mesh screen or sieve 21 through which are passed the exhaust gases.
EuroPat v2

Die Pulver und Pulvermischungen werden vorzugsweise vor dem Gebrauch durch ein feinmaschiges Sieb gegeben, um auszuschließen, daß eventuell als Verunreinigung vorhandene größere Kristalle oder Cluster die Messung oder in der Praxis auch die dosierte Füllung der Preßformen beeinträchtigen können.
The powders and powder mixtures are preferably fed before use through a fine-mesh sieve so that it is excluded that any larger crystals or clusters present as impurities can adversely affect the measurement or in practice also the metered filling of the moulds.
EuroPat v2

Um Metallteilchen von der Pumpe fernzuhalten und um deren Übertritt im Begasungsbehälter zu vermeiden, ist es sinnvoll, vor die Pumpe ein feinmaschiges Sieb und/oder eine Magnetscheidung anzubringen.
To keep metal particles away from the pump and to avoid their transfer to the gassing vessel, it is advisable to arrange a fine-mesh sieve and/or a magnetic separator in front of the pump.
EuroPat v2

Es ist bereits ein Verfahren zur Herstellung einer Siebdruckschablone allgemein bekannt, bei dem eine Abdeckschicht in Übereinstimmung mit einem gewünschten Druckmuster nur bereichsweise auf ein feinmaschiges Sieb aufgebracht wird.
A method of producing a screen-printing stencil is already generally known, in which a covering layer is applied to only some regions of a fine-mesh screen in accordance with a desired printing pattern.
EuroPat v2

Zur Herstellung dünner Diaphragmen mit konstanter Festigkeit, Dichte und Dicke ist versucht worden, Nickelpulver über ein mit einem geringen Abstand über eine Unterlage gespanntes feinmaschiges Sieb auf die Unterlage aufzustreuen, die aufgestreute Nickelpulverschicht durch Walzen zu verdichten und dabei gleichzeitig ein Nickeldrahtnetz mit der Nickelpulverschicht zu verbinden.
It has been attempted to manufacture thin diaphragms having a constant, strength, density and thickness in that nickel powder is strewed onto a support through a fine-mesh screen which extends over said support at a small distance therefrom, the strewed-on nickel powder layer is compacted by rolling and the nickel wire net is joined to the nickel powder layer at the same time.
EuroPat v2

Nach dem Erkalten auf Temperaturen unterhalb des Schmelzpunktes von Caesium wird das Reaktionsgemisch über ein feinmaschiges Sieb gegossen und der silbrigglänzende Caesium-Regulus vom Magnesiumoxid abgetrennt.
After cooling to temperatures below the melting point of cesium, the reaction product mixture is poured onto a fine-mesh sieve to separate cesium regulus having a silvery luster from the magnesia.
EuroPat v2

Vom Nachkristallisator 13 gelangt die aufzukonzentrierende Lösung 20 in den Separator 14, der beispielsweise ein Filter, ein feinmaschiges Sieb oder ein Zyklon enthält, mit dem sich der aufzukonzentrierenden Lösung 20 weitere Kristalle entnehmen lassen.
From the post-crystallizer 13, the solution 20 to be concentrated moves into the separator 14 which, for example, includes a filter, a fine-mesh screen or a cyclone with which further crystals can be removed from the solution 20 to be concentrated.
EuroPat v2

Hierzu wird die Form in einer Siebdruckmaschine positioniert und der Dichtungswerkstoff wird mit Hilfe eines Rakels durch ein feinmaschiges Sieb hindurch in die Kavität der Form eingebracht.
For this purpose, the mold is positioned in a screen printing machine, and the sealing material is introduced into the cavity of the mold through a fine-meshed screen using a squeegee.
EuroPat v2

Dazu weist der Luftsprudler 11 ein feinmaschiges Sieb 14 auf, durch das ein Flüssigkeitsstrahl hindurch fließt.
To this end, the aerator 11 has a fine-meshed screen 14 through which a jet of liquid flows.
EuroPat v2

Das Anpressband 19 ist als feinmaschiges, zugfestes Sieb-Band ausgebildet, wie es beispielsweise aus der DE 10 2005 035 030 A bekannt ist.
The pressing belt 19 is configured as a fine-mesh, tension-proof screen belt, as is known, for example, from DE 10 2005 035 030 A.
EuroPat v2

Der Siebdruck verdankt seinen Namen dem Prinzip des Verfahrens, das darin besteht, Farbe durch ein feinmaschiges Sieb auf das zu bedruckende Material zu drücken.
Screen printing owes its name to the principle of the process, which consists in pressing ink through a fine-meshed screen onto the material to be printed.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung einer Siebdruckschablone, bei dem eine Abdeckschicht in Übereinstimmung mit einem gewünschten Druckmuster nur bereichsweise auf ein feinmaschiges Sieb aufgebracht wird, zeichnet sich dadurch aus, daß das Sieb zum Aufbringen der Abdeckschicht rückseitig durch eine Unterlage verschlossen wird.
The method according to the invention of producing a screen-printing stencil, in which a covering layer is applied to only some regions of a fine-mesh screen in accordance with a desired printing pattern, is characterized by the fact that, for the application of the covering layer, the screen is closed on the rear side by a support.
EuroPat v2

Das Anpreßband 19 ist als feinmaschiges, zugfestes Sieb-Band ausgebildet, und zwar als Gewebe, wie es im einzelnen in den Figuren 2 bis 5 dargestellt ist.
The pressing belt 19 is a fine-meshed screen belt of tensile strength namely a fabric, as seen in detail in FIGS. 2 to 5.
EuroPat v2

Die Ruß-Masterbatches werden für eine Dosierung als Feststoff zu Schmelzesträngen ausgeformt, optional in der Schmelze über ein feinmaschiges Sieb (10 - 100 µm Maschenweite, vorzugsweise 20 - 50 µm) filtriert, um unvollständig zerteilte Ruß-Agglomerate zurück zu halten, und danach auf Temperaturen unter 40°C, vorzugsweise unter 30 °C abgekühlt und nachfolgend granuliert.
For metering in the form of a solid, the carbon black masterbatches are formed into melt strands, optionally filtered in the melt through a fine-mesh sieve (10-100 ?m mesh size, preferably 20-50 ?m) in order to retain incompletely separated carbon black agglomerates, and then cooled to temperatures below 40° C., preferably below 30° C., and subsequently granulated.
EuroPat v2

Achten Sie darauf, es durch ein feinmaschiges Sieb oder durch eine doppelte Schicht Gaze zu spannen.
Be sure to strain it through a fine mesh strainer or through a double layer of gauze.
ParaCrawl v7.1

Es gibt drei verschiedene Materialien, die du für Siebdruckschablonen verwenden kannst – ein feinmaschiges Sieb, Stoff oder Papier.
There are three different materials that can be used to make silk screen stencils -- a mesh screen, fabric or paper.
ParaCrawl v7.1

Man sollte ihn nämlich vor der Verwendung doch einmal durch ein feinmaschiges Sieb sieben, um Klumpen im Teepulver aufzubrechen.
It should be sieved through a fine-grain (tea) sieve before use to break up any clumps.
ParaCrawl v7.1