Übersetzung für "Fehlende eignung" in Englisch

Und was geschieht mit dem Arbeitsvertrag, wenn die fehlende Eignung be stätigt wird?
If the unfitness decision is confirmed, what becomes of the employment contract?
EUbookshop v2

Es besteht allerdings die Gefahr, dass die Vorstellungen des Franchise-Nehmers nur wenig mit der Realität übereinstimmen und er nach einigen Monaten seine fehlende Eignung oder Neigung für das neue Geschäftsfeld feststellen muss.
There is, however, the danger that the franchisee's expectations have little to do with the reality and that he is forced to accept after only a few months that he lacks the necessary know-how or interest.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende Eignung wird auch dadurch bedingt, dass die Siebgewebe beim Rotationssieb nur in einer Richtung, nämlich der Zylinderlängsachse gespannt werden können, im Flachsiebdruck hingegen jedoch in zwei Dimensionen.
The lack of suitability is also due to the fact that a screen fabric used as a rotary screen may only be tensioned in one direction, namely in the direction of the longitudinal axis of the cylinder, whereas it can be tensioned in two directions in flat screen printing processes.
EuroPat v2

Denn während viele Betriebe heute noch fehlende Eignung bei einem Teil der Ausbildungsstellenbewerber relativ gelassen hinnehmen können, weil andere geeignete Bewerber zur Verfügung stehen, dürften diese Ausweichmöglichkeiten in den nächsten Jahren mehr und mehr entfallen.
Whereas many companies today are still able to take a relatively relaxed view of the lack of aptitude displayed by some training place applicants in the light of the availability of other appropriate applicants, the probability is that these alternatives will increasingly disappear over the course of the next few years.
ParaCrawl v7.1

Neben der fehlenden Eignung der bekannten Bildaufnehmermodule für eine automatisierte Assemblierung der Komponenten des Bildaufnehmermoduls haben die bekannten Bildaufnehmermodul den weiteren Nachteil, dass die Bildaufnehmermodule erst einem Funktionstest unterzogen werden können, wenn sie vollständig assembliert sind, d.h. wenn auch der Bildsensor mit der oder den Platinen elektrisch leitend kontaktiert ist.
Apart from the lacking suitability of the known image pick-up modules for automated assembly of the components of the image pick-up module, the known image pick-up modules have the further disadvantage that the image pick-up modules can only be subjected to a functional test when they are completely assembled, i.e. when the image sensor is also in electrically conductive contact with the circuit board or circuit boards.
EuroPat v2

Aufgrund der völlig unzureichenden Sedimentationsstabilität der Bindemittelmischungen der Vergleichsbeispiele V4 bis V8 und somit der fehlenden Eignung als Klarlack für die Automobilserienlackierung wurden mit diesen Vergleichsbeispielen V4 bis V8 keine weiteren Untersuchungen durchgeführt.
In view of the entirely inadequate sedimentation stability of the binder mixtures of comparative examples C4 to C8, and hence their lack of suitability as clearcoats for automotive OEM finishing, no further investigations were carried out with these comparative examples C4 to C8.
EuroPat v2

Da zudem, im Vergleich zu zum Stand der Technik bekannten abriebfesten Oberflächen, entweder die Abriebeigenschaften deutlich verbessert sind, oder aber Produkte mit vergleichbaren Abriebfestigkeiten eine deutlich größere Schichtdicke (mit den damit verbundenen Nachteilen der Sprödigkeit und fehlenden Eignung für Flexibilität erfordernde Beschichtungen) aufweisen würde, steht zu erwarten, dass durch die vorliegende Erfindung der kratzfesten Beschichtung völlig neue Einsatz- und Anwendungsgebiete erschlossen werden.
Since, moreover, compared to the abrasion-resistant surfaces known from the prior art, either the abrasion properties are considerably improved or else products with comparable abrasion resistance would have a much greater layer thickness (with the associated disadvantages of brittleness and lack of suitability for coatings requiring flexibility), it is to be expected that completely new fields of use will be opened up for the scratch-resistant coating by virtue of the present invention.
EuroPat v2

Als single-unit Anwendungsformen werden hier Applikationssysteme verstanden, die im Gegensatz zu Pulvern oder Granulaten pro Anwendungseinheit die gewünschte und notwendige Wirkstoffmenge in einer einzigen Applikationseinheit enthalten wie beispielsweise Tabletten oder Kapseln, ohne dabei jedoch die Nachteile der schlechten Löslichkeit oder der fehlenden Eignung für die äußerliche Applikation mit sich zu führen.
Single-unit forms of application in this context are understood to be application systems, which in contrast to powders or granules contain the desired and required quantity of active substance per application unit in a single application unit, such as tablets or capsules, without, however, having the drawbacks of poor solubility or lack of suitability for external application.
EuroPat v2

Als single-unit Anwendungsformen werden hier Applikationssysteme verstanden, die im Gegensatz zu Pulvern oder Granulaten pro Anwendungseinheit die gewünschte und notwendige Wirkstoffmenge in einer einzigen Applikationseinheit enthalten wie beispielsweise Tabletten oder Kapseln, ohne dabei jedoch die Nachteile der erschwerten Schluckbarkeit, der schlechten Löslichkeit oder der fehlenden Eignung für die äußerliche Applikation mit sich zu führen.
Single-unit forms of application in this context are understood to be application systems, which in contrast to powders or granules contain the desired and required quantity of active substance per application unit in a single application unit, such as tablets or capsules, without, however, having the drawbacks of difficulties with regard to swallowing, poor solubility or lack of suitability for external application.
EuroPat v2

Die Behörde kann die einstweilige Einstellung verlangen, solange der Veranstalter 1. eine verantwortliche Aufsichtsperson oder die unter Berücksichtigung der Erfordernisse eines sicheren Schießbetriebs erforderliche Anzahl von Ausbildern nicht bestellt hat oder 2. dem Verlangen der Behörde, eine verantwortliche Aufsichtsperson oder einen Ausbilder wegen fehlender Zuverlässigkeit, persönlicher Eignung oder Sachkunde von seiner Tätigkeit abzuberufen, nicht nachkommt.
The authority may require such suspension if the organizer 1. has not appointed a responsible supervisor or the necessary number of instructors with due regard to the requirements of safe shooting activities or 2. fails to meet the authority's requirement for a responsible supervisor or an instructor to be dismissed on account of a lack of reliability, personal aptitude or specialized knowledge.
ParaCrawl v7.1