Übersetzung für "Fehlendes personal" in Englisch

Die Hauptursachen hierfür waren fehlende Lokomotiven oder fehlendes Personal an den Übergabepunkten.
The major causes for the delays were missing locomotives or staff at hand-over points.
TildeMODEL v2018

Sicherlich gibt es Gründe für dieses unzulängliche Vorgehen: fehlendes Personal und zu wenig finanzielle Mittel.
Doubtless there are reasons for this inadequate approach: lack of human resources and lack of financial means.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich werden oft Verspätungen, Mangel an Komfort und Sauberkeit, fehlendes Personal sowie die Sicherheit — bei ständig steigenden Preisen — kritisiert.
In the United Kingdom, there are frequent complaints about delays, the lack of comfort, poor cleanliness, staff who are notable for their absence, and safety: and all against a background of ever-increasing prices.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt ein geringer Einbauraum in kleinen Produktionsmaschinen oder fehlendes qualifiziertes Personal, wodurch die Integration der Systeme verhindert wird.
In addition to this, there is small installation space in small production machines or lack of qualified staff, which prevents the integration of the systems.
EuroPat v2

Bei der Verhütung von Verlusten sehen 86 Prozent der Befragten Hindernisse durch mangelndes Kapital, 41 Prozent nennen fehlendes Personal für die Überprüfung der Verlustverhütungsdaten und Ergebnisse aus Rechnungsprüfungen (2008 lag dieser Wert noch bei 29 Prozent), und 36 Prozent geben an, über äußerst ungenaue Inventarsysteme zu verfügen, die Verlustbereiche nicht quantifizieren können.
When it comes to roadblocks impeding retailers from progressing in their loss prevention efforts, 86% say they are challenged for capital, 41% lack staff to review LP and audit data (compared to 29% in 2008) and 36% have extremely inaccurate inventory systems unable to quantify areas of loss.
ParaCrawl v7.1

An Fertigungsanlagen mit mehreren Bedienern ist es meist nachteilig, wenn zwei oder mehr Bediener zeitgleich Pausen nehmen, da dann der Durchsatz der Maschinen durch fehlendes Personal beeinträchtigt wird.
At production plants with multiple operators it is often unfavorable for two or more operators to take breaks at the same time, because this might lower the plants’ throughput due to the missing personnel.
ParaCrawl v7.1

Größter Hemmschuh ist nach wie vor das fehlende Personal.
The biggest obstacle here remains the lack of personnel.
ParaCrawl v7.1

Im verarbeitenden Gewerbe werden zu hohe Innovationskosten, Mangel an Finanzierungsquellen, Mangel an geeignetem Personal, fehlende technologische Informationen sowie Probleme bei der Einhaltung von Normen und gesetzlichen Vorgaben von kleinen Unternehmen häufiger genannt als von mittleren und großen Unternehmen.
The proportion of manufacturing firms quoting innovation costs, sources of finance, lack of qualified personnel, information on technology and problems of compliance with regulations and standards is higher in small firms than in both medium­sized and large firms.
EUbookshop v2

Schließlich sind fehlende Mittel, Personal und Kapazitäten für die Überprüfung der Einhaltung von Standards ein Hindernis.
One final barrier is the shortage of resources, personnel and capacities for monitoring compliance with standards.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Anhänge: Viele Personaler sortieren aus, wenn Sie vergeblich nach Anhängen suchen müssen, weil die vergessen wurden.
Missing attachments: Many people sort out if you have to search for attachments in vain because they have been forgotten.
ParaCrawl v7.1

Wir lösen das Problem mit dem fehlenden qualifizierten Personal, wir erhöhen die Effektivität Ihrer Arbeit und halten die notwendige Professionalität in Ihren Projekten.
We will solve your problem with absence of qualified personnel, we will enhance the efficiency of your work and maintain the required professionalism in your projects.
CCAligned v1