Übersetzung für "Fehlendes personal" in Englisch
Die
Hauptursachen
hierfür
waren
fehlende
Lokomotiven
oder
fehlendes
Personal
an
den
Übergabepunkten.
The
major
causes
for
the
delays
were
missing
locomotives
or
staff
at
hand-over
points.
TildeMODEL v2018
Sicherlich
gibt
es
Gründe
für
dieses
unzulängliche
Vorgehen:
fehlendes
Personal
und
zu
wenig
finanzielle
Mittel.
Doubtless
there
are
reasons
for
this
inadequate
approach:
lack
of
human
resources
and
lack
of
financial
means.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
werden
oft
Verspätungen,
Mangel
an
Komfort
und
Sauberkeit,
fehlendes
Personal
sowie
die
Sicherheit
—
bei
ständig
steigenden
Preisen
—
kritisiert.
In
the
United
Kingdom,
there
are
frequent
complaints
about
delays,
the
lack
of
comfort,
poor
cleanliness,
staff
who
are
notable
for
their
absence,
and
safety:
and
all
against
a
background
of
ever-increasing
prices.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt
ein
geringer
Einbauraum
in
kleinen
Produktionsmaschinen
oder
fehlendes
qualifiziertes
Personal,
wodurch
die
Integration
der
Systeme
verhindert
wird.
In
addition
to
this,
there
is
small
installation
space
in
small
production
machines
or
lack
of
qualified
staff,
which
prevents
the
integration
of
the
systems.
EuroPat v2
Bei
der
Verhütung
von
Verlusten
sehen
86
Prozent
der
Befragten
Hindernisse
durch
mangelndes
Kapital,
41
Prozent
nennen
fehlendes
Personal
für
die
Überprüfung
der
Verlustverhütungsdaten
und
Ergebnisse
aus
Rechnungsprüfungen
(2008
lag
dieser
Wert
noch
bei
29
Prozent),
und
36
Prozent
geben
an,
über
äußerst
ungenaue
Inventarsysteme
zu
verfügen,
die
Verlustbereiche
nicht
quantifizieren
können.
When
it
comes
to
roadblocks
impeding
retailers
from
progressing
in
their
loss
prevention
efforts,
86%
say
they
are
challenged
for
capital,
41%
lack
staff
to
review
LP
and
audit
data
(compared
to
29%
in
2008)
and
36%
have
extremely
inaccurate
inventory
systems
unable
to
quantify
areas
of
loss.
ParaCrawl v7.1
An
Fertigungsanlagen
mit
mehreren
Bedienern
ist
es
meist
nachteilig,
wenn
zwei
oder
mehr
Bediener
zeitgleich
Pausen
nehmen,
da
dann
der
Durchsatz
der
Maschinen
durch
fehlendes
Personal
beeinträchtigt
wird.
At
production
plants
with
multiple
operators
it
is
often
unfavorable
for
two
or
more
operators
to
take
breaks
at
the
same
time,
because
this
might
lower
the
plants’
throughput
due
to
the
missing
personnel.
ParaCrawl v7.1
Größter
Hemmschuh
ist
nach
wie
vor
das
fehlende
Personal.
The
biggest
obstacle
here
remains
the
lack
of
personnel.
ParaCrawl v7.1
Im
verarbeitenden
Gewerbe
werden
zu
hohe
Innovationskosten,
Mangel
an
Finanzierungsquellen,
Mangel
an
geeignetem
Personal,
fehlende
technologische
Informationen
sowie
Probleme
bei
der
Einhaltung
von
Normen
und
gesetzlichen
Vorgaben
von
kleinen
Unternehmen
häufiger
genannt
als
von
mittleren
und
großen
Unternehmen.
The
proportion
of
manufacturing
firms
quoting
innovation
costs,
sources
of
finance,
lack
of
qualified
personnel,
information
on
technology
and
problems
of
compliance
with
regulations
and
standards
is
higher
in
small
firms
than
in
both
mediumsized
and
large
firms.
EUbookshop v2
Schließlich
sind
fehlende
Mittel,
Personal
und
Kapazitäten
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
von
Standards
ein
Hindernis.
One
final
barrier
is
the
shortage
of
resources,
personnel
and
capacities
for
monitoring
compliance
with
standards.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Anhänge:
Viele
Personaler
sortieren
aus,
wenn
Sie
vergeblich
nach
Anhängen
suchen
müssen,
weil
die
vergessen
wurden.
Missing
attachments:
Many
people
sort
out
if
you
have
to
search
for
attachments
in
vain
because
they
have
been
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Wir
lösen
das
Problem
mit
dem
fehlenden
qualifizierten
Personal,
wir
erhöhen
die
Effektivität
Ihrer
Arbeit
und
halten
die
notwendige
Professionalität
in
Ihren
Projekten.
We
will
solve
your
problem
with
absence
of
qualified
personnel,
we
will
enhance
the
efficiency
of
your
work
and
maintain
the
required
professionalism
in
your
projects.
CCAligned v1