Übersetzung für "Fahren sie links" in Englisch
Fahren
Sie
hier
links
und
den
Fluss
lang
bis
zum
Meer.
Take
a
left
here.
We
can
follow
the
river
down
to
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Bitte
fahren
Sie
nach
links,
und
parken
Sie
auf
dem
Besucherparkplatz.
Parking
is
to
the
left.
Look
for
visitor
parking
only.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
bitte
links
auf
Faisal.
Take
a
left
on
Faisal.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
links,
bis
Sie
die
Fontäne
sehen.
Turn
left
until
you
see
the
fountain
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
da
vorne
links
zur
Scheune.
Turn
up
ahead,
at
the
barn.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
links
auf
die
SR
535
Richtung
Süden.
Take
a
left
onto
SR
535
south.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
gleich
wieder
links
in
die
Invalidenstraße.
Take
an
immediate
left
onto
Invalidenstraße.
ParaCrawl v7.1
Danach
fahren
Sie
links
auf
die
249
Richtung
Arboga-Medåker.
Take
left
on
road
249
towards
Arboga-Medåker.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
unter
der
I-10
hindurch.
Take
left
under
I-10
and
hotel
will
be
on
left
ahead.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
Ampel
fahren
Sie
links
Richtung
Ilsfeld.
At
the
first
traffic
lights,
turn
left
towards
Ilsfeld.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
sofort
nach
links
auf
denMadison
Boulevard.
Take
immediate
left
onto
Madison
Boulevard.
ParaCrawl v7.1
Hier
fahren
Sie
links,
nachdem
Sie
die
Straße
überquert
haben.
Here
you
will
take
a
left
after
crossing
the
street.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Me-Bo-Ausfahrt
Meran
Süd,
fahren
Sie
links,
Richtung
Lana.
At
the
MEBO
exit
"Meran
Süd",
turn
left
towards
Lana.
ParaCrawl v7.1
An
der
Ampel
fahren
Sie
links
ab
auf
den
"Südring".
At
the
traffic
lights
turn
left
onto
the
"Südring".
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
nach
links
auf
die
B
Street
(
Turn
left
onto
B
Street,
(
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
auf
die
London
Road.
Turn
left
onto
London
Road.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
in
Richtung
Bohus.
Turn
left
toward
Bohus.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
auf
Ihr
Rad
und
fahren
Sie,
nach
links.
From
the
front
door
of
the
hotel,
head
to
your
left.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Autobahn
kommend
fahren
Sie
links
auf
die
Luxemburger
Straße
Richtung
Hürth.
Coming
from
the
motorway,
drive
left
on
to
the
Luxemburger
Straße
in
the
direction
of
Hürth.
ParaCrawl v7.1
Dort
fahren
Sie
links,
aber
Vorsicht
nicht
in
die
Sackgasse.
At
the
church
you
turn
left,
but
be
careful
not
into
the
impasse.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Straße
fahren
Sie
links
in
den
Lochhamer
Schlag.
At
the
end
of
Seeholzenstrasse
turn
left
into
Lochhamer
Schlag.
ParaCrawl v7.1
Hier
fahren
Sie
links
auf
dem
Veerdijk
weiter.
Turn
left
onto
the
Veerdijk
and
continue
your
trail.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
weiter
nach
links
entsprechend
der
Ausschilderung
in
Richtung
Harrachov.
Then
take
the
turn
left
and
follow
the
traffic
signs
towards
Harrachov.
ParaCrawl v7.1
Nach
passieren
der
Bar
Mini
Caldeira
fahren
Sie
links
und
dann
wieder
rechts.
After
passing
the
Mini-Caldeira
Café,
you
turn
left
and
right
again.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
vom
Kriegsdenkmal
herunter
(-
15
%)
Drive
down
on
the
left
of
the
war
memorial
(-15
%)
CCAligned v1
Von
der
A7
fahren
Sie
links
in
Richtung
Horster
Dreieck.
From
the
A7,
turn
left
in
the
direction
of
Horster
Dreieck.
CCAligned v1
An
der
Ampel
fahren
Sie
links.
At
the
traffic
lights,
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
in
Richtung
Viersen.
Turn
left
in
the
direction
of
Viersen.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
durch
die
Kurve
und
halten
Sie
sich
weiter
links.
Take
the
bend
to
the
left,
then
stay
on
the
left.
ParaCrawl v7.1