Übersetzung für "Falscher einbau" in Englisch

Ein falscher Einbau der Radanordnung an dem Inline-Skate, insbesondere durch Laien, ist somit ausgeschlossen.
An incorrect installation of the wheel arrangement at the inline skate, in particular by amateurs, is therefore excluded.
EuroPat v2

Die erste negative Auswirkungen falscher Einbau eines Windows-Architektur, findet zwischen dem Betriebssystem und der PC-Hardware.
The first negative impact of incorrect installation of Windows architecture, takes place between the operating system and PC hardware.
ParaCrawl v7.1

Integrierte Kindersitze minimieren dieses Ri siko, da ein falscher Einbau nicht möglich ist.
Integrated child seats minimise these risks, as wrong fitting is not possible.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausführung, bei der der Querschnitt des Ventilringes 22 die Form eines regelmässigen Trapezes mit gleichen Basiswinkeln an den nicht parallelen Seiten aufweist, hat den Vorteil, daß ein falscher Einbau des Ventilringes bei der Montage nicht möglich ist.
A construction in which the cross-section of the valve ring 22 has the shape of a regular trapezium with equal base angles at the non-parallel sides has the advantage of preventing wrong insertion of the valve ring during assembly.
EuroPat v2

Je nach Ausführungsform kann ein falscher Einbau jedoch auch durch die spezielle Formgebung des Bauteils und des Pumpengehäuses 20 verhindert werden.
Depending on the embodiment, incorrect mounting can also be prevented by the specific shape of the component and of the pump housing 20 .
EuroPat v2

Da die abstehenden Schenkel der beschriebenen Lösung bei einem Einbau einfach an die Außenwände des Filterpacks gedrückt werden können, ist aber ein falscher Einbau jederzeit möglich.
Since the projecting legs of the described solutions during installation can be pressed simply against the exterior walls of the filter pack, a faulty or erroneous installation is possible anytime.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Hülse ist es, dass sie auch durch den Benutzer leicht ausgewechselt werden kann und ein falscher Einbau praktisch ausgeschlossen ist.
Another advantage of the sleeve is the fact that it can be easily replaced by the user and an incorrect mounting of the battery is practically impossible.
EuroPat v2

Ein gemeinsame Problem der dafür verwendeten DNA-Polymerasen ist der Einbau falscher Nukleotide während der DNA-Synthese, der zu mutierten PCR-Produkten führt.
A common problem of the DNA polymerases used for this purpose is the incorporation of the wrong nucleotides during DNA synthesis, which leads to mutated PCR products.
EuroPat v2

Dies verhindert den falschen Einbau.
This prevents incorrect installation.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erhöhung wird die axiale Länge des Borstengehäuses vergrößert und bei falschem Einbau, bei dem die Borsten entgegen des Rotordrehsinns ausgerichtet wären, eine Montage der Bürstendichtung verhindert, da sich das abschließend einzusetzende Befestigungselement nicht montieren läßt.
Due to the prominence, the axial length of the bristle housing is increased and, in the event of incorrect installation, during which the bristles would be oriented against the direction of rotation of the rotor, assembly of the brush seal is prevented, since the fastening element to be finally used cannot be fitted.
EuroPat v2

Die am Träger sitzende, bewegliche Blende sorgt dafür, dass auch ungeübte Personen die verschiedenen Bestandteile der Baugruppe nicht in falscher Reihefolge einbauen, was zu Betriebsstörungen führen könnte.
The cover moveably supported on the support ensures that even inexperienced personnel do not mount the different components of the modular external door handle unit in the wrong sequence, which could cause functional disruptions.
EuroPat v2

Wir sind nicht verantwortlich für schäden an personen und sachen, verursacht durch unsachgemäßen gebrauch oder falschen einbau.
And we are not responsible for any damage to persons and things caused by improper use or incorrect mounting.
ParaCrawl v7.1

Durch die symmetrische Ausgestaltung des Schubelementes wird einem falschen Einbau infolge einer falschen Orientierung des Schubelementes vorgebeugt und somit die Montage erleichtert und die Fehleranfälligkeit reduziert.
As a result of the symmetrical configuration of the thrust element, incorrect installation owing to incorrect orientation of the thrust element is prevented, and therefore mounting is made easier and the susceptibility to faults is reduced.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen eines im Querschnitt ungleichmäßig oder zumindest teilweise unsymmetrisch geformten Abstreifelements und insbesondere eines daran angepassten Querschnitts der Öffnung in dem Führungselement, in dem das Abstreifelement geführt ist, kann ein Verdrehen und ein falsch orientierter Einbau des Abstreifelements in dem Führungselement im Wesentlichen vermieden werden.
The provision of a stripping element with a nonuniform cross section or asymmetrical shape at least in part and, in particular, of a cross section, matched thereto, of the opening in the guide element in which the stripping element is guided, a rotation and a wrongly oriented installation of the stripping element in the guide element can be essentially avoided.
EuroPat v2

Mit dem neuen Meyle-Hinterachslenker bietet Wulf Gaertner Autoparts jetzt die Lösung, um Mehraufwand oder sogar falschen Einbau auszuschließen.
With its innovative MEYLE rear axle trailing arm, MEYLE Wulf Gaertner Autoparts offers a repair solution designed to reduce repair effort while preventing installation of an incorrect part.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie deckt weder die normale Abnützung und Instandhaltung, noch den falschen Einbau oder Verwendung der Sattelstütze ab.
The warranty does not cover normal wear and tear, routine maintenance, improper installation or improper use of the seatpost.
ParaCrawl v7.1

Wir haften nicht für Mängel an den Waren, die sich aus einer vom Käufer zur Verfügung gestellten Zeichnung, Bemessung oder Spezifikation oder aus dem falschen Einbau der Waren durch den Käufer oder der Nichteinhaltung der durch uns jeweils geltenden Einbaurichtlinien ergeben.
We may not be held liable for defects in the goods that arise from a drawing, measurement or specification made available by the Purchaser, or for defects that arise from incorrect installation of the goods by the Purchaser or from failure to comply with our applicable installation guidelines.
ParaCrawl v7.1